Amerikai Magyar Népszava, 1938. szeptember (39. évfolyam, 244-273. szám)
1938-09-01 / 244. szám
2 Mi újság az Óhazában Ahol munkát kínálnak minden fiatal leánynak Anglia és Amerika nagyáruházai részére hetenként ötezer Tanagra-bábu készül egy Géza utcai babaműhelyben Nyáron az emberek általában lefékezik mozdulataikat, lassabban járnak, lassabban dolgoznak, nehogy a látás-futástól túlságosan kimelegedjenek. Szinte furcsának hat, hogy egy nyitott műhelyben milyen frissen és gyors kézmozdulatokkal dolgozik 18—20 fiatal leány két hosszú munkaasztal mellett a Géza utcában egy babaműhelyben. A műhely melletti utcai falon egy kis üvegszekrényben magyaros, leginkább matyóruhába öltöztetett babák mosolyognak a szemlélőre. Amikor bemegyünk a műhelybe, hogy megtudjunk egyet-mást a nagyarányú babakészítésről, bizalmatlanul fogadnak. — Egy hónapja nyílt itt meg ebben a helyiségben műhelyünk — mondja az egyik munkavezető kisasszony , és már az első napon két órán keresztül erre sétálgatott a konkurrens babaműhely tulajdonosa, hogy mindent kiszimgitoljon. Azóta is többen jöttek kérdezősködni és mindig bebizonyosodott, hogy a konkurrensek kiküldöttei voltak. Ezért nem beszélünk szívesen a munkánkról. Megnyugtatásképert kijelentjük, hogy fogalmunk sincs a babakészítés rejtelmeiről, pusztán csak a nyilvánosság részére szeretnénk megtudni egyes dolgokat. Magyar babér a tengerentúl — Ha körülnéz, — kezdi a tulajdonosné leánya, — az asztalon csupán drótot és pamutot lát. Amit most már két hónapja lázas tempóban csinálunk, az a “Tanagra” elnevezésű bábufajta. Ez a cikkünk csak drótból és az erre csavart pamutból áll. Két egymásba kapcsolt drót a “csontváz” és különböző szinű pamutból készülnek a pompás népviseletek, bábruhák, megrendelés szerint. — Külföld részére készül ez a rengeteg Tanagara-baba ? — Anglia és Amerika nagyáruházai részére. Hetenként 5000 bábut tudunk átlagban elkészíteni és ez a kvantum szombatonként indul Angliába és a tengerentúlra. Ha tízszer, húszszor ennyit tudnánk elkészíteni ebből a fajtából, az is kevés lenne. Amióta a Nemzetközi Vásáron az amerikai áruházak egyik kiküldöttje meglátta mintababáinkat, azóta szinte naponként érkeznek levelezőlaprendelések különféle nemzetiségű babákra. Sok baj van a skót férfivel . Sok munka van egy ilyen Tanagra-babával ? — Ez természetesen a népviselettől függ. Érdekes, hogy a skót férfi elkészítése okozza a legnagyobb munka- és nyersanyagpazarlást. Legalább 24 kézen is keresztülmegy, amíg egy “kész” skót lesz belőle. Körülnézünk a kisméretű műhelyben, amelyben húsz fiatal leány dolgozik reggeltől estig. Az asztalokon száz és száz félig kész drótbábu fekszik, minden munkáslány előtt egy egész halomban. Meglepő, hogy a babák már akkor milyen “elegánsak,” amikor még csak negyedrésze van meg öltözetüknek. Megtudjuk, hogy most például Los Angeles legnagyobb áruháza részére készülnek mintababák alpesi síelőből, skót férfiből és rokokó-házaspárból. Fiatal lányok jelenkezzenek! — Általában hányan dolgoznak ezeken a babákon? — Sajnos, csak kevesen, — hangzik a válasz. — Ha tízszer ennyien lennénk, akkor is kevesen volnánk. Nehezen találunk