Aradi Közlöny, 1923. szeptember (38. évfolyam, 190-214. szám)

1923-09-01 / 190. szám

Arad, XXXVIII. évf. 190. szám. Szerkesztőség Arad, Acser-palota, Kiadóhivatal: Btd­v. Regele Ferdinand 22» (József főhercegünk) (Aradi Nyomda Vállalak) Sürgönyeim: Közlöny, Arad. Telefonszám: Szerkesztőség és kiadóhivatal 1». Közlöny POLTIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. * Főszerkesztő: STAUBER JÓZSEF. $ ©25. szeptember 1. Szombat EJLOFIZETEKt HELYBEN ÉS VIDÉKEN. Egész évre _ _ 480 Lei Fél évre ~ — .­ ... 240 Lei Negyed éne­m. ... 120 Lei ... 40 Lei, ifirdetések díjszabás szerül. ni TífimN ■, ntr fr»l VCwuICK Megfenik naponta reggel Tanácskozás a külföldi kölcsönről. — Mosóni beszámol erdélyi átjáról. A politikai foglyok kicserélése új diák-kongresszus. — Politika és orgyilose. A politikai gyilkosságok száma ismét növekedett. A vértanuk hosz­szú-hosszú névsorát új neveik te­szik változatossá. Még el sem csendesedtek: a Daszkaloff volt prágai bolgár követ meggyilkolá­sa körül támadt izgalmak, a táv­író már újabb gyilkosságok hírét röpítette szét a világba: a görög­­albán határon eddig még ismeret­len tetteseik meggyilkolták­ a hiva­talosa­n­­kiküldött olasz határ­ren­dező-bizottság tagjait: Terk­oi tá­bornokot, Cord főtörzsorvost, Connati hadnagyot és a bizottság dragománját. A feszült politikai at­moszffériába­­bombaként hatott a szomorú híradás és a gyászos ese­ményt talán még gyászosabbá te­szi az a körülmény, hogy a meg­gyilkoltak nem is voltak neves po­litik­usok, országok sorsa felett ha­tározó államférfiak, hanem csupán kötelességüket teljesítő katonák, akik odamentek, ahová a parancs küldte őket és végezték munkáju­kat lelkiismeretesen mindaddig, a­miig jöttek az orgyilkosok és meg nem akadályozták őket munkájuk­kal. Az utóbbi esztendők ugyancsak bővelkedtek a politikai gyilkossá­gokban. A­ fanatizmus sok embert megmérgezett és európai hírű ál­lamférfiak, vezetésre hivatott el­mék úgy kényszerültek távozni a politika küzdőteréről, hogy beszé­des ajkuk önökre elhallgatott. Ko­ponyájukban megszűnt dolgozni a teremtő agy. A­ német Luxemburg­i Róza erőszakos halála, majd Erz­­berger láb alól való eltérele, a múlt esztendőben a hatalmas energiájú, nagykoncepciója Rattenau fegyil­­kolása, a lengyel köztársasági el­nök meggyilkolása, még minden­kinek élénk emlékezetében él. A csehszlovák Rasin, aki hazájának legképzettebb pénzü­gyminisztere volt, szintén áldozatul esett buz­galmának, a bulgáriai véres ese­ményekre, Sztambulijszky erősza­kos eltávolítására még mindig bor­zalommal gondol a művelt világ, majd a­ hét nagy szenzációja a volt bolgár követ agyonlövése és a legfrissebb szenzáció: az olasz delegáció lemészárlása. Minden politikai gyilkosság újabb állomá­sa az elvakultságnak és a gyűlöl­­ségnek és valahogy, fájdalommal , lehet csak gondolni arra, hogy a világ, beleértve a művelt nyugati államokat is, nem elég érett még annak megértésére, hogy politiká­ban döntő érv sohasem lehet a revolver, tőr, bomba vagy a mé­reg. A reakció és akció régi aforiz­mája örök igazság és analizálva a tényeket, még valamilyen magya­rázatot is lehetne talán találni a politikai gyilkosságok magyaráza­tára. Az elnyomatás okozta elk­ese­redettség rendszerint levezető csa­tornát keres és ilyenkor majdnem mindig ártatlanok esnek áldozatul a fanatizmusnak. Az elszomorító jelenség csupán az, hogy a husza­dik században, a felvilágosodott­­ság korában az emberek még min­ősig a sötét középkor eszközéhez nyúlnak és az elvi felfogás közti különbség eldöntésére a kíméletle­nül hideg fegyverhez nyúlnak. Az olasz tisztek meggyilkolása miatt sok ártatlan embernek kell majd szenvednie, mert a minden­ről híven beszámoló távíró már arról is beszámol, hogy a megsér­tett Olaszország elégtételt vesz magának és ebben a lépésében nem riad vissza a megtorlástól sem. A mai feszült és ideges hangu­latban még nem lehet tudni, hogy a megtorlás milyen, irányú és mér­vű lesz, de az leszögezhe " tény, hogy az orgyilkosok nem érték el céljukat, mert Olaszország a jö­vőben sokkal erősebb eszközökhöz nyú, hogy az antant által ráruhá­­ OIOapiOIOtOIOiOIOlplOIOIOIOIOIOROlOl zott feladatot végrehajtsa. — Az öreg