Amerikai Magyar Népszava, 1939. augusztus (40. évfolyam, 213-243. szám)
1939-08-01 / 213. szám
rt Mi ujság az Óhazában ÁLAPÁVAL? SZÉLHÁMOSKODOTT EGY NY. KÚRIAI BÍRÓ FIA Hetek óta példátlanul regényes, nagyszabású szélhámosság megoldásán dolgozott a rendőrség s a nyomozást ma reggel fejezték be sikerrel. Egy előkelő családból származó fiatalember adta a sok munkát a rendőrségnek filmregénybe való szélhámosságával. Rabich István, akinek az édesapja kúriai bírói címmel, mint járásbírósági elnök esztendőkkel ezelőtt vonult nyugalomba, többször került már a rendőrségre. Néhány héttel ezelőtt tőkésekkel lépett összeköttetésbe azzal, hogy nagy színházi és fémvállalatiengedélyt kapott. Mutatott is erre vonatkozó iratokat. — A vállalkozás megindításához pénzre van szükségem — mondotta Rabich István. — Tízezer pengő kölcsönt akarok felvenni. Erre kellő ingatlan fedezetet is ad édesapám, aki nyugalmazott kúriai bíró. Amikor Rabich István látta, hogy az édesapának házaira közjegyzői bekebeléssel sikerül majd pénzt felvennie, elhatározta, hogy egy idegen embert szerepeltet édesapja helyett. Sikerült is találnia egy szikár, őszhajú öreg urat, akinek semmi foglalkozása nincsen. Fenyő Gézának hívták ezt az embert. Rabich István állást ígért neki, ha eljátsza az édesapja szerepét és aláír helyette az ő nevében egy közjegyzői nyilatkozatot.. . Az alku után Fenyő Géza Rabich István lakásába költözött a Király utcába, ahol Rabich bemutatta a házfelügyelőnek, mint az édesapját. — Bemutatom — mondottam— édesapámat, a méltóságos urat. Néhány napig nálunk fog lakni. Pár nap múlva Rabich István álédesapjának fényképét elvitte a rendőri őrszobára, s a leigazolt fényképek alapján a nyugalmazott kúriai bíró okmányaival Fenyő Géza útlevelet szerzett magának. Erre, úgy látszik, azért volt szükség, hogy később személyi igazolásul felhasználhassák. Amikor mindez készen volt, Rabich elment a bankárjához és elmondotta, hogy édesapja, aki különben vidéken lakik, feljött Budapestre s hajlandó közjegyző előtt is telekkönyvi bekebelezést adni a kölcsön fedezetére, de nem tud elmenni a közjegyzőhöz, mert nagyon idős és beteg. Ezek után történt, hogy a József körút 2. szám alatt lakó közjegye kiszállott Rabich István lakásába. Homályos szoba sarkában, plédekbe bugyolálva ült egy öreg úr — Fenyő Géza, — aki megjátszotta a kúriai biró szerepét. Ezek után megtörténtek a formalitások és az ál-kúriai biró megengedte, hogy az igazi Dr. Rabich Gyula ingatlanaira kölcsönt vehessenek fel. Rabich István ötezer pengőt vett fel a kölcsönt nyújtó banktól a hamis közjegyzői nyilatkozat alapján. A pénzzel mindjárt el is utazott Budapestről a Balaton mellé. Időközben azonban a hitelnyújtó bank lelevelezte a kölcsönfolyóiítást az állandóan vidéken lakó Dr.. ..Rabich Gyula ny. kúrai bíróval és igy kiderült a dolog. Az alapot a rendőrségen letartóztatták. Rabich Istvánt, a szélhámost, aki apja nevét annak tudta nélkül belekeverte ebbe az ügybe, most országszerte keresik. Páll József. OLAJMEZŐ A KÁRPÁTALJÁN Rendkívül kedvező és váratlan fordulatok történtek a legutóbbi a habai olajtermelés, illetve olajterületek feltárása terén. Ismeretes, hogy a dunántúli lisptei olajmező-kutatások sikere után, a kormányzat igyekezett az olajkutatást kiterjeszteni az ország minden számbajöhető vidékére. Ugyanis annak ellenére, hogy a dunántúli olajkutak minőségileg megfelelő termelést eredményeztek, jelenlegi kapacitásuk nem fedezi az ország szükségletét és már más vidékeken is megkezdték az olaj- és