megfelelő munkaerőt, pedig csak kézügyességre van szükség. — Érettségizett állástalan lányok feltétlenül szép keresethez jutnának, ha kézügyességük van és szeretik az ilyen munkát. Mindenkit tárt karokkal fogadunk, ha dolgozni akar. Tessék, lehet korlátlan számban jelentkezni! — Nem meghatározott számú bábut szállítanak hetenként? — Amennyit el tudunk készíteni. Ezért egyik legfontosabb célunk, hogy minél több munkást foglalkoztassunk. Férfi a babaiparban — Ha parancsolja, szívesen adunk Önnek is munkát, — hangzik a barátságos felszólítás. Leülünk a munkaasztal mellé s a roppant barátságos szőke munkavezetői kisasszony kezünkbe adja a “nyersanyagokat.” Két drótot és rózsaszín pamutfonalat. Az a feladatunk, hogy a “csontvázra” megalkossuk a kart. Őszintén megvallva, nem megy könnyen. Nehéz férfikéz nem boldogulna ebben az iparban. — Felmondunk magának, ha nem dolgozik rendesen, — figyelmeztetnek. Mindenki vidáman nevet a műhelyben. — Máris csinált 3 fillér kárt nekünk. A dicstelen vállalkozás véget ér. Női kéznek való munka ez. intelligens, fiatal lányok kezemunkája nyomán készülnek a külföldi mammutáruházak atrakciói. Ezek a 7—8 centméteres bábuk Los Angelesben, New Yorkban és Londonban nagy hivatást töltenek be. Hirdetik a magyar képzőművészeti ipar felsőbbrendiségét, ízlését és munkaszeretetét. Egy hiba csak abban van, hogy kevesen ismerik idehaza még ezt a remek iparágat. Fiatal lányok, akik állás nélkül, lehangoltan járják a pesti utcákat, menjenek el egyszer a Géza utca 1. szám alatti műhely mellett és biztosan kedvet kapnak ehhez a szemet és lelket gyönyörködtető munkához.. . Pattog! Ropog! Durrogj! „Könnyű eltalálni ■ a Kellogg s RICE KRISPIES! “A gyermekek felismerik, hogy az a pattogó hang a Kellogg’s Rice Krispies-t jelenti tejben vagy tejszínben — és az okos szülők tudják, hogy ez a tálaláshoz kész ceccal megszünteti a reggelizéshez való unszolást! Ezek a zamatos, pörkölt rizsbuborékok ideálisak a reggeli, ebéd vagy a gyermekek vacsorája számára. A fűszeresek árusítják, a vendéglőkben felszolgálják. Készíti Kellogg, Battle Creek, Mich. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA Meg akarta lincselni az ucca népe a szurkáló férjet Tóth József borbélysegéd különváltam élt a feleségétől. Többizben kérlelte az asszonyt, menjen vissza hozzá. Tóthné azonban hallani sem akart róla. Tóth József Csepelen a Jókai uccában megleste a feleségét és újra felszólította, térjen vissza hozzá. Amikor az asszony elutasító választ adott, előrántotta zsebkését és háromszor a nő hátába szúrt. Tóthné véresen esett öszsze. Életveszélyes állapotban vitték a mentők a Szent István kórházba. A családi dráma színhelyén összegyűlt emberek meg akarták lincselni a szurkáló férjet. Rendőrök mentették meg a tömeg dühe elől a borbélysegédet, akit a csepeli kapitányságra állítottak elő. A farkaskutya halálra tépett egy asszonyt Baranyavár községben Peics Lenka 60 éves asszony este 8 óra után indult haza a mezőről. A falu szélén egy hatalmas farkaskutya vetette át magát a palánkon és egyenesen a halálra rémült asszonyra rohant. Peics Lenka segítségért kiáltott, de a kutyák a szomszédos udvarokon