Európa ezzel a legutób­bi eseménnyel nem nagyon büsz­kélkedhet­ne a világ előtt. A huma­nizmus századában, amikor béke­­himnuszoktól visszhangzik minden emberlakta művelt hely, groteszk ellentétként hat egy-egy újabb el­vetemült politikai gyilkosság híte. Látogatás a doorni kastélyban. Egy bécsi újságíró az elmúlt napokban ellátogatott a doorni kastélyba, hogy közvetlen közel­ből állapítsa meg, hogyan él a né­met császár családja, mivel tölti napját és mik az apró kedvtelései és szórakozásai abban az exklu­zív körben, amelybe a sors kény­­szeritette. — Vezetőnk, gróf X., — írja — a csodálatosan sztéip parkon át a rózsakertbe kalauzolt, ahol teljes pompájukban nyíltak a virágok. Elvezetett a lugas előtt, amely az elhunyt császárné mindennapi pi­henőhelyéül szolgált. — A parkból megkapó kilátás nyílik a virágzó síkságra. ’A kastély azon része, a melyben Hermina hercegnő gyer­mekei laknak, egészen kicsi, azon­ban minden­ekf­elett pazarul van berendezve. A kis hercegnők fivé­rükkel a ház előtt játszadoznak. Kedves, gondtalan gyermekek, a kik barátságosan üdvözölnek. Bo­csánatot kérek, hogy úti ruháka­­t látogattam el a parkba, azonban­­ ez egésze© feleslegesnek látszik. Bucurestiből táviratozzak. Bret­­ianu Jones miniszterelnök távira­tilag értesítette a kormány tagjait, hogy szeptember hó 12-ig külföl­dön marad. Visszaérkezése u­tán­­beható tárgyalásokat fog folytat­ni a külföldi kölcsön ügyében.­­ Szükség esetén Barbou Stirbei her­cegét Londonba és Parisba küldi a kormány a Bratianu Vintila által megkezdett tárgyalások folytatá­sa végett. Mosoiu tábornok erdélyi körút­ját befejezve, visszaérkezett a­jb­b városba. A legközelebbi miniszter tanácson fog beszámolni erdélyi tapasztalatairól, mert a toalett-kérdés itt egyálta­lában nem játszik szerepet. — A doorni kastély vidéken van, ahol könnyedén é­s nem túlságos gond­dal öltözködnek az emberek. ’A császárné is csak egyszer egy na­pon, az estebéd alkalmával öltözik estélyi ruhába. Hollandia nagyon drága or­szág azok részére, akiknek anyagi viszonyaik rendezetlenek. Kezdet­ben a császár is nagyon egysze­rűen és zár­kózottan élt. Nem volt könnyű dolga sem neki, sem kör­nyezetének, amely néhány hűsé­ges hívéből áll. Kis udvara ma is teljesen visszavonultan él ebben a félreeső kastélyban, amelyet álta­lában a doorni háznak neveznek­. A jelenlegi udvarmester, aki a leg­fontosabb hatáskörrel van felru­házva, egykori gárdatisztje volt Carolath hercegnek. Az újságíró ezután a hercegnő­vel való találkozását beszéli el. — Egyszerre csak előttem ál a hercegnő, — írja. — Alacsony termetű, csinos és szemlátomást mozgékony. Az egyéniségét jel­lemző melegséggel, szeretettemel Az Universal szerint a román­­magyar politikai foglyai kicseré­lés­én­ek ügyében a tárgyalások a magyar kormány megbízottja és Duca külügyminiszter között min­­idén eredmény nélkül befejeződtek. A közeljövőben a tárgyalásokat folytatni fogják. ’Jassyból táviratoztak. A bessz­­arábiai diákok a diák­kongresszus vezetőségétől felhatalmazást kap­tak egy új kongresszus összehívá­sára. A besszarábiai diákok vezé­rei a kapott meghatalmazás alap­ján előkészítik*1^ kongresszusi * és közölni fogják annak idejét és he­lyét. tóati köszönt. Alig változott vala­mit. Mindenesetre szebb lett azon­ban, szebb, mint aminőnek a fény­képeiről ismerjük. Az arca halo­­vány, a tekintete fölényes. Azok közé az egyéniségek közé tarto­zik, akik arra születtek, hogy sze­repet játszanak az életben. Egy nő, aki a saját atmoszféráját min­denüvé elviszi magával. Nagysze­rűen ért a gazdasági dolgokhoz is és ha valamihez hozzákezd, alapo­san, gondosan és hozzáértéssel végzi el a dolgát. Hermina herceg­nő, aki nagyszerű anya is, soha­sem bízta gyermekért dajkára va­gy nevelőnőre. Sikerült is kiesz­közölnie a kormánynál, hogy min­den évben kétszer Szabaiba utaz­hassak ügyei elintézése céljából. Azok a hírek, amelyek szerint né­ha több hónapig is távol van ott­honától, valótlanok. A két idősebb herceg a gretzi iskoláiba jár és csak a három ki­sebb gyermek lakik Doornban. A hercegnő első férje, Carolath her­ceg, tudvalevőleg a háborúban sú­lyosan megsebesült és nem is épült fel többé. A hercegnő maga

Next