Aradi Közlöny, 1923. június (38. évfolyam, 117-140. szám)
1923-06-02 / 117. szám
Arad, XXXVIII. évf. 117. szám. Arad lej. * 1923. junius 7 Szombat. Szerkesztőség Arad, Acsev-palota. Kiadóhivatal: udv. Regele Ferdinand 22. (József főherceg ut.) (Aradi Nyomda Vállalat.) Sürgönyeim: Közlöny, Arad. Telefonszálfi: Szerkesztőség és kiadóhivatal 151. Audi Közlöny POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. * Főszerkesztő: STAUBER JÓZSEF. ELŐFIZETÉS HELYBEN ÉS VIDÉKEN: Egész évre ............... 482 Lel. Félévre ............ 216 Lel. Negyed évre............... 108 Lel. Havonta _ ~. ... ... 88 Lel. Hirdetések díjszabás szerint vétetnek fel. Megjelenik naponta reggel. a kereskedő. Az ország kereskedő-társadalmában úgyszólván egyöntetű állástfoglalást váltott ki az úgynevezett spekula-törvényjavaslat, amelyet a kereskedők magukra nézve sérelmesnek tartanak. Az aradi Kereskedők Köre is csatlakozott az országos mozgalomhoz és határozati javaslatában a törvényjavaslat módosítását kívánta. Ugyanebben a tárgyban tart gyűlést vasárnap a Status, az aradi kereskedők tanácsa is, amely szintén állást foglalásra készül a törvényjavaslat egyes rendelkezései ellen. A kereskedők a spekula-törvényjavaslatban az ország kereskedőtársadalmának megaláztatását látják", mert a készülő törvény az árdrágítások különlegesen éles bírói megítélést igénylő eseteiben olyan súlyos rendelkezéseket tartalmaz, amineket közönséges bűncselekmények vontak eddig maguk után. Az új törvényjavaslat ugyanis árdrágítás esetében lehetővé teszi, hogy a nyomozó hatóságok előzetes letartóztatást eszközölhessenek kereskedők telten.Ha pedig a kereskedőt több ízben elítélik, az ítéletet a bíróságok kétszer olyan súlyosan szabhatják ki, mint az első esetben. Nem is szólva arról, hogy már legelső alkalommal is több hónapi fogházbüntetés jár ki a törvényt áthágók ellen, az a büntetés ismétlődés esetén az egy évet is meghaladhatja. Ilyen magas büntetést pedig a büntetőtörvénykönyv az intellektuális és vagyon elleni bűntettekre szab ki. Vagyis a kereskedő, akire rábizonyul, hogy árdrágítást követett el, egy sorba kerül a csalóval, sikkasztóval és tolvajjal, a legalacsonyabbrendű gonosztevőkkel. Ha figyelembe vesszük azt, hogy a mai beszerzési, szállítási és egyéb lehetőségek mennyire a pillanatnyi konjunktúrához, — sőt, szerencséhez — vannak kötve, milyen váratlan meglepetések, anyagi károsodások érhetik a kereskedőket, akik árujukat labilis valutájú államokban tudják csak nagy fáradozások árán beszerezni, akkor a törvényjavaslat rendelkezéseit csakugyan túlságosan szigorúaknak kell tartanunk. A kereskedelem ma amúgyis a szerencsés vagy szerencsétlen alkalomszerűségek ingatag futóhomokjára van építve, a kereskedő va banque-ot kénytelen játszani milliós értékekkel, amelyek egyik napról a másikra százezrekkel drágulhatnak meg vagy olcsóbbodhatnak. A mai szeszélyes valutaviszonyok között naponta előfordul, hogy mire a megrendelt áru rendeltetési helyére érkezik, oly horribilis mértékben megdrágul, hogy a kereskedő minden kalkulációja összeomlik. A kereskedelem csak a hallatlan kockázatokkal birkózva, a legnagyobb önfeláldozással képes ma megfelelni hivatásának és így a spekula-törvény még elviselhetetlenebbé teszi a kereskedelemre nehezedő terheket. Helyénvalónak tartjuk, ha a kormány az alkalmi üzéreket, a zavarosban halászó spekulánsokat, a konjunktúrából élősködőket a legkíméletlenebb eszközökkel megrendszabályozza, de a javaslat, — ha mai formájába törvényerőre emelkedik, — elsősorban a tisztességes kereskedelmet sújtja. Lehetővé teszi, hogy merő vádak alapján, amelyeket a kereskedő esetleg adatai idejekorán történő felsorakoztatásával nem tud teljes egészében megsemmisíteni, előzetes letartóztatást eszközölneka hatóságok", holott esetleg egy-két heti utánjárás bebizonyítaná a kereskedő igazát. Megtörténhetik, hogy egyszerű kihágásért egy ízben elítélt kereskedőt azon a címen, hogy rovott multú, visszaeső árdrágító, hosszú és súlyos szabadságvesztéssel büntetnének, amely egyáltalán nem áll arányban az esetleges hajszálfinom megkülömböztetéssel megállapított árdrágítás cselekményével. Az aradi kereskedelem ezek ellen a sérelmek ellen emelt szót és az állástfoglalást nyomon követi, az ország egész kereskedő-társadalmának tiltakozása. Remélhető, hogy a tisztességes kereskedelem összessége még idejekorán meg tudja győzni a Kormányt a törvényjavaslat hibáiról és túlzásairól és a spekulatörvény végeredményben