Aradi Ujság, 1923. március (22. évfolyam, 47-73. szám)

1923-03-02 / 48. szám

rw m limuMlH műintézet: láoyi is Mor­cosiei la izaiBS,­­ és olcsó ojomtaHu­tt olaj, Mion a m ■‘■«War*'»­ —7~ XXII. évfolyam 48. szám. TELEFON: 503. Egyes mém­or»­­ let!» Vidéken 1­50 leu. Hirdetéseket felveszi „italét' hírlapiroda Sír. Alex! (Salac-utca), „Walenfer“ hirdetés! iroda Sir. Boranovich (Láz.ír Vilmos-utce) és « kiadóhivatal. • Távirati jelentései* Leégett Bucarest! legnagyobb bútorgyára. Harmincmillió lej a kár. — Nyolc ember súlyos égési sebeket kapott. Bucureşti. Izgalmas délelőttje volt ma a román fővárosnak. Bucu­­rest­i legnagyobb gyár­vállalatában, a Lessel-féle bútor­gyárban olyan hatalmas tűz pusztított, melyekre a közelmúlt állandó időközeiben meg­ismétlődő tűzesetek történetében nm akad példa. A tűz következté­ben a nagy, gyárépült úgyszólván rommá égett. Ma reggel néhány percce hét óra után megszólalt a bucuresti tűzoltóság jelzőappará­­tu­sa és tüzet­­jelzett a fővárosban. Néhány nere múlva a helyszínen, az északi pályaudvar közeében fek­vő Lessel-bútorgyár előtt megje­lent a tűzoltóság. A bútorgyár ek­kor kevés híján már egy óra óta égett és a hatalmas épület teljesen lángban állott. A tűz pontosan fél hétkor tört ki és néhány pillanat múlva a raktárhelyiségekben felhal­mozott nagy menyiségű faanyag és gyaluforgács tüzet fogott. A gyár­­berendezés, a munkában lev­és az elkészült több millió lej értéket kép­viselő bútorok teljesen leégtek, de a ti­z átharapózott az gész épület­re. A tűzoltóság tehetetlenül állott az éles reggeli széltől szított tűz terjedésével­ szemben és ezért mű­ködését csupán a mentési és okali­­zálási munkálatokra korlátozta. Az épület emeleti lakásrészeiben a tűz perceiben emberek tar­tózkodtak, az ő megmentésük volt a tűzoltóság első feladata. Ezeket kivétel nélkül sikerült kimenteni az épületből, a­mely azonban megakadályozhatat­­lan pusztulásra volt ítélve. Délelőtt tizenegy órakor a kétemeletes épü­­etnek már csak a megfeketedett romjai égtek. Ekkor a tűz már lo­kalizálva volt. A mentési munkálatok közben az oltáshoz kiindult katonai készült­séget szerencsétlenség érte. Egy égő falrész rájuk zuhant és nyolc katonát súlyosan megsebesített. Kö­zülük négynek a szenvedett égési sebek következtében válságos az állapota. A kár­­ az eddigi megállapítá­sok szerint 30 millió lej. A teljesen tönkrement bútorgyárnak 470 mun­kása maradt kenyér nélkül. A meg­ejtett vizsgáat eredményeként a tüzet a munkásság és gyárőrség,­ hanyagsága idézték elő. Több mun­­­kást és éjjeli őrt letartóztattak. A tüzet délután fél kettőkor teljesen eloltották, őt a spanyol kormány egy olyan intim természetű dologban küldte Berlinibe, h­ogy a követségnek nem szabad elárulnia a kilétét. A hölgy persze elhitte ezt a me­sét i­s. Magánkiruccanásaiban Lévy ál­landóan többre beszélt németül s ezt annyira megszokta, hogy a rendőr­ségen is ezen az álnyelven tette le vallomását. Az említett eseteken kívül még egész sereg szélhámosság terheli a lelkiét, a­melyeknek lajstromát most állítja össze a rendőrség. ,■ Lévy­ Spaniola, a szélhámos követség­ attasé 21 éves fiatalember kifosztott egy sereg