olyan veszettül ugattak, hogy nem hallotta meg senki a kiabálását. A farkaskutyával borzalmas élet-halál küzdelem kezdődött, mely azonban mindössze néhány percig tartott, mert a farkaskutya átharapta a szerencsétlen asszony torkát és a testét is darabokra tépte. Percs Lenka percek alatt holtan esett össze. Borzalmas gépkocsiszerencsétlenség Bottay Sándor szolnoki földbirtokos a tanyájáról gépkocsijával Szolnok felé igyekezett. A gépkocsin ült még Füyedi András szolnoki hentes és mészárosmester. Bottay gépkocsija eddig még meg nem állapított okból a Szolnoktól mintegy hét kilométerre lévő tószegi vasúti átjárónál teljes erővel nekirohant az éppen ott elrobogó gyorsmotoros vonatnak, úgy hogy a második pótkocsi valósággal feldöntötte. A gépkocsi darabokra zúzódott és utasai szörnyethaltak. A motoros pótkocsin ülő mintegy 30 utas közül csak páran szenvedtek jelentéktelen sérüléseket. A vizsgálat megindult. Felhívás a világháborús lengyel légiók harcosaihoz Kismoki Károly, László M. Ferenc, Poputh Árpád, Sierminski János, Varga Gyula és Dr. Marczinek Jenő felkérik azokat, akik a világháború alatt a lengyel légiókban vagy 1919—1921 között a lengyel hadseregben, illetve a Bobula, Gallotsik, Rácz, Stépán, Szopkó vagy Weisz-féle önkéntes alakulatokban szolgáltak és eddig még nem adtak jelt magukról, adják le elmeiket Miklósi Ferdinánd Leóhoz (Budapest, X. Szabóky u. 58. sz.) Ugyanide írjanak azok, akiknek hozzátartozója a lengyel légióknál hősi halált szenvedtek. Amerikai magyarok templom felszentelésén Most szentelte fel dr. Breyer István győri megyéspüspök a sopronmegyei Kópháza újjárestaurált templomát. A főpásztort ez útjában Zantleitner József püspöki szertartó kísérte. A templomszentelésen részt vett az Amerikában élő kópházi magyarok küldöttsége is. A FILMIPAR EGYÜTTMŰKÖDÉSRE ÉS MEGÉRTÉSRE TÖREKSZIK Az idegennyelvű sajtó kiadóinak és szerkesztőinek ebédjén, a new yorki Roosevelt Hotelben, Howard Vietz, a mozgó fényképipar közismert vezető egyénisége és a kampánybizottság elnöke nyomatékosan kijelentette, hogy a moziszínház tulajdonosok és filmgyárosok által indított együttes kampánynak csak egy célja van: a moziszinházak bevételeit fokozni az ország minden részében. “Azt hallottuk és azt olvastuk,” mondta Mr. Dietz, hogy pénzalap létesült a silány filmek palástolása érdekében és hogy ez az intézkedés a filmipar részéről a kormány tervbe vett törvényes intézkedését akarja ellensúlyozni. Mindkét állítás valótlan. “A silány filmeket nem lehet takargatni, viszont a jó filmek iránti figyelmet fel lehet kelteni. Manapság a közönség kétfilmes műsort követel és így több film kerül bemutatásra, mint bármikor azelőtt. A válogatás problémája egyre nehezebb lesz, de a helyes felvilágosító munka révén a közönség tudomást fog szerezni a filmipar törekvéseiről. A hirdetés és versenyek nem helyettesíthetik a jó filmeket, de értéktöbbletet képviselnek a propaganda terén, ami fokozott üzleti forgalmat eredményez. Furcsa megvilágítás az amerikai üzletre, hogy az ipari kampányt radikális mozgalomnak kelljen tekinteni. Úgy tűnik nekem, hogy a mozgófénykép ipar segít minden rokonszakmának és a