földgázkutatásokat. Ezek során Kárpátalján kezdték meg az alaposan előkészített kutatást. Az itteni kutatások nem várt eredménnyel végződtek. Kőrösmező környékén igen biztató olajnyomokra bukkantak és mint beavatottak közölték, a földmivelésügyi minisztérium a szükséges vizsgálatok után már meg is kezdte a kőrösmezői olajterület feltárását. Ezzel egyidejűleg illetékes körök részéről ugyancsak tárgyalások indultak további kutatások megkezdésének anyagi fedezésére vonatkozóan is és ezek a tárgyalások igen kedvező mederben haladnak. A kellő pénzügyi fedezet biztosítása után a legrövidebb időn belül nagyarányú új kutatási munkálatok indulnak a szakértők jelentése alapján, így elsősorban is az ország délkeleti részén, Hódmezővásárhely, Gyula és Kecskemét körzetében kezdik meg az olaj- és földgázkutatásokat. Beavatottak szerint minden remény megvan rá, hogy az idevágó pénzügyi tárgyalások rövidesen sikerrel végződnek és semmi akadálya sem lesz annak, hogy a szakértők jelentése alapján rövidesen feltárják Magyarország legújabb és egyben legnagyobb olajmezejét............. arra valaki, aki figyelmes lett a konyhából kihallatszó nyöszörgésre. Az illető értesítette a mentőket, akik a rengeteg vért vesztett súlyos sebesültet a Rókus kórházba szállították. Rázárta az ajtót öngyilkos férjére egy elvált asszony Véres családi dráma játszódott le Nagytétény-Dunatelepen. Ritzinger Miksa, Eger város 34 éves végrehajtója felkereste a tőle különváltan élő feleségét a nagytétényi Kolozsvári utcában és rá akarta venni, hogy térjen vissza hozzá. Az asszony elutasító válaszára Ritzinger mellbelőtte magát. Felesége nem törődött sebesült férjével s hagyta vérezni az udvaron. A szerencsétlen végrehajtó bevánszorgott a lakás konyhájába és segítséget kért, de az asszony rázárta az ajtót s eltávozott hazulról. A sebesült egy óra múlva tért magához , hogy felhívja a járókelők figyelmét, végső erőfeszítéssel kétszer elsütötte revolverét, de nem hallotta meg senki. Csak két óra múlva járt Kettős szerelmi öngyilkosság Ung megyében Kettős szerelmi öngyilkosság történt Veskóc község határában az Ortó patak partján. — Szoboszlay Gyula 24 éves hentes- és mészárossegéd és Berkó Erzsébet veskói lány — akinek szülei ellenezték a fiatalok házassági tervét — éjszaka kimentek a patak partjára, ott előbb a leány lőtte főbe magát és azonnal meghalt, majd a fiú is magára fogta a fegyvert, a golyó a mellébe fúródott. Eszméletlen állapotban találtak rá és beszállították az ungvári kórházba. Állapota azonban továbbra is veszélyes. Elfogták a megszökött „afrikai fogorvost” Néhány nap óta tömegesen tettek feljelentést a budapesti főkapitányságon egy ál-fogorvos ellen, aki többektől nagyobb összeget vett át azzal, hogy tökéletes műfogsort aranyfogakat készít számukra és egyben elvégzi a fogsorok elhelyezésével járó orvosi munkát is. A Dévény utca 12. számú házban lakott évek óta albérletben egy fiatalember, aki lakásának ajtajára kiszögezett egy kis táblát, ezzel a szöveggel: “Dr. Kiss Zoltán. Szájsebészfogorvos.” A Dévény utca környékén elterjedt a híre, hogy egy szerény fogorvos működik a 12. számú házban. Napról-napra többen keresték fel az állítólagos Kiss Zoltán doktort. Az albérleti szobában orvosi fúrógéppel és egyéb fogorvosi szerszámokkal praktizált Dr. Kiss Zoltán. —■ Mindenféle fogtechnikusi munkákat készített, de senkinek nem mondotta azt, hogy ő nem fogorvos és még olyanoknak a kezelését is elvállalta, akiknek súlyos szájsebük volt. Ezeknek is azt ígérte, hogy felgyógyulásuk után az előlegül