Aradi Közlöny, 1925. augusztus (40. évfolyam, 160-184. szám)
1925-08-01 / 160. szám
rabb eljárást vezették be. Három vendéglőben olyan súlyos visszaéléseket fedezett fel az egészségügyi razzia, hogy a bizottságok vezetői kénytelenek voltak mind a három vendéglőt bezáratni. Ezekben a vendéglőkben romlott húst szolgáltak fel a vendégeknek. A konyhák piszkosak voltak és minden helyiségben a legnagyobb tisztátalanság uralkodott. A vendéglősök ellen megindult az eljárás. Három találkozás vagiy hocofán nyaralnak az emberek Az itt következő végtelenül szellemes megfigyelést Kálnoky Izidor, (Vulpes) a ragyogó tollú pesti író írta. Ez az írás groteszkül érdekes tükre a mai kormai. Az első találkozás ugy kezdődött, hogy a kávéház terraszán odaültem szépasszony asztalához. ■Ahol sok az asztal és kevés az asszony, rendesen a legszebb mellé telepszem, ha lehet. — Hogy nyaral asszonyom? — kérdeztem a többek közt. — Még sehol. Csak most készülök. Rengeteg dolgom van: a sválogatás. A nyaralásban és a nuhacsináltatásban mindig a válogatás okozza a legnagyobb gondot. — Szóval még nem döntött? — Szóval már tízszer is döntöttem, de aztán újra feldöntöt ttem. Az egyik hely drága, a máisik messze van, az egyik nagyon meleg, a másik nagyon esős, a harmadik hegyes vidék, a negyedik '■tele van szúnyogokkal, az egyik helyen túl sok az ismerős, a másikon mindenki idegen, itt nagy a luxus, amott ’ mindenki turista. — Igen nehéz eldönteni. Mert olyan helyre se akarok menni, ahol már többször voltam és oda se, ahol még sohasem voltam. Az egyik nem nyújt semmi újat, a másiknem ígér semmi megszokottat. A szépasszonyt ebben a pillamatban megszólítja egy ismerőse- Egy másik szépasszony. — Mikor utazol drágám? —kérdezi az ur. — Én, édesem? Minek itt haznék? Már visszajöttem. I — Honnan, aranyom,? — Eh', csak itt voltam egy ki-s ősikét gyémántom, Trouvilleban. ' Itt töltöttem életem legszebb 'négy hetét. — Meg is. látszik rajtad, örö- lmöm. olyant ..vagy, mint egy rő- Izsa ... — Te is édesem. A szépasszony. továbblibben de jön egy másik: — Oh, mily gyönyörű színben vagy egyetlenem. Hol nyaraltál? Hol szerezted ezt a csudálatos palimat? . ' — Sejtdl, fiacskám. Még csak ezután megyek el. Ki nem állíthatom a korai nyaralásokat, én majd augusztusban megyek. — És hova, ha nem titok?... ^ A tengerre. Persze, hogy a tengerre. A Lido van soron az ’idén. Utókorára Marienbad. Tavaly fordítva csináltam, az idén igy próbálom meg . - . KÖZLÖNY Alig libbent el az angyal, már jött a harmadik: — De rég láttalak, édes! — Nem csuda,’ nem voltam itthon, édes. Most is csak átutazó batt vagyok itthon, kissé fölfrissíteni a ruháimat. — Hol nyaraltál tündérként? — A lányommal voltam négy hétig. Soványodni. Most falura megyek négy hétre. Hízni . • . Most már én is búcsúzni kezdek őnagyságától: — Csókolom a drága kéziét nagyságos asszonyom. És isteni önnel, ha elutazik. És Isten hozta, ha már visszajött. És jó sikereket, ha jön is, megy is. De egyet szeretnék kérdezni? . — Mit? Kérdezhet bátran — Miért mondott egy félórái alatt öt különböző meséit a nyaralásról? ’A szépasszony mosolygott és aranyos egyszerűséggel felelt: , — Istenem, az ember nem mondhat mindig igazságokat. Ez unalmas. A legegyszerűbb, ha mindenkinek olyast