kiskereskedők látják annak hasznát, amikor a mozikat nagyobb mértékben látogatják. A kiskereskedők között is az csinál nagyobb forgalmat, aki ugyanazt a portékát feltűnőbben teszi közszemlére. “A filmgyárosok azt mondják, hogy a közelgő hónapokra a filmek jó sorozatával rendelkeznek. Azt akarják, hogy a közönség erről tudomást szerezzen.. Tavaly körülbelül négy milliárd belépőjegyet váltottak a jegypénztáraknál. Ez aránylag meszsze esik attól a pangástól, amely más üzleteket érint és a mozik minden kísérletnek ellenszegülnek, hogy a filmipart szóbeszédet depresszióba kergessék.” HOWARD DIETZ Vakmerő rablás a nyílt országúton CLIFTON, N. J. aug. 31. — Négy fegyveres embernek sikerült egérutat nyerni, miután egyikük 5,000 dollárt rabolt el a North Haledon, N. J.-i lakos Archie Phillipstől, a Nutley, N. J.-i automobil versenypálya pénztárosától. Phillips az előző napi verseny bevételével volt útban hazafelé a hold-up idején és nem sokkal előbb vált el a kíséretére kirendelt rendőrtől, aki az elhagyott utakon volt mellette. A cliftoni jól megvilágított Main Avenue és West 14th St. keresztezésénél a pénztáros automobilját, amelyen rajta kívül még két férfi és egy nő ült, a banditák a járdához kényszerítették. Három rabló ugrott ki egy automobilból, az egyik elvette Phillipstől a pénzt tartalmazó irattáskát, a másik pedig autójának kulcsát, míg a negyedik ezalatt megfordult a holdápolók automobiljával, melyen nagy gyorsasággal eltűntek abban az irányban, amelyből jöttek. Charles Acorn, a patersoni közművelődési tanács vezetője, aki pénzőrzői minőségben volt alkalmazva, több lövést adott le a menekülő rablók autóján. Harold Collins, 222 East 19th Street, patersoni lakos, a versenypálya bérlője és felesége szintén Phillips kocsijában voltak. Otthonának legkelemesebb, legértékesebb kényelme, ha bevezeti házához az Amerikai Magyar Népszavát. Jóhajlékában alig érzi a kis előfizetői kedvet, napsugarat, szeretet Tiaudíj terhét. TÖLTSE VAKÁCIÓJÁT MAGYAR NYARALÓBAN OLIVEREA HOTEL AND COUNTRY CLUB OLIVEREA, N. Y., Big Indian Station Ulster County Telefon: PINE HILL 10 MAX GROSS, tulajdonos DAVE GROSS, manager A legkitűnőbb magyar konyha, melyet Mrs. Max Gross vezet szakszerűen és figyelemmel. Részletes információt kaphat new yorki irodánktól: Telefon: Butterfield 8-2254. — Kérjen fényképes könyvecskét a Hotelről A CATSKILL HEGYEK LEGSZEBB HOTELJE! New York és környéke magyar intelligenciája találkozó helye Palace Hotel, Fleischmanns, N. Y. - Papp Laci, tulajdonos Bodó Endre zenekara és Nyáray Károly tenorista nagy Floor Show keretében. New yorki iroda telefonja: INtervale 9-0125, este 7-től 10-ig. Tel. Connection “Fleischmann" P. O. Box 713 New York Tel.: TRemont 2-9105 A legkényelmesebb nyaralóhely a gyönyörű fekvésű New Hungarian Villa FLEISCHMANN'S. N. Y. Polizers Herzog, tulajdonosok Kitűnő magyar konyha! Fürdés! Lovaglás! Halászat, stb. Modernül berendezett szobák fürdővel ellátva. — Olcsó árak! The Rosedale House Nyaraljon a Rohály farmon a Catskill hegyekben. — Kitűnő szobák, csodás kilátással. — Tej, csirke saját farmunkról. — Legjobb magyar koszt. BUDAPEST REST & ROHALY FARM FLEISCHMANNS. NEW YORK Knunconga Lake (Sullivan Co.) N. Y. (Azelőtt N. White Lake.) A legjobb magyar zsidó konyha. Mindenféle sport, fürdés, csónakázás, tennisz, kézilabda, halászat, lovaglás. Méltányos árak. Kedvezményes árak Labor Day week-end péntektől hétfőig $7.50 személyenkint. 