diplomatát. Berlin. Egy 21­­éves fiatalem­bert tar­tóztatot­t le néhány nap­pal ezelőtt a scedimi rendőrség, a­ki fiatal kora dacára a vakmerő szélhámosságok egész sorozatát követte el példátlan ügyességgel. A fiatalember, akit Lé­vynek hív­nak, a Berlinbe érkező külföldi diplomatákat fosztogatta ki nagy előszeretettel. Elegáns megjelené­se és előkelő modora nagyban hozzájárultak ahhoz, h­ogy szélhá­mosságai­k sikerülte­k. Lévy a leg­előkelőbb hotelekben lakott sí egy Mercedes-a­utót alásrtott magának, amelynek sofőrje Baron de Casa­­cor néven tisztelte őt. Let­artózta­­tásakor egész sereg hamis passz­­szust találtak a lakásán, köztük több diplomáciai utlvelet, ame­lyeknek segélyeivel k­ur ír minő­ségben utazott , rengeteg érté­ket csempészett ki Németország­ból. A legügyesebben egy Sarafan nevű portugál diplomatát fosztott ki, kormánya a berlini követség­hez osztod­t be. Egy különös vé­letlen folytán épp abba a penzió­ba csöngetett be, amielyben a diplomatát várták, akinek cso­magjai a vasútról már megérkez­te­k. A szobalány megkérdezte tő­le, hogy nem ő-e a Sarafan úr, a miire Lévy nagy lélek jelenléttel igennel válaszolt s nyomban meg­parancsolta, hogy vigyék be a „szobájába“ a csom­agjait. A négy fal között nyomban hozzálátott a koffereik kiürítéséhez, amikor egy­szerre Csak kopogtak az­­ ajtón s egy hölgy lépett-­be. — Sarafan­­nak egy régi ismerőse, aki üdvö­zölni akarta a diplomatát. Lévy azonban most sem jött Zavarba s felvilágosítottja a hölgyet arról, hogy ő­­ Sarafan testvére, s a bátyja is mindjárt itt lesz, a hölgy legyen egy kis türelemmel. A lá­togató megnyugodtva visszavo­nult, az élelmes Lé­v­y pe­dig siet­ve elillant a diplomata értéktár­gyaival. Egyik utazása alkalmával egy előkelő német hölgy­­­vel ismerke­dett meg Berlin és Paris között, a­kinek mint Spaniola spanyol kö­ve­tségi attasé mutatkozott b­e. A hölgy nagyon megörült az isme­retségnek és f­elszól­­ot­t­­a a „dip­lomatát“, hogy tegyen, nála láto­gatásit Berliniben. Spanni­ola-Lévy nem tudott elleimtádni a hölgy ké­résének és többször is megláto­gatta, sőt, egyszer olyankor is fel­ment a lakásba, amikor a hölgy nem volt otthon. A­­szobaleányt cigarettáért küldte s ez, alatt az idő alatt kényelmesem összeszed­te a lakásban levő arany- és ezüsttárgyakat. Egy másik áldo­zatra, akiinek­­szintén mint követ­ség­­attasé mutatkozott be, érdek­lődött Spaniola után a berlini spa­nyol követségem, ahol persze azt válaszolták, hogy linyeni mérvű at­tasé nincs Berlinben. De Lévy megmagyarázta a hölgynek, hogy usaBBWHiMi mi« «■mini, - m«w—a— \ V 1923. március 2. Nagyobb osztalékot fizetnek az idén az aradi pénzintézetek. Mozgalom az aradi tőzsde megnyitására. — A deviza­korlátozás első napja. Az aradi pénzintézetek sorra te­szik közzé mérlegeiket és ezek a mérlegek a múlt évinél sokkal ked­vezőbb eredményeket tüntetnek fel. Értesülésünk szerint az inté­zetek kivétel nélkül nagyobb osz­talékot adnak, mint egy­ évvel ezelőtt. Azoknak a pénzintézetek­nek is jól men­t, amelyek nem fog­lalkoztak deviza üzletekkel, a devi­zával foglalkozó intézetek eredmé­nyei pedig egyenesen rekord­számba mennek. Az Aradi Polgári Takarékpénztár eddig nem