Aradi Közlöny, 1930. május (45. évfolyam, 98-121. szám)
1930-05-01 / 98. szám
KÖZITÖ NY ÜIÜWN im III Will I Csütörtök, 1930 május 1. d'ARADI —■ nimmm (Arad,április 30.) A holnapi mit itt? elsejére Vonatkozólag a kormány a legszélesebb, óvintézke- tésskét foganatosította az egész országban," hogy minden esetleges rendbontást idejébenmegakítéályozzanak. A helyi hatóságok teljes pempánendébe léptek és megerősített felkészültséggel várják a holnapi napot. A timisoábri kormányzó SVl ma este telefonon felhívta az Aradi Köz 1ö ny szerkesztőségét és közölte velünk, hogy minden csoportosulás, vagy demonstráció a város belterületén szigorúan tilos, de kommunista jellegű tüntetés a város területén kívül sincs megengedve. Az államrendőrség csak a vas- és fémmunkások volt Munkácsy Mihály utcai helyiségében engedélyezett népgyűlést és utána műsoros előadást. Bucuresti-i jelentés szerint a kormány az általános munnkaszünetet kiszélesítette a közhivatalokra is. A munkaügyi minisztérium hivataloskommünikében tette közzé, hogy az általánosmunkaszünetet a bankoknak és a kereskedelmi vállalatoknak kötelességük respektálni. Kivételt csak a bankok váltóosztályai képeznek, amelyek délelőtt redukált személyzettel dolgoznak, ezeknek a tisztviselőknek viszont május 21. lesz munkaszüneti napjuk, amikor tudvalévően nincs hivatalos munkaszünet. A bucaresti jelentés amil? Ttogy az iskolákban rendes előadás folyik,a temesvári kormányzóságon viszont nem tudnak a kötelező tanításról és érdeklődésünkre azt a választ kaptuk, hogy valószínűnek az látszik, hogy ott is szünetet tartottak és az előadásra jelentkező diákokat hazaköltik a tanintézetekből. Paksból jelentik: A május elsejére kifintett lázító tartalmi plakátokra vonatkozólag a rendőrség erélyes nyomtízést vezetett be. Az elmúlt éjszakét tizeennyolc embert tartóztattak le, alkik között egy spanyol állampoggár is van. Paris rekdőr főnöke javaslatot tett a belügyminiszteriete hnsztoni kötgyén kiutasítására. Az illetők megalaputhatjári politikai propagandát folytatták, tegkap és ma többi embert tartóztattak le Hadsereg-ellenes propaganda miatt. Ma rendőrség jelent meg a Hunnamié szerkesztőségében és lefoglalta a lap május elsejei számát. Ma délben minisztertanács volt, amelyen részletesen megbeszélték a május elsejei rendfenntartás programakat. Az eddigi híradások szerint a fémes építőiparban teljes lesz a munkaszünet. A' baloldali lapok' nem jelennek meg. Álarcos nők arínak púderekkel, festékekkel, mosószerekkel krémekkel való áltatása talán jó inftruitásnak. Az m _________ __________ _ de nem téveszt meg senki mást. A bőr sohasem Szebb, átírtt természetes színében és a festett arcú pó sohasem lesz olyan vonzó, mint íz, akinek apőre a Cadum kenőcs használati révén tökéletes íifapötfiban van. Egy ejsti bedörzsölés a Cadum « cold cream » -mel (hideg krém) és kenőccsel egyen!