19, 25, 1 TÖLTSE vakációját a TÓTH FARMON a Catskill hegyek legszebb vidékén. Minden a saját termésünk és frissen kerül az asztalra Tiszta, világos szobák, úszás a közeli folyóban, halászat, vadászat, lovaglás, labdázás, minden kényelem, mérsékelt árak. Bővebb információért írhat magyarul, vagy angolul. Mrs. László Tóth. Box 15, Arena, N. Y. NYARALÓKAT elfogadunk farmra, a CATSKILL HEGYEKBE. Tiszta, levegős szobák villannyal, kitűnő magyar konyha, bőséges asztal, csirke naponta, kétszer hetenként kacsa. Fürdés a közelben. $12.— hetenként. Week-end $2.— egy napra JOSEPH KOLLAR, R. D. LEEDS, N. Y. k. cs. szám. ROSE VARGA nyaralója 1000 láb magasban, folyó partján, fürdés, halászás, gyönyörű fenyves. Jó magyar konyha termésünkből $13.— hetenként. HOFMAN — CALIFON. N. J. SCHROEDER’S MOUNTAIN LAKE RESORT. Fenyves erdőkkel körülvéve, ingyen fürdés, csónakázás, halászat, tennisz. Elsőrangú konyha. $18.—$20. hetenként. Kingston, N. Y. R. 1, Box 29 A legbetegebb emberek se vesszítsék el reményüket! Visszanyerheti egészségét orvosságok és operáció nélkül Rendszerint már az első látogatás fontos ismeretet ad a beteg személynek betegségét illetőleg. Néha egy látogatás elegendő, hogy jó eredményt kapjon. A különleges Neurocalometer készülék felbecsülhetetlen jelentőségű minden szenvedőnek IDEGLETÖRÉS Nem dicsérheti senki jobban Dr. Miller hatásos kezelését, mint én. Tartós betegség gyötrött el és túl gyenge voltam, hogy házimunkámat végezzem. Az orvosok, akikhez fordultam, betegségemet és esetemet gyógyíthatatlannak találták és alig adtak reményt egészségem visszanyerésére. Mégsem hagytam fel a gyógyulás reményével és hála egyik barátnőmnek, megtaláltam Dr. Miller-nél. Egészségemet és erőmet teljesen visszanyertem, úgy, hogy barátnőim is csodálkoznak a bámulatos eredményen. Ajánlom minden beteg embernek Dr. Miller csodálatos, természetes gyógymódját. MRS. JOSEPHINE STACHURSK»A 65 East 25th Street Bayonne, N. J. Ez a rendkívül érzékeny készülék eléri az emberi szervezet minden részét és azonnal megmiltatja, hogy hol van a betegség okozója. Fejfájások, fájdalmak a gyomorban, a belekben, vérszegénység, bénulás, reuma, idegesség, fájdalmak a házban és a térdekben, álmatlanság, étvágytalanság, nehéz érzés, általános gyengeség és kimerültség, a nők mindenféle betegségei, stb. — mindezek a szervi bajok tünetei — és a legfontosabb teendő ezeknek a tünetekben előidéző okát megtalálni és megállapítani. Mindazok, akik betegek — tekintet nélkül arra, hogy régóta betegek, vagy mi a betegségük neve — kell, hogy reméljenek. Még a legroszszabb betegség is helyrehozható, ha annak okát megtalálják. A BETEGSÉG ELSŐ TÜNETÉNÉL NE VÁRJON, HANEM FORDULJON MEGBÍZHATÓ ORVOSHOZ. ASZTMA ÉS IDEGEK Abban a reményben, hogy bálámnak ilyen formában való kifejezése felett eltekint, mondok köszönetet Dr. Miller-nek. Fogadja legőszintébb bálám