Aradi Ujság, 1923. szeptember (22. évfolyam, 193-215. szám)

1923-09-03 / 194. szám

I Ára 3 lej. XXII. évfolyam 194. szám. TELEFON: 503. 1923 szeptember 3. Toboroznak az ébredők. Héjjas és Prónay elmenekültek. Budapest. Apor Viktort toborzásért hat társával lázadás címén letartóztatták. A letartóztatottakat a rendőrség már kihallgatta. Az ügybe kevert Héjasnak és Prónaynak távollétük miatt azonban nem kézbesíthették az idézést. Az Újság közli: A toborzásra a következő felhatalmazást kapta Apor: Felhatalmazzuk önt, hogy az egész ország területén, teljes hatáskörrel, különleges megbízatással eljárjon és ismert célra toborozzon. Aláírva Prónay, Bacho, Héjjas. A Nép és a Pesti Napló szerint az ébredők egyesületének feloszlatása küszö­bön áll. A miniszterelnököt távollétében Vass népjóléti mi­niszter helyettesíti. A görögök hibásak az olasz misszió meggyilkolásában. Róma. A Giornale d'Italia szerint az olasz misszió tag­jainak meggyilkolása ügyében a helyszínen megindított vizs­gálat kiderítette, hogy a gyilkosságért felelősség terheli a határmegállapításban közreműködő görög katonai missziót. A lap megemlékezik Tallini olasz tábornok és Bolseris görög ezredes közötti ellentétekről. Az utóbbit azzal vádolja meg, hogy tudomása volt a bűntettről Az egyik görög tiszt meg­akadályozta a bizottságnak albán tagját, aki barátaival az olasz delegáció elé akart menni, hogy devihani irányában kutassa az olasz misszió elmaradásának az okát. Görögország csak végső esetben nyúl fegyverhez. Athén. Az olasz követ péntek délután öt órakor jegyzé­ket nyújtott át a görög külügyminiszternek, melyben beje­lenti, hogy parancsot adtak ki, hogy olasz csapatok Korfu­ban partra szálljanak, mivel az olasz kormány a görög vá­laszjegyzéket az olasz követelések elutasításának tekinti. Ez az intézkedés csak átmeneti jellegű és nem háborús csele­kedet. A görög külügyminiszter azt válaszolta, hogy egy független állam területének megszállása csak ellenséges és teljesen jogosulatlan cselekedet­nek tekinthető, mely flagráns megsértése az Olaszország által magára vál­lalt kötelezettségeknek, mivel Görögország már a Népszö­vetséghez fordult azzal a kéréssel, hogy az ügyet vizsgálja meg. A görög kormány utasította diplomáciai képvis­előit, hogy a külföldi hatalmaknál tiltakozzanak Olaszország eljá­rása ellen. A tiltakozásban rámutatnak arra, hogy a görög kormány nem akar erre a provokációra válaszolni, mivel véleménye szerint a Népszövetség maga fogja elítélni az olasz kormány népjogellenes eljárását. Az olasz flotta nyílt és védtelen várost bombázott, mely különben is az 1863. évi szerződés értelmében a hatalmak védelme alatt áll. Ha a Népszövetség intervenciója tehetetlennek bizonyulna, ak­kor Görögország joggal fogja hihetni, hogy az az eszme, melyből kifolyólag a Népszövetség létrejött, csődöt mondott és ez esetben Görögország kétségbeesésében kényszerülne az egyetlen eszközhöz nyúlni, hogy az olasz betörés ellen védekezzék. Nagy izgalom Athénben, Athénben nagy az izgalom. A drachma esett, az em­berek kiveszik a bankokból a pénzüket. Bizonyos politikai körök követelik a Go­natas-kormány lemondását, amire szá­mítani lehet. A sajtó helyesli a kormány ellenállását és Angliában bizakodik. A miniszterelnök kijelentette, hogy a kormány inkább lemond, mintsem hogy elfogadja a meg­alázó olasz követeléseket. A vidéken nyugtalanságoktól tartanak. A jelenlegi rend ellenségei fel akarják használni az alkalmat arra, hogy Gonatas forradalmi kormányát meg­buktassák. . Olasz jelentés Korfu megszállásáról. Róma. (Stefani.) Korfu előtt megjelent az olasz flotta és követelte a sziget átadását. Mivel a görögök a kitűzött határidő elteltével nem húzták fel a fehér zászlót, a flotta néhány vaklövést adott le, majd kisebb ütegekkel tüzelt a korfui erődítményre. Az ágyúzás következtében tíz görög polgár megsebesült. A támadásra a görögök felvonták a fehér lobogót, mire olasz csapatok szálltak a partra, délről és északról körülzárták a várost, megszállták az erődítést és kitűzték rá az olasz lobogót. A görög csendőrség fel­kérte a flotta parancsnokságát, hogy szolgálatát tovább tel­jesíthesse. Az idegen államok Korfuban tartózkodó konzuljai az olasz vezérhajón kaptak szállást. Korfu prefektusa és polgármestere az olasz kormányzójával együtt gondoskod­nak a rend fentartásáról. A lakosság nyugodtan viselke­dik Az olasz kormány súlyt helyez annak a megállapítására, hogy az ágyúzás folytán okozott sebesültekért a görög ha­tóságok felelősek, mivel a nemzetközi szokások által előírt figyelmeztetések dacára sem távolították el a polgári eleme­ket a várból. Az albánok csapatokat koncentrálnak a görög határon. Róma: A reggeli lapok jelentik, hogy a görög határ mentén nagyobb albán csapatokat koncentrálnak. Az olaszok nem szállták meg Kréta- és Samos-szigeteket. Róma: Több lapjelentés arról számolt be, hogy az ola­szok Kréta és Samos görög szigeteket meg fogják szállni és az olasz flotta parancsot kapott a két sziget birtokba vételére. Illetékes helyen kijelentik, hogy az erről szóló hí­rek nem felelnek meg a valóságnak, mert Itália nem akarja ezt a két szigetet megszállni. Egy görög ezredes mészároltatta le az olasz misszió tagjait. Róma: A Giornale d’Italia munkatársa Janinában járt, ahol felkereste azt a helyet, ahol az olasz katonai bizottsá­got meggyilkolták. A lap tudósítója hosszabb cikkben szá­mol be útjáról és kijelenti, hogy Botzaris görög ezredes a felelős azért, hogy az olasz misszió tagjai életüket vesztették, ő mé­szároltatta le a misszió tagjait. A görög hajók kifutottak az olasz kikötőkből. Róma. Az utóbbi napokban a világsajtóban olyan hí­rek terjedtek el, hogy az olasz kormány lefoglalta az olasz kikötőkben horgonyzó görög hajókat. Ezek a hírek nem fe­lelnek meg a valóságnak, mert a görög hajók akadálytala­nul elhagyhatták az olasz kikötőket. Cseh minisztertanács a magyar kölcsön ügyében. Paris. A Temps jelenti Prágából , Benes és Mussolini között a magyar kölcsön ügyében Rómában folytatott tár­gyalásoknak következménye volt, hogy tegnap minisztertaná­csot tartottak, amelyen a jugoszláv követ is részt vett. A kölcsönügyben a minisztertanácson végleges megegyezés jött létre. *

Next