mondok, amiért legjobban pukkad . . . Vulpes. Dinamittal robbantják a petroleumusiak tzét. (Bucureşti, julius 31.) A moreni-i tüzet még nem tudták eloltani. Ma délután dinamittal próbálják a tüzet lefojtani, miuán az egyik munkás vállalkozott arra, hogy négy óra alatt, a termelő munka megszakítása nélkül dinamit segítségével elfojtja a tüzet■ Éjjeli razzián a rendőrséggel, összefogdossák a mintavásárra Aradra gyülekezett kéttes egzisztenciákat. Tizenkilenc fiatal leány a rendőrségi fogdában. (Saját tüdösitönktól.) Az élet mélységéből, a külvárosi tömeglakások nyomorult vackairól álmos szemű, kuszált hajú sápadt leányok kászolódtak fel. A szoba egyik bűzös sarkából előkerülnek a cifraruhák, a púder, a festék. Ráborul a városra az este, megcsikordulnak a rozoga kapuk és apró léptekkel sietnek a leányok a vásárra. Elcsendesedik az aradi korzó. A parkok fekete árnyékában egy-két alak botorkál. Zavaros lárma hallatszik a Marospart felől; a cigányzenekar üzemeibe asszonyi kacajok vegyülnek. Polgári és egyenruhás rendőrök fogják körül a parkokat. Megkezdődik a razzia. N.. Demetriad az aradi államrendőrség nyomozó osztályának főnöke közegeivel tegnap este fél tíz órakor kezdett a tisztító munkához. Radikális eszközökkel akarta Aradról a mintavásárra begyülekezett prostituáltakat, betörőket és zsebtolvajokat összefogni. A főtéren színtén végigvonulnak a razziázó rendőrök és rendőrtisztek. Egymás után szólítják igazolásra a gyanús alakokat. Többen menekülni akarnak a rendőrök láttára. Aki menekül, az már bűnös. Igazoltatás nélkül kísérik őket a rendőrség központjába. rA parkok megtisztítása már nehezebben megy. rAz első hangos vitára, amelyet egy lovagiaskodó tisztviselő kezdett a rendőrtiszttel, hogy megvédelmezze a vele levő leány becsületét, szétszéledtek a párok és egy-kettőnek sikerül kiosonni a rendőrgyűrűből. A bokrok mélyéből züllött embereket rángatnak elő a rendőrök. A kevésbbé világított helyeken a megrémített leányok akarnak elbújni a razzia elől. De nincs menekvés. Egymásutn igazoltatják a park éjjeli vendégeit és görcsös zokogással vagy szemtelen fölénynyel válaszolnak a hivatalos kérdésekre. Egy sápadt arcú világos sárga ruhás leány jajveszékelve kiáltja:’ __ . — Tessék szabadon ■engedni, az anyám a Marospaffon sétál... — Hány éves — kérdi a rendőrtiszt. . . _ “ Tizenhárom é felétt zokogva a leány. FA korzóról három nőt, a barkókból hét nőt és négy gyanús férfiút szedett össze a razzia. Következnek a külvárosi korcsmák. Az állomás környéke és a mellékutcák. Este fél tíztől reggel négy óráig tartott a razzia. Tizenkilenc leányt és nyolc férfit tartóztattak le. A leányok között két tizenkét éves, egy tizenhárom éves s hatan tizenhat éven aluliak vannak. Ma délelőtt mindnyájukat a poliklinikára küldte a rendőrség és a tizenkilenc leány közül nyolc súlyos fertőző beteget talált az orvosi vizsgálat. A férfiak mindnyájan ismert betörők és zsebtolvajok, akiket a rendőrség a mintavásár tartamára őrizetbe helyezett. A razzia eredményéről ma délelőtt számoltak be Liceana rendőrinspektornak. — Megdöbbentő eredmény ez — mondotta az inspektor. — Aradon néhány hét óta fiatal gyermekleányok dobják magukat a prostitúció karjaiba. Vannak közöttük, akik csábítás áldozatai lettek, ezeknek a