kifejezését. Sok éven át szenvedtem a reuma miatt. Dr. Miller utasítását gondosan betartva és a kezelések után ma tökéletesen egészséges vagyok és az élet ismét szép számomra. Hasonlóképpen fejezi ki báláját Dr. Miller-nek a feleségem is. Mert mint vérszegény, állandóan fogyott súlyából és egyidőben alig nyomott 100 fontot. Mégis Dr. Miller alapos gondozása következtében 50 fontot bízott és ismét jól érzi magát. WLADISLAW & WLADISLAWA BUKOWSKI 65 Skilman Ave., Jersey City, N. J. VAKBÉL Az elmúlt öt év alatt fizikai roncsnak éreztem magam. Gyomor-rendellenességek, jobboldalomban és veséimben fellépő erős fájdalmak keserítették meg életemet és zavarták meg napi munkámat. Sok orvos tanácsát igénybe vettem és használtam többféle előírt orvosságukat. A legutolsó orvosom, aki specialista, azt tanácsolta, hogy csakis vakbelem és jobb vesém eltávolítása árán nyerhetem vissza egészségemet. Azt mondta, hogy aláírásomat kell adnom, hogy joga legyen a műtét előkészítéséhez és kérdésemre azt válaszolta, hogy az ilyen eljárást a törvény megköveteli, miután minden operáció bizonyos kockázattal jár és az orvos nem operálhat a páciens engedélye nélkül. Balsejtre húzódoztam bármit is aláírni fél*vén, hogy fiatal koromban túlfeszített idegekkel a műtőasztalra feküdjek, amelynek kimeneteléről nem tudhattam semmit. ..Olvastam Dr. Miller-ről és természetes módszere felől. Erős reménnyel töltött el és felbátorított az a tudat, hogy van még egy kivezető út számomra a műtőasztal igénybevétele nélkül. Azonnal felkerestem Dr. Miler-t és gondjaiba helyeztem magam. Valóban nem csalatkoztam reményeimben, mert hála csodálatos módszerének, valamint az alapos gondozásnak, bajaim elmúltak és újból ép és egészséges vagyok. Ezt az alkalmat használom fel, hogy őszinte hálámat fejezzem ki Dr. Miller iránt azért a nagy lóért, amiben részesített. BRONISLAW R. PURWIN 1 19 Ann St. Newark, N. J. LUMBAGO Három éven át szenvedtem hátgerincemben és jobb lábamban fészkelő erős fájdalmaktól. Az ovosok isiásznak minősítették a bajomat és javaslatukra operáció alá vetettem magam, ami hasztalannak bizonyult, mert a fájdalmaim megmaradtak és továbbra is beteg voltam. A hoszszas betegség nagyon elviselt és amikor már minden reményt feladtam, véletlenül szemembe ötlött egy újságcikk, amely Dr. Miller természetes módszerével foglalkozott, valamint a különböző köszönetnyilvánításokat tartalmazta, amiket meggyógyított pácienseitől kapott. Azonnal gondjaiba helyeztem magam és miután néhány héten át természetes módszerű kezelésében részesültem, bámulattal észleltem, hogy fájdalmaim elmúltak és újból teljesen egészségesnek és gyógyultnak éreztem magam. Tapasztalatom révén akarok más szenvedőkön segíteni, akik egészségüket keresik. Ajánlom tehát ezeknek az embereknek, hogy forduljanak Dr. Miller-hez, ismerjék meg esetem minden részletét és győződjenek meg tökéletesen az ő módszeréről, amelynek gyógyulásom köszönöm. GEORGE ZOFCZAK , Christopher St., Carteret, N. JDr. Joseph Miller, D. C., Ph. C. Órák: naponta reggel 9-től este 8-ig. Vavsárnap és ünnepnap reggel 9-től délután 1-ig. New Yorkból a Hudson Tube-on Cortland St.-től 20 perc. Vagy a 33rd St. 6th Ave.