azt a célt fogja majd szolgálni, ami helyes és üdvös is ,— a kíméletlen leszámolást a tisztességtelen spekulációra. Meghosszabbították a parlament ülésszakát. — Verekedés miatt kitiltott képviselő. Törvény az írói jogvédelemről. — Bucurestiből jelentik. A parlament mai ülésén Orleanu elnökölt. Az első felszólaló Rakovicza képviselő volt, aki a fürdőhelyeken máris megnyilvánuló uzsorát tette szóvá. Felhívta a kormányt, hogy lépjen fel erős kézzel mert a fürdőhelyeket a betegek látogatják leginkább, akiket nem lehet megzsarolni, amikor gyógyulást keresnek. Halipa bejelentette, hogy tudomást szerzett arról, miszerint Koblowski és Sasenko kommunista agitátoroknak amnesztiát adtak és ezért el kellett volna őket a fogságból bocsátani. Dacára ennek, mindkettőjnket Constancából Chisenevbe szállították. A tapasztalat azt mutatja, hogy az ilyen átszállítások közben rendszerint agyonlövik a foglyokat, akikről utólag azt állítják, hogy szökést kíséreltek meg. Kérte a kormányt, hogy ezt az esetet kísérje figyelemmel és intézkedjék" a két kommunista vezér szabadon engedése érdekében. Florescu igazságügyi miniszter kijelentette, hogy az ügyet a legszigorúbban meg fogják vizsgálni és a szükséges intézkedéseket múlhatatlanul foganatosítják. Orleanu elnök ezután bejelentette, hogy a képviselőház ülését királyi leirattal június 5-ig meghosszabbították. Filipescu képviselőt a tegnapi verekedés miatt a parlament tíz napra kitiltotta. Vaitoianu belügyminiszter a besszarábiai gyilkosságokról tett jelentést. Lényegében ugyanazokat mondta, mint a tegnapi szenátusi ülésen. Halipa nem volt megölesedve a miniszteri nyilatkozattal. Szerinte a belügyminiszter menteni igyekszik a gyilkosokat, ahelyett, hogy kíméletlenül üldözné őket. A parlament ezután megszavazta az írói jogvédelemről szóló törvényjavaslatot. (Rador.) Mi készül a jövő szezonra? Magyar drámaírók nyilatkozatai. (AzAradi Közlöny budapesti tudósítójától.) Errefelé már el is felejtettük, hogy ott, ahol van színház, ilyenkor szokott vége lenni a színházi szezonnak. A záporpróba után néhány hétre zárva maradnak a színházak kapui, kihal a színpad, csak az igazgatói bódékban folyik serényen a munka a jövő színi évad programmártak összeállítására. A jövő szezon műsorának titkait hét lakat alak őrzik még a színházak ; a sözönségkíváncsiságát csak úgy elégítheti ki a fürge riporter, ha sorra járja a tehetséges és kevésbbé tehetséges, népszerű és kevésbbé népszerű szerzőket azzal az indiszkrét kérdéssel, hogy mik a tervei a jövő szezonra ? Az ismertebb magyar színpadi szerzők a következő válaszokat adták erre a kérdésre : — Már két éve dolgozom egy történelmi drámán. Címe : A vadkan. A darab Bocskay korában játszódik le. Révay Ferenc háza és Norváth Zsuzsanna a főhősök. Ezeknek a házassága rendkívül szenzációs válóper volt abban az időben. Az országgyűlés két ízben hozott törvényt annak idején — oly nagy eset volt ez. Nem is turtom, hogy történelmünkben előfordult-e még ilyen eset. Egy epizódját dolgoztam fel drágává a történetnek, amelyik, azt hiszem, hogy a férfi és nő közötti viszonyt élesen megvilágítja. Móricz Zsigmond — Egyelőre még csak azon gondolkozom, mikor kezdjek azon gondolkozni, hogy mit írok a jövő szezonra ? Haltai Jenő. — Van elég témám, tervem. Ma még csak annyit írhatok meg, hogy készül egy daraboma Nemzeti Színház számára s megbeszélés szerint, augusztus 31-ig adom át a Nemzeti Színház igazgatójának. A darab milienje az előkelő társadalom, mégse merném azt írni róla, hogy társadalmi színmű, mert nem annyira társadalmi, mint inkább lelki problémákkal foglalkozik. Különben a színház december hó folyamán az Isten várát is újra műsorra tűzi. P. Ábrahám Ernő. — A könyv akkor van készen, midőn a nyomdából kikerül. — a színdarab : az első előadás napján. Nehéz tehát egy színdarabírónak egész határozottan azt mondani, hogy: készen vagyok. Mégis, amennyire ez egyáltalán lehetséges, mondhatom, hogy teljesen készen van egy háromfelvonásos színdarabom, műfajára nézve: női portrait, egy huszonöt éves fiatal nő nagy szeretettel késztett rajta. És azonkívül egy Háromfelvonásosdrámám — de ezen még dolgoznom kell. És készen van majdnem időrendi pontosságban a következő tíz év egész munkaanyaga. Tulajdonképpen ez volt az utóbbi esztendőim igazi termése. "Lengyel Menyhért — Délután 3-től este9-ig Bodnár Lujza vagy Kisfiam című érzelmes színművön dolgozom. Este 11-től hajnali 3-ig Kleopátrát írom és hajnali 3-tól reggeli 7-ig János