Aradi Közlöny, 1924. október (39. évfolyam, 210-236. szám)

1924-10-01 / 210. szám

Az 2­ll­ó N­Yí Hova helyezik az aradi szobrokat? Néhány nap múlva megkezdődik a lebontás. (Sajtót tudósítónktól.) Az aradi Kossuth-szobor és a 13 vértanú­­szobor lebontásának az ügye ké­pezi most a főgondját a városnak. A miniszteri rendeletet sürgősen kell végrehajtani, de a szűkszavú ren­delet arról nem intézkedik, hogy mi történik a lebontás után. A szo­bor és márvány da­rabok nem hol­mi kis könnyen elhelyezhető mű­tárgyak, hanem hatalmas súlyuk­nál és terjedelmüknél fogva hatal­mas helyiséget követelnek új ott­honuknak. Arad városa a lebontást a mérnöki Hivatalra bízza, amely pár nap múlva hozzá is lát a mun­kálatokhoz. A lebontás emelőru­­dak és csigák segítségével törté­nik és miután ügyelni kell arra, hogy az egyes alakok épségét meg­­­e sértsék, mert egy vigyázatlan ütés tönkreteheti a szobor művé­szi egységét és szépségét a Finni- Hálát csak lassan haladhat. A vá­ros ez időszerint maga sincsen tisz­tában azzal, hogy hová helyezze el a két lebontott szobrot. A legil­­lőbb helye a Kultúrpalotában len­tlé, azonban a Kultúrpalota igaz­gatója kijelentette, hogy az eme­leti helyiségekben lehetetlenség elhelyezni a két szobrot, mert egy­részt a szobák nem elég nagyok, és erősek, ilyen súlyos tárgyak teherbírására, másrészt a múzeum is annyira túlzsúfolt, hogy lehetet­lenség helyet szorítani a szobrok részére, de ezenkívül esztétikai és művészeti szempontból sem nyújt­hat szép látványt a darabokra sze­dett szobrok szerteszét­tel álló al­katrészei és márványdarabjai. Nem marad más választás, mint a Kultúrpalota szuterén­ helyiségé­­ben raktározni el ideiglenesen a szobrokat, amíg majd döntés tör­ténik felőlük és végleg elhatároz­zák, hogy mi lesz a sorsuk a nagy magyar szobrászmesterek világhí­­rű thű­vészi alkotásainak. Csongrád zsidósága fél Piroskáéktól. Csend és halálfélelem uralkodik a városon, mióta a bombavetők hazaérkeztek.­­ A csongrádi zsidók visz­­szavonulnak a nyilvános élettől. (Budapesti tudósit­ónktól.) A szolnoki ítélet elhangzott. Piros­­káék ismét Csongrádon vannak is Csongrád zsidósága elnémult, el­csendesedett és rettegve várja a holnapot. Ez a holnap még sokat hozhat, mert a bombavetők szaba­don vannak megint és visszajöhet­tek szülővárosukba, hazaengedte őket a bíróság, mert nem találta bűnnek azt, hogy botubájukkal a másvilágra küldtek egy pár ártat­lan embert. Az állomáson volt nagy ünnepélyes fogadtatás és Piroskáék mint hősök vonultak la­kásukba. A csongrádi zsidóság azonban meg van ijedve , és jog­gal. Ez legjobban kitetszik a zsi­dóság vezetőjének a nyilatkozatá­ból, aki budapesti tudósítónk előtt igy vázolta a csongrádi zsidóság mai lelkiállapotát: — Immár várjuk a következő inzultusokat. Este, ha lefekszü­nk, nem tudjuk, hogy reggel életben leszünk-e még. Teljesen védtele­nek vagyunk, ki vagyunk szolgál­tatva annak a kis társaságnak, a­melyet a Piroska-fiók szerveztek meg. Nagyobbára nem is csongrá­di emberek­, hanem a n­emzetvédel­mi osztagok megszervezésekor jöt­tek ide, hogy napidíjért szolgálja­nak. Azóta itt is maradtak, pedig semmi egzisztenciájuk nincsen. Permünket az ítélet nem is lépett meg. Most már tudomásul vesz­­szü­k, hogy a hét megvádolt áriát­lan. A bíróság felmentette őket. A bomba azonban felrobbant. Hát ki készítette és ki dobta? Ha a ható­­­ságokat nem érdekli, bennünket nem érdekel. Mi megnyugszunk a bíróság igazságosztásában. Ebbe is beleéljük magunkat. I Életünk Pi­roskáék jóvoltától függ " A ren­dőr­­ség huszonöt embere nem védhet meg bennünket, nem tudna két­százötven ember sem megvédeni. Akiktől mi félünk, nem a csongrá­di nép és nem az úfi osztály mű­veit tagjai. Akiktől félni kénytele­nek vagyunk, azok ellen senki meg nem védhet bennünket. Nem tu­dunk semmi óvintézkedést tenni, nem tudunk és nem akarunk szem­beszállni az elkövetkezendőkkel. Ez nem a mi kötelességünk. Mi el­vonultam csendben fogunk ezentúl fölni. Tudomásul vesszük, hogy ők nem bűnösek és tudomásul vesz­­szük, amit Usain mondott, ők fél­nek tőlünk. Hát tőlünk ne féljenek, bennünket látni sem fognak. De nem hallgathatjuk el, hogy mi ió emberek vagyunk és talán jogunk van követelni mindazt, ami az etil bért, Isten legtökéletesebb terer­t­­ményét jogban, szabadságban, biz­tonságban megilleti. Mi nem fo­gunk se bált, se összejövetelt ren­dezni, olyan keveset fogunk az