-tól 30 perc GYOMORBAJ Sokáig szenvedtem a gyomor és belek rettenetes fájdalmai miatt és azok az orvosok, akiket felkerestem, bélfekélyt és gastritist állapítottak meg. Gyomrom olyan állapotban volt, hogy bármit ettem, kihánytam, aminek következtében súlyomból sokat veszítettem és annyira elgyengültem, hogy fel kellett adnom a foglalkozásomat. Amikor a betegségnek ezt a fokát elértem, teljesen elvesztettem a reményt, hogy valaha is felgyógyulok és barátaim is szánalommal tekintettek rám. De amikor a kilátás a legsötétebb volt, felcsillant a remény sugara, amikor őszinte barátom Dr. Maliecki azt javasolta, hogy forduljak Dr. Miller-hez. Ez a gyenge reménysugár valósággá vált, mert amikor már bizonyos időn át részesültem természetes kezelésében, csodálatos javulást észleltem. Gyomrom újból normális lett, ennélfogva fájdalmaim elmúltak, étvágyam visszatért, súlyomat visszanyertem és régi erőmmel újból megkezdhettem a munkát. Ma teljesen új ember vagyok. EDWARD MINKIEWICZ 1235 Westside Ave., Jersey City, N. J. Palmer iskolát végzett 790 BROAD ST. MARKET ST. SAROK Kinney Bldg. NEWARK, N. J. Szobaszám 408 Telefon: Mitchell 20773 NEURALGIA MICHAEL KAPEL Középkorú férfi vagyok, az állandó hát és fejfájások, a fájdalmak a lábaimban, a gyomorbaj, a makacs köhögés és sokalmatlan éjszaka anynyira lerontotta egészségi állapotomat, hogy az élet megszűnt , Számomra kívánatosnak lenni és állapotom miatt teljesen elcsüggedtem. Különböző orvosok többféle kezelésén átesvén — némelyik kórházi kezelést ajánlott, mialatt mások csak az operációt tartották az egyetlen reménységnek. Végül teljesen reményt vesztve feladtam a gyógyulás keresést és így bajom és fájdalmaim napról-napra súlyosbodtak. Tudomást szereztem Dr. Millerről és nem sok reménnyel elhatároztam, hogy kikérem a tanácsát. Ez az elhatározás a legszerencsésebbnek bizonyult a számomra. Bámulattal észleltem a javulást a kezdet kezdetén. Ma ismét egészséges és erős vagyok, minden korábbi halom elmúlt és új embernek érzem magam és új célja van az életemnek. Ennélfogva hálásan köszönöm Dr. Miller-nek azt a tökéletes szolgálatot, amit javamra végzett. Hasonlóképpen méltányolom azt az értékes felvilágosítást, amit adott, hogy egészségem a jövőben is megőrizhessem, amit pedig soha senki nem említett. 106 Belmont Ave., Newark, N. J. Egy éve, hogy igen szokatlan betegségnek estem áldozatul. A fejfájások, gyomorfájdalmak és a boka és térd közötti lábdaganatok annyira elgyötörtek, hogy jártányi erőm sem volt. Sem az operáció, sem a sokféle kezelés, amiben részesültem, nem sikerült. Ebben a reménytelen állapotban vittek el Dr. Miller irodájába. Felgyógyulásomat Dr. Miller bámulatos természetes módszerének és állandó gondozásának tulajdonítom. Húsz kezelés után lábdaganatom fokozatosan elmúlt, a fájdalmak is elmaradtak, tehát szabadon járhattam és újból tökéletesen egészséges lettem. Azért mellékelem fényképemet és írom le betegségemet, hogy másoknak is előnyére szolgáljon az ilyen lehetőség és visszanyerhessék egészségüket, mint én is, Dr. Miller természetes módszere útján. MRS. A. FECULA 11 Railroad Ave., Port Jervis. N.Y DAGADT TÉRD