felvett több száz pengő fejében elkészíti számukra a jó műfogsort. A Dévény utca 12. számú házból azonban egy éjszakán váratlanul eltűnt a fogorvos, mire többen feljelentést tettek ellene, miután szökése előtt felvette a fogorvosi előlegeket. A rendőrség kinyomozta, hogy Dr. Kiss Zoltán jogtalanul használja a doktori címet, soha sem volt fogorvos, egyszerű fogtechnikus volt csupán és ezt a fogtechnikusi oklevelet is Északafrikában, Oranban szerezte — állítólag. A szökésben lévő álfogorvost hosszú hajsza után hajnalban Óbudán elfogták a nyomozó detektívek. A rendőrségen őrizetbe vették nyomban s nemcsak csalás miatt indítottak eljárást ellene, mert többektől pénzt csalt ki műfogsorokra és azokat nem készítette el, hanem kuruzslás miatt is, mert orvosnak adta ki magát, orvosi tevékenységet fejtett ki orvosi diploma, illetve orvosi előképzettség nélkül. Hyde l’ark-i Franklin I. Roosevelt múzeum tervrajza. Roosevelt elnök Hiacre földet ajánlott fel a könyvtár céljaira. STELLA ADORJÁN: A mányoki után 36 Oh milyen nehéz tökéletesen eljátszani a feleség szerepét! Én is igyekeztem, tizenöt súlyos esztendő óta nincs más óhajtásom, minthogy hibátlan feleség legyek, igazi aszszony, élettárs a szó legtisztább értelmében. Nekem sem sikerült, higgye el, ennek a fiatal teremtésnek sem fog sikerülni! Feleség! Érzi, érti, méltányolja mit jelent ez a becsületes magyar szó? Hiszen ez nem is főnév, még a tulajdonnévnél is több, nemcsak nagy kezdőbetűvel kellene írni, mint a tulajdonnevet, hanem végig nagybetűvel FELESÉG! FELESÉG! Gyűjtőnév, érti, ebben a kilenc betűben bennefoglaltatik hitves, szerető, ápoló, orvos, szakácsnő, jóbarát, cseléd és anya! Magának mindezekre szüksége van, drága élete alkonyán. Kérve kérem, ha el is hagy engem, ne ezt a lányt vegye magának hitvestársul. Milyen jó ügyvéd lett volna — gondolta a férfi. Tompán kongtak az asszony szavai, légüres térben. A sok apró sikoly nem jutott el a szívig, amelyet acélpáncéllal burkolt körül a fellobbant szerelem. Geszt Károly hallgatott. A néma csend többet jelentett minden ékesszólásnál. Ilona reménytelenül tárta szét a karjait: — Hát akkor nincs más hátra, minthogy sok szerencsét kívánjak magának és arra, kérjem az Istent, bárcsak súlyosan csalódtam volna! A férfi fellélegzett. Megenyhítette az engedékenység. — Köszönöm a kedvességét. Higgye el, jóbarátja kívánok maradni. Vilmos és Székely doktor, a helyettesem fogják elintézni a formaságokat. Tekintettel lesznek minden igényére, mondanom sem kell, a villa a magáé. Természetesen a nevemet is fogja viselni. — Oh, ne haragudjon meg. . . ezt az ajándékot nem fogadom el. A név maga nélkül nem sokat jelentene nekem. Elég lesz egyetlen Geszt Károlyné a városban. Szégyenleném is magam, a telefonkönyvben: Geszt Károly ügyvéd lakása és mingjárt mellette új sorban Geszt Károlyné. . . Nem, nem! Megyek vissza az “m” betűhöz. Müller Ilona magánzónő... Ezen még nevettek is egy kicsit. — Mikor akar kiköltözni? —Minél előbb. Ma. — Rendben van. Nyugodtan elmehet, mindent utána küldünk. Ha majd bútorra lesz szüksége, szóljon. Most pedig ne haragudjon, Marianne vár reám a szigeten. — Ilyen korán a szigetre járnak? — Marianne a primőröket szereti. Újra nevettek. Milyen szép is az ilyen harmonikus válás. Geszt Károly utólag gondolkozott a feleség érdekében tartott védőbeszéden. Mind önzők az asszonyok! Nem akarják megérteni, hogy a férfiak a teremtés koronái és mégis csak miattuk süt a nap, miattuk forog a föld. Nem is kellene más a boldogsághoz, mint egy egyszerű