« hátiylJSM, kifogástalan ftüllőt biztosit a börnet. Ez a bedörzsölés azonnal megszünteti a viszketegséget * iffelnizogtató és véreloszló Hatással várt. A Cadum kenőcsnek pompás ,,kihatása, van az ekcémára, miaztán SS(Viragiteltobr TO kipárásokra, kiütésekre, pörsértésekre, vágásokra, rovarcsípésekre, stb. Ara... Az aradi hatóságok felkészülten várják a május elsejét. A kormány általános munkaszünetet rendelt el holnapra. Íie tartóztatások és kiutasítások PâHăbahi 1—^ Akciót indítottak az erdélyi parlamenti képviselők dr. Dobrescu kormányzó érdekében. Az erdélyi képviselők küldöttsége Mantei miniszterelnöknél. —Senki sem szereti jobban Dobrescht, mint én“. — Qaroflid terrorizálni akarja a kormáteyt. Bucurestiből jelentik: Az erdélyi kormánypárti parlamenterek erélyes akciót indítottak dr. Doobr és cu erdélyi tartományi kormányzó helyzetének megmentésére. Tegnap este az erdélyi képviselők és szenátorok a bucuresti-i Jordache éttermében értekezletet tartottak, amely belenyúlt a késő éjjeli órákig. Több általánosjelentés megvitatása után elsősorban Dobrescu kormányzó tegyének megvizsgálását vették napirendre. Manu esperes, szamosmegyei képviselő lendülete«» beszédben szállt síkra az erdélyi kormányzó mellett. — Nem tűrhetjük ölhetett kezekkel, hogy rendre feláldozzák pártunk vezetőembereit a regáti követeléseknek. Nettó tűrhetjük ezt a rendszert, amely elnyeri legjobbjainkat a közélet létéről". Nem teljesen alapos indokok alapján feláldozták Popovics Mihályt, Dan Severt, Vlad Aurélt. Nem engedhetjük, hogy Dobrescu is ezek sorsára jusson. Braban esperes és Ghita Pop felszólalásai után elhatározták, hogy küldöttséget menesztettek Maniu miniszterelnökhöz. Ma délelőtt 11 órakor 28 tagú küldöttség valóban föl is kereste a kormányelnököt, aki Vaida belügyminiszter jelenlétében fogadta a deputációt. A vezetők feltárták azt a kérést, hogy a miniszterelnök tje szerezzen érvényt Dobrescu lemondó levelének. Maniu a kérésre a követekezőképen válaszolt: — Senki sem ragaszkodik jobban Dobrescmn eufiozont írrt én. Nem akarom azonban az igazságszolgáltatás kezét akadályozni, hogy akkor mondjanak ítéletet a csik panama ügyében, amikor Dobrescu tartomány igazgató, fia a panama dolgában magánemberként várja be az ítéletet, úgy egyszerre véget ér a vele szemben volt rágalomhadjárat. Biztos vagyok abban, hogy Dobrescu fényes elégiáiért fog kapni az ítélettél.Az audiencia közel 2 óra Hosszat tartott Azután az erdélyi parlamenterekkel megvitatta a kormányelnök a politikai és gazdasági aktuális kérdéseket. Végül a parlamenterek arra kérték Maniut, hogy az újszószörvényjavaslatnál ne vegyék figyelembe Constantin Garofid akcióját, aki a bortermelők élén valósággal terrort akar gyakorolni a kormányra. Lehetetlen, hogy Garoflid miatt az állam mi másfélilliárdos kárt szenvedjen — mondották. Végül a miniszterelnök intézkedését kérték az erdélyi élőállat kivitele érdekében, hangsúlyozták a mezőgazdasági hitelintézet felállításának sürgősségét és felemlítették, hogy üdvös lenne törvényileg megszabályozni a kamatláb kérdését. 1 Egy detektív keresi az órámat. Irta: JAROSLAV HASEK. Az órám, mélyet boldogult dédanyámtól ,örököltem, titokzatos módon eltűnt a lakásomról. Régi mes te mái volt — már tudniillik nemcsak a dédanyám, hanem az óra is. Nagyon szép óra volt és értékes is, ugyanis arany fedélén tizenhat apró gyémántot viselt. — Úgy vettem észre, hogy elveszett az óra, hogy épen — zálogba akartam csapni. Rendesen négyszáz koronát szoktam felvenni rá, amikor pénzzavarok köszöntöttek rám. Aranyos asszony volt a dédanyám! Amikor tehát végérvényesen megállapítottam, hogy az óra elveszett, felmentem egy magánnyomozó irodába és bejelentettem magam a főnökhöz. A főnök, amikor beléptem a szobájába, egy aktacsomó fölé hajólt, nyilvánvalóan azt