foglal­kozott devizaüszletekkel, mégis a Déllivratás és elves vezetés abba a helyzetbe­­ ho­zta, hogy az idén az osztalékot felemelheti. A tavaly fizetett hat len helyeitt­ó idén nyolc é­ve a nagy részvények után 40­­ osztalék fizetését fogja az igaz­gatóság javasolni a közgyűlésnek. Az intézet ez évi tiszta nyeresége 7.700.000 lejt tesz ki. Hasonlókép­­pet a töb­b intézetek is felemelik az osztalékot, amit a részvényesek bi­zonyára m­gelégedéssel vesztnek tu­domásul. Az aradi intézteik jó üzletére az aradi tőzsde szünetelése folytán nem jut kifejezésre a részvények árfoyamában. A forgalom a a r­éz­vényüzletben minimális ellentétben Timişoara vak ahol két hét óta mű­ködik a tőz­sde és élénk forgalom van a részvényekben. Az utóbbi napokban ismét akció indult meg arra nézve, hogy az aradi tőzsdét megnyissák. Ezt a mozgalmat most támogatják az aradi pénzintézetek is, amelyeknek nagy része legalább egy időre elesett a devizaüzlettől. Az aradi tőzsde megnyitása a rész­vénytulajdonosok ezreinek eklatáns érdeke és az illetőknek mindent mindent el kell követniük, hogy a tőzsde mielőbb megnyíljék és némi élet költözzék a részvényüzletbe, a­mely­ a becserélés óta teljesen­­stagnál. A devzakorlátozás mai első nap­ján érdekes látványt nyújtottak az intézetek. Devizaüzlet úgyszólván csak egyetlen intézetben, az Aradi Első Takarékpénztárban van, a­mely teljes felkészültséggel és ha­talmas szervezettel bonyolítja le a minden oldalról feléje irányuló ér­dekeket. Itt óriási élet folyik és a kötések száma majdnem duplája­ az eddigieknek. A többi jogos­ított intézetek apparátus és szervezett­ség hiányában még nem­ tudják ki­elégíteni a hozzájuk fordulókat. Legalább nyolc napnak kell eltel­nie, amíg ezek a devizaü­zlethez hozzá­fognak. Viszont azokban az intézetekben, amelyeknek egyik főága volt a deviza, csend borul a devizőrökre és a telefon­fülkékre. A közönség nagy része ma még nem volt tájékozódva a dolgok új rend­jéről és sokan, akartak átutaláso­kat eszközölni eddigi intézeteiknél Nagyon csodálkoztak, amikor meg­tudták, hogy bizonytalan ideig nem teljesíthetnek átutaásokat. Az aradi intézetek egyébként remélik, hogy rövidesen megkapjá­ a jogo­sítványt elsősorban azok az inté­zetek, amelyek eddig is foglalkoz­tak devizaüzletekkel. Az Aradi Pol­gári Takarékpénztár igazgatósága úgy határozott, hogy az intézet át­tér a devizaüzletágra és már a kö­zeli napokban külön devizaosztály kezdi meg itt működését. Újból esett a magyar korona. A pénzügyi helyzetet általában szilárdság és várakozás jellemzi. A mai zürichi nyitásban a legkiemel­kedőbb, hogy a magyar korona ti­zennyolc alá esett. A lej a tegnap esti hét órás párisi utótőzsdében 760-ban stabilizálódott. Aradon a ma életbe lépett devizarendelet miatt nagyon kis érdeklődés mu­tatkozott. Az autorizált bankok egy része nincs berendezve devizaüz­letek lebonyolítására, a konvenció nélküli bankok pedig ma már nem bonyoltottak le devizaüzleteket. A mai valutakurzusaink a kö­vetkezők: (ZÜRICHI NYITÁS) március 1 ARADI MAGÁNFORGALOM Berlin — — — — — 00235 New-York — — — — 53225 London — — — — —250850 Pária — — — — — 3255 Milano — — — — 2565 Praga — — — — — 1580 Budapest — — — — 01750 Belgrád — — — — — 51750 Bukarest— — — — Varsó — — — — — 00120 Bécs — — — — 000747b Osztrák lebélyegzett — — 00075 Antiszemita diákok megzavarták a zsidó egyetemi hallgatók szigorlatát. Bucureşti. (Ráidertelentés.) A jogi fakultáson tegnap tovább folyhattak a zsidó vallású hallga­tók szigorlatozt­atással. A szigor­latot húsz antiszemita diák min­denáron meg ak­arta akadályozni. A Vizsgáztató tanár a diákokat kiutsította a teremből. Ezek azon­ban ismét,­ibbinyomussztták a terem­be és követelték, hogy a zsidó diákok hagyják el a heh­iség­et. A professzor ekkor­ abbahagyta a Szigorlatot és egy másik­­terembe ment, ahova a zsidó diákok kö­vet­ék. Amikor az antiszemita diákok be is bementek, kijelen­tette a tanár, hogy abbahagyja a szgorlatiot és jelentést tesz az esetről miniszternek. Később a busz diákot a józanabb egyetemi hallgatóik kikerget­ték a teremből. A bucureşti főrabbi temetése. Bucureşti. (Radoni-j­el­entés.) Ma délután­ temették el dr. Bedk bu­cureşti főrabbit. A temetésen meg­jelent ,a főváros legelőkelőbb kö­zönsége is, ezenkívül ott voltak a hatóságok képviselői és a kor­mány képviselet­ében. Banu kul­tuszminiszter volt jelen a temeté­sen. _ tfk S8> •ddhivatal Arad, Bekh­­nrthd Regina Mari* (Anö; asíry-ut 304 «V» Cenzuraţi Dr. ». MARCOTOCL felelős szerkesztői Dr. VÖRÖS íASZLÖ. Kiadja : at Aradi L*y~ rí kiadó Vállalat. Még egy patikát akarnak létesíteni Aradon. A városi egészségügyi bizott­ság tegnapi­ illéséin d­r. Gucu fő­orvos beje­le­ntette, hogy egy­ gyó­gyszem­ész új gyógyszertárra kért engedély­t­. Az új engedélyt természet­esett nem Lc­eában vagy a Mossóczy-ítelepre kérte, hanem a város legforgalmasabb pontjá­ra. Az egészségügyi bizottság úgy határozott,,­­ hogy az enge­délyt nem adja meg, mer­t a je­­emb­egi gyógyszertáraik teljesen kiél,égí­tik a közönséget. A Mo­­sóczy-t­elepre­­adott engedély alapján felállított patika hónapok óta zárva van, a Gátban levő Bajnát-i patik­a pedig olyan, gyen­gén megy­, hogy a "tulajdonoss. az­­zal a gondolattal ■ foglalkozik, hogy a gyógyszertárt bezárja. Az aradi patikák rózsás 'helyzete kü­lönösen azóta szűrd meg, mióta a munkásbiz­tosit­ó pénztár paltikáját f­elál­lítatták. "­ A m­unkásbiztosító pénztárnak majdnem 30.000 tagja van, és eze­k az ös­szes gyógysze­­reket innen kapják. Az egészség­­ügyi bizottság a tegnapi­ ülésen a tejellenőrzés ügyfél­­el is foglal­kozott. Felmerült a Terrev, hogy egy szervezetet kellene létesíteni, amely­ a falusi fejeket összegyűjti, megvizsgálja és szétorszttja, 'egy m­ásiik/ kimiidl'tviniig pedi­g­­amellett szólt, hogy­ a vám­oknál' kell meg­vizsgálni a testáll­ítmán­yoksait. Ezt az utóbbi' tervet a bizottság 'ke­resztül vihet ellennek találta. Nincsenek feketék a megszálló francia csapatok között. Budapest. A fra­ncia követség nyilatkozatot közölt a magya­r la­pokkal és a külföldi lapok ama híreivel s­z­emben, mintha Essen­­be színes csapatokat vittek volna, kijelen­ti, hoigy mindössze kéts­záz fekete érkezett Essen­be, azonban Dégoutte­­tá­borno­k másnap a tár Visszarendelte őket.. . . -----/..............J Ajándékokat a „Salon Artistique”-ben (Flacher Eliz-palota) vásárolja

Next