uc­cán tartózkodni, amennyire csak lehet. És előre is megígérjük, min­denki higgje el és legyen tisztába vele, hogyha lesznek­ inzultusok, nem mi leszünk a provokálok, nem mi leszünk a cselekvő hősök . . . tegnap óta csend és halálfélelem uralkodik a városban, ahova dia­dalmasan ünnepelve érkezett meg a szób­okai főtárgyalás hét felmen­tett vádlottja. SWtMhtáPX és * Az aradi színházi iroda hírei. Minden háborúk iszonya elöl buj­dosó katonát glorifikálja Ers­őd Ta­más a Mézeskalács meséjében. Eh­­hez a gyönyörű szöveghez írt Szir­­m­ay Albert szépen simuló zenét. A daljátéknak csütörtökön lesz a pre­mierje. A Mézeskalács E. Sugár Teri­nek, Zilahy Irénnek, Sárköze Blan­kának, Károly Klárinak, Misoga Lászlónak, Szücs Lacinak, Szabó Gyulának, Kabos Lászlónak, Sza­badkainak és Kassai Károlynak ad kiváló érvényesülésre alkalmat.­­ Huncut a lány. A pompás Gil­bert operette szombaton kerül be­mutatóra. Lengyel Irén, a társulat primadonnája ez alkalommal tartja bemutatkozását, egyik­ legjobb sze­repét játsza, de nagyszerűek benne Zilahy Tréti, Szűcs Laci, Misoga László, Kassay Károly és Szabad­­kay is.­­ A Véli gazember. Az első prózai előadás viságyar írók műve. Mik­száth— Harsányi: A réti gazember. Az értéket, darab vasárnap délután fél­­ órakor kerül szinte k­ét alka­­lom­n­al lép először színészként kö­zönsége elé fekete Mihály, az új igaz­gató. Ez az előadás is, mint a fél­hármas, kedvezményes helyárakkal megy. ff c v / xx Az aradi Uránia mozgó szín­ház nm szerdán mutatja be először az Óceán vándora című egészen új­szerű és a nyílt tengeren lejátszódó modern társadalmi drámát. A mind­végig izgalmasan megkapó cselek­­méntyű film egy amerikai milliárdos leány kalandos házassági történetét mutatja be hatásos és eredeti tengeri felvételekben. Előadások kezdete 6, 7 és fél és 9 órakor Pénztári órák: d. e. 10—12, d. u. 4 órától. Jön: Jackie Coogan. xx Ma szél­dán útdíjára vetíti az aradi Apolló IsiözgősZínház az „Út a boldogság felé“ (Orkán szárnyán) cifflű szenzációs filmdráma második és befejező részét. Az aradi közön­ségnek alkalma volt megismerkednie D. J. Griffith világhírű rendező leg­tökéletesebb alakításával, amely a mai filmkultúra legszebb és legsike­rültebb műve. A film főszerepét a bájos Lilian Gish játsza. A hagy ké­pét egy rendkívül kedves két felvo­násos vígjáték: „Zigotto a kulisszák közt“ előzi meg. M Eszterházy Agnes gröffje a ki­rályi család előtt. Eszterházy Ág­nes grófnő, a világhírű filmművész­­nő egyik legnagyobb sikerét aratta a „Két lélek“ című nagyszabású film 1924 október 1. ben, amely Vass Richard regénye fiyomán készült. Ezt a filmet a na­pokban mutatták be a bucureşti ki­rályi palotában. A királyi család két­szer nézte végig a nagysikerű képet, amelyet csütörtökön mutat be Ara­don az Apolló mozgószínház, amely két órás előadásokat rendez és en­nél a filmnél az eőadások kivétele­sen 5, 7 és 9 órakor kezdődnek. 1924. szept. 30-án Nálunk: 2.54 svájci frankot. 9.10­ francia frankot. 40.500 belföldi magyar 30.500 osztrák koronát. Zürichben 2.50 frankot Newyorkban 51 centet 100 lejért adtak. koronák Letartóztatták a szabad­kai adóhivatal sikkasz­tój­át, Budapest. A rendőrség két hét óta széleskörű nyomozást folytatott a szabotk­ai adóhivatal sikkasztó pénztárosának, Papp Istvánnak kézrekerítésére. A nyomozás ered­ményesen végződött s tegnap dél­előtt Futó detektív főfelügyelőnek sikerült előállítani a főkapitány­ságra Papp Istvánt, akinél körül­belül 250 millió kolona készpénzt talált meg a rendőrség abból a­­283.000 dinárból, amelyet Papp István Szuboti­án az adóhivatalból ellopott. Papp Istvánt személyle­­írása alapján fogták el Budapes­­ten. Körülbelül egy hét óta a Wes­­selényi-utca 18. számú házban Boros Lajos néven lakott egy pin­cérnél, akinek sejtelme sem volt, hogy tulajdonképpen kit tart a la­kásán. Boros­ Papp nagyon vissza­vonult életet élt, a detektívek mégis nyomára akadtak, behatol­tak lakására és mielőtt védekezni tudott volna, lefogták. Bevitték a főkapitányságra, ahol mindent tö­­redelmesen bevallott. A detektívek a délelőtti órákban kihallgatták, majd Barna Péter rendőrtaná­­csos letartóztatta, egyben távirati titok értesítette a letartózatásról Az a tatti Central Bar* ■uj műsori bah m­a estétől OEIÓBIIR I-én HKUGNITILIK S. EK­EMÜTADTEE­L ARADI FIÓKJA titp. ▲leniftd**! Uro« 1« fSalae­ ti.­ alatt (Kelet hirlapiroda volt a helyiségében.) 1

Next