a látszatot akarta kelteni, hogy nagyon el van merülve a munkájában. A feje fölött a falon egy kép lógott, mely egy betörőt ábrázolt, kit épen galléron ragad. Juszteia istenasszonya. A másik falat különböző bilincsek díszítették. Hellyel kínált meg, majd komor arccal kérdezte: — Parancsol? — Fontos ügyben szeretném kikérni a tanácsát. A főnök arca barátságosabbra derült, hangja patetikussá lett: — Meg fogok mutatni önnek néhány köszöskjtenetet, naeveik eredményes működésünket köszönik. Tessék átjönni a szalonba. A szalon egy kis szobácska volt, melyet hatalmas állólámpa világított meg. Egy asz-s talon album feküdt, tele fényképekkel. A főnök kézbevette az albumot, lapozgatni kezdett benne. Az album a „Leleplezett gonosztevők fényképei“ címet viselte. Aztán egy fiókból levélköteget vett elő, melyet fekete-sárga szalag tartott össze. Kivett a kötegből egy levelet . — Itt látja az ügyfeleim köszönőlevelének egy csekély töredékét, tisztelt uram. Ezek valamennyien olyan bizalommal fordultak hoz hzzám, mint ön, Hasek úr. Olvassa el talán ezt a levelet. Vagy esetleg jobb tesz, ha én olvasom fel önnek- Hallgassa csak ezeket a meleg köszönőszavakat: „Hálásan köszönöm önnek, hogy azt a gazembert, a férjemet leleplezte és hogy ezt a csirkefogót in flagranti érte Kretschekéével, azzal a piszkos nőszettzéllyel, akit végül is ledobtam a lépcsőn. Sohasem felejtem el önnek, hogy azt az aljas bitangot... — Látja — fordult feléim a főnök — ilyert bensőséges levelet bizonyára nem olvasott még. Ez az asszony halálig hű marad hozzám. S most pedig, menjünk át talán a tárgyalóterembe. A tárgyalóterem még a szalonnál is kiesebb kamrácska volt. Ezt kék fény világította meg. A falakon háromszögekkel díszített tapéta volt, minden háromszög közepéből egy szem kandikált elő — a megszázszorozódott isteni gondviselés. — Igen, arara, ezek a falnak már sok titkot hallottak. Ezekben a székekben pedig más grófnék és hercegek is ültek. Mert hozzám ugyanúgy eljönnek tanácsért a felséges urak, mint az egyszerű miniszteri tanácsosok, a gazdag egyházfejedelmek csakúgy, mint a szegény iparosok... És soha semmi titok nem kerül ki ezek közül a falak közül! Hát, mondja el ön is uram, mit kivon tőlünk. Röviden előadtam az esetemet. — Egyszóval ön azt állítja — szólalt meg a főnök, miközben jegyzeteket csinált egy hajtalmas noteszben — hogy az eltűnt órát a dédanyjától örökölte. Be tudja bizonyítani* hogy ez tényleg igy van? Mert egy detektív-« nek mindent tudnia kell! Ha az óra csakugyan* a dédanyjától származik — amiben egyébként nincs okom kételkedni — akkor ennek bizonnyára valami okmányok is vannak birtokában, melyeknek alapján a nyomozásunkat bevezethetjük. Mikor született az ön dédanyja?! Hogyan, ön nem tudja? Mindenekelőtt elő kellkerítenünk a dédanyja keresztlevelét és ennek alapján ki kell hallgatnunk az összes embereket, akikkel összeköttetésben állt. Elsősorban természetesen az ön nagyanyja jön tekintetbe. Hogyan, ő már harmincöt év előtt meghalt? Na, nem tesz semmit. Bizonyosan varnnak még tanúk, akik ismerték és beszéltek vele. Hogyan, százötéves korában halt meg? Hát ez már egy kicsit komplikálja a dolgot, de azért nem hagyjuk megzavarni magunkat. Gyanakszik ön valakire, aki az órát elvihette? Nem ? Annál jobb, így legalább nem fogjuk hamis nyomon kezdeni a nyomozást Münchenbe-