asszony, aki belátja, hogy a férfinak mindent szabad, a nőnek semmit. Jókedvűen várja haza az urát, ne kérdezze hol voltál, ne kérdezze hová mássz, egyáltalán ne kérdezzen semmit. Milyen kár, hogy nem lehet visszaállítani a rabszolganő intézményét. Mennyivel kevesebb szemrehányás árnyékozná be a férfiak napsütéses életét. Ne méltóztassanak azt mondani, hogy ok talanul hizelgünk a hölgyeknek, a nak állítjuk be őket és a házasság hibáját szegény férfiakra hárítjuk, lágert sem! Itt van például Mariam szigetre adott randevút bánatos sőnek, mennyi hibával dicsekedhetik a rossz tulajdonságokat igazán nekük szépíteni. Azt mondtuk, hogy ha a primőröket szereti. Bizony nem lemaradni semmiféle újdonsággal,ta le először a bubista a haját és ő tette meg, amikor a többiek még seltek. Ő viselt először vörös kör Napoleon-kalapot. Az ő szoknyái, szét először, ő néz meg mindent premieren, ő avat fel minden út és ő ült először volán mellé artatllók rémületére. (folytatjuk) AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA Aranydiplomás orvos aranylakodalma Zehery István aranydiplomás orvos, református egyházmegyei főgondnok, a gömöri magyar társadalomnak közszeretetben álló vezető férfia, most tartotta aranylakodalmát. A jubiláns házaspárt a rimaszombati evangélikus templomban Baráth Károly lelkész ugyanannnál az oltárnál köszöntötte, ahol ötven évvel ezelőtt egyházi áldásban részesültek. A közbecsülésben álló házaspárt az ország minden részéből szerencsekivánatokkal halmozták el. Beth Ann Stevens (balról) és Barbara Coutourier, a California egyetem növendékei, autogramot adnak egyetemi társaiknak. A két leány mint “Myrna Loy” és “Joan Crawford” járták egy nap Hollywoodot és mindenki elhitte, hogy ők a híres mozisztárok. A megáradt patakba fulladt Burger Sándor lábodi lakos a község mellett folyó Rinya-patakba ment fürödni. Az esőzésektől megáradt patak mélyebb részén érvénybe került és elmerült. Csak holttestét tudták kihúzni a vízből. Letartóztattak egy angyalcsináló gyulai munkásnőt Ésetekig tartó nyomozás után a gyulai rendőrség sorozatos tiltott műtétek miatt őrizetbe vette Lesán Jánosné, 35 éves kötőgyári munkásnőt. Az aszszony áldozatainak nagy része az egyik gyulai kötőgyár munkásnői közül került ki. Lesánné beismerő vallomást tett a rendőrségen. Elmondotta, hogy harminc esetben végzett tiltott műtétet és 10—15 pengőt kapott egyegy áldozattól. A rendőrség azonban sokkal több műtét elkövetésével gyanúsítja az aszszonyt. Lesán Jánosnét beismerő vallomás alapjn letartóztatták és átkísérték a gyulai ügyészség fogházába. A vizsgálat azonban nem fejeződött be. A nyomozás folyik tovább, mivel az ügynek több mint száz gyanúsítottja van már. Ezeknek legnagyobb része gyári munkásnő, de más társadalmi osztályokban is keresik az angyalcsináló asszony áldozatait. Otthonának lekkellmicobb, legértékesebb kényelme, de hevrzet,l hszibni az Amerikai Magyar Népsüseát, Jókedvet, napsugarat, szeretetet Ilaa hajlékába és alig érzi a kis előfizetési díj terhét. RADIO Magyarországi rövidhullámú rádió-műsor HAT kivételes adóállomás 9.125 ke., 32.88 m. (New Yorki nyári időszámítás ■zerint.) KEDD, AUGUSZTUS 1-ÉN ESTE 8-TÓL 9-IG “Vékony héja van a piros almának...’’ Danyi József és cigányzenekara muzsikál. Hírek magyar nyelven. “Séta a Margitszigeten”. Helyszii közvetítés, beszélő Gecső Sándorné. Hírek angol nyelven. A Margitszigeti közvetítés folytatása. Hírek szlovák nyelven. Hírek ruszin nyelven. Magyar Hiszekegy. Rákóczi induló. SZERDA, AUGUSZTUS 2-ÁN ESTE 8-TÓL 9-IG “Kis katonák indulója”. Szűcs János szerzeménye, előadja a stádió szalonzenekara. Hírek magyar nyelven. Zenei apróságok: “Valse caprice”. Wieniawsky szerzeménye, hegedűn előadja Zsurka Péter. “C-dur rondo”. Bartók Béla szerzeménye, zongorán előadja Vásárhelyi Magda. “Szitakötők” Zsolt Nándor szerzeménye, hegedűn előadja Simonyiné Gróh Klára. Hirek angol nyelven. Részletek Lehár “Pacsirta” című operettjéből. Előadja az Orsz. Postászenekar. Hirek szlovák nyelven. “Gólya, gólya, hosszúlábú gólya”. Muzsikál Csorba Dezső és cigányzenekara. Hirek ruszin nyelven. Himnusz. Rákóczi induló. Rádió MAGYAR MŰSOR MAGYAR RÁDIÓ ÓRA WILLIAMSON, W. V.A-BAN A magyar nyelv és kultúra ismét kifejezést talál a rádión. Csütörtök délután, augusztus 3-án 3:30 perckor lesz közvetítve az első magyar program az új Williamson, W. Va. rádió (WRTH) állomásról. A konferáló Novák Lajos a Logan és vidéke magyar ev. és ref. lelkésze lesz. Ezen a programon szerepelnek a Red Jackets, Verhovay nyári magyar iskola növendékei is. A vizesgödörbe fulladt Rádóckölkeden a két méteres vízzel telt kavicsgödörben fürdött több társával Nagy Jenő 17 éves gazdalegény. Fürdés közben elmerült és egyik társa sem mert segítségére menni a mély vízbe. Csak jóval később húzták ki holttestét. Villámcsapás pusztította márokpapi templomot A márokpapi reform templom, amely ugyanis történelmi műemlék és az 1937-ben hatezer pengő körtét renováltak, villámcsap sújtva teljesen leégett mi berendezésével s felszerelői együtt. A belső burkolatú nagy hőségben leomlottak falak több helyen megrepet A régi történelmi műemlék jesen elpusztult. A 494 fő számláló kicsiny egyház több mint tízezer pengő, a iskolaépítésből eredő adóssal küzd, s nemrég hatezer fős renoválást végzett, a reális és az elpusztult értészedrészét sem képező biztos összeggel magára maradó áll. Testvérölésért háromi fegyház Minap tárgyalta a debri törvényszék büntetőtanú Varga József vámospércsidálkodó bűnügyét, aki erte ügyészség azért emelt , mert ez év májusában ő nek, Varga Lajosnak szívé tatkozás során vasvillával szúrta. A főtárgyaláson tartóztatásban lévő gazda beismerő vallomást tett. A biróság tekintettel hogy tettét felesége védben követte el, csupán fegyházra ítélte el Vargazsefet. Az Ítélet nem jogos Olcsóság __ p» . mindenkinek Jt ] 1938-1937-1 1936-1935 BWha«nHt , *■ * « a szekre- Westi,,^,lo,,8e nvpk d dnire, Crosbey* ^ * vinn tor ch Klee' on feljebb. .1 korfui Jiosry vfi hasson. $3.50 havonta Hosszú törlesztési időre mint engedmény őre» I 8Ke,tr^ny(“' vug. 0 Vi' szekrénye ■ réléséért | JAMAICA REFRIGERAT1 magyar üzlet 150-08 liberty Ave—97-lo 15oth JAmaica 6-2738 Nyitva este A menyecske csókja éd de annál is jobb a Ni Ezt mi minden dizó, ki a dohányt ! Próbálja ön is, k jön meg Minden ’.mn Aaj szerve! Négy Tobacco ------------------------ 423 East, New Yor Ha a Világkiállításra jön ok vet! látogassa meg Importházamat ahol legolcsóbban szerezheti be az összes hazai ajándéktárgy mezőkövesdi hímzett női blúzok és gyermekruhák máról,69-ért Szegedi papucsok, virágos porcellán edények, kézzel festett disziui magyar babák, MAGYAR CIGARETTÁK, SZIVAROK ÉS DOHÁNYOK, Mindenféle Magyarországi élelmiszerek ÉS MÉG SOK EZER MAGYARORSZÁGI AJÁNDÉKTÁRS a legolcsóbban csakis nálam kapható Ha nincs árjegyzékemből kezében, kérjen azonnal egy ingyenes, zációs 80 oldalas képes árjegyzéket. PAPRIKÁS WEISS IMPORT 1504 SECOND AVENUE NEW YORK, (A 78 és 79-ik utcák között) Telefon: Butterfield 86117 Vágja ki ezt a hirdetést és őrizze meg a címet!!!