száma azonban elenyészően csekély. Legtöbben kerítőnők hatalmába kerülnek, akik szép szóval, vagy fenyegetéssel kényszerítik a szerencsétleneket a bűn útjára. De legfelháborítóbb, egyben a legtragikusabb az, hogy nem egy közülök azért került a fertőbe, mert az anyja kényszerítette őket, hogy ezen az utón szerezzenek pénzt. Ennyit mondott az inspektor és ezzel a néhány szóval szomorú tükörképet mutatott a ma erkölcséről, a nyomorúságról és Aradról. Bent az ügyeletes szobában összezsúfolva várják az elfogott leányok a további sorsukat. Már nem simák, nem jajveszékeinek, hanem gondtalanul nevetnek tragédiájukon, amely rendszerint a börtönben, vagy a kórházban végződik. 1925. augusztus 1. Maté bíróság elé keríti a megosztott Aradmegye likvidálásának ügye. Néhány nappal ezelőtt tárgyalta le, — mint már jelentettük, — a román—magyar vegyes bizottság az elszakított vármegyék és községek vagyonának kettéosztását. A csanádi vagyont közös megegyezéssel osztották fel, azonban az arad megyei vagyon kettéosztásánál nehézségek merültek fel. Abban egyeztek meg, hogy 9,25 százalék részesedés illeti meg Arad megye magyarországi részét és ezt a százalékot a magyar bizottság 292.558 dollárban állapította meg, míg ezzel szemben a román bizottság jóval kisebb összeget hoz ki. A kérdés most vegyes választott bíróság elé kerül és ha ennek a döntésében sem nyugodnának meg a felek, akkor a svájci kormány által kinevezett döntőbíró mondja ki a végleges ítéletet. — ■ I---------e—mm I I»| li liniam Gróf Hunyady városral meghalt. A magyar arisztokrácia gyásza. Soborsinból jelentik: Arad megye előkelő társadalmának mélységes gyásza van: ma délben 12 órakor meghalt gróf Hunyady Károlyné, született Nádasdy grófnő, a soborsini hires Hunyadykastély széles körökben ismert urrégje. Az elhunyt arisztokratahölgy a háború előtt és alatt jelentős szerepet játszott a magyar főúri életben s különösen a jótékonyság terén fejtett ki áldásos működést és a Vörös Kereszt háború alatti hatalmas munkája nagyrészt az ő nevéhez fűződött. Kedvelt és becsült alakja volt néhai Ferenc József király udvaráénak, csillagkeresztes hölgy, palotahölgy, az Erzsébet rendjel tulajdonosa volt és a háború alatt Vörös Kereszt második osztályával tüntették ki. Az imperiumváltozás után visszavonultan élt scborsini gyönyörű kastélyában, jótékony szive azonban itt sem nyugodott s a környékbeli humanitárius mozgalmakból mindig kivette a részét. Gyakran látták Aradon a finom profilú, előkelő asszonyt ismerősei társaságában. Gróf Hunyady Károlyné már régebben betegeskedett, néhány nappal ezelőtt betegsége tüdőgyulladássá súlyosbodott és ma délben tizenkét órakor 52 éves korában, házasságának 31-ik évében Csendesen elhunyt. Halálát férje, gróf Hunyady Károly valóságos belső titkos tanácsos, egyetlen fia gróf Hunyady Ferenc és ennek felesége, született Lónyay Márta grófnő, azonkívül nagyszámú és kiterjedt mágnásrokonság gyászolják. Az elhunyt arisztokrata hölgy leánya volt gróf Nádasdy Ferenc kamarásnak, egykori főszertartásmesternek, Ferenc József bizalmasának és Zichy Ilona grófnőnek. Temetése hétfőn délután négy órakor lesz a soborsini grófi kastélyából as aradi Központi étterem megnyílt! Mi Etakos?na, Cigányzene. üreuer Baggeöiaacher sör, iano