Aradi Ujság, 1925. szeptember (26. évfolyam, 192-215. szám)

1925-09-01 / 192. szám

1925 szeptember 1. NYÍLT-TÉR, ha ezen rovat alatt közlöitekért nem vállalunk felelősséget. Szabó József urnak és bicsérdysiának ARADON. Ha maga felháborodott az íráso­mon, én is bátorkodom háborodni a magáén. Azonban ön elkésett Szabó úr. Már kaptam egy levelet, tehát önnek csak a második fecske szerepe jutott. Ebben a levélben rablógyilkosnak, gyujtogatónak, mé­­regkeverőnek, csalónak, sikkasztó­­nak, pénzhamisitónak és filiomtip­­rónak neveznek és utóiratban meg­jegyzik hogy minden bűnökért ok­vetlen belém­ csep az istennyila. Beláthatja Szabó úr, úgyis mint bicsérdysta és úgyis mint felhábo­rodó, hogy ez „álrok kígyó" kife­jezés nagyon is langyos. Mondhatnám erőtlen. Azt hittem, hogy a nyers koszt nemcsak a testre, henem az agyra is jótékony hatással van. Hogy „mérges falánkom" nem ejtene mély sebet imádott m­est­re, prófétája, apostola, megváltója, Útmutatója és bálványa testén, ez kissé merész állítás és kigyó lé­temre nem is hiszem ezt el. Bizony odatalált ez a szúrás, ahová irá­nyoztam : e zsebre. A „Bicsérdy a gyilkos“ gyilkol, megöli az ostoba­ságot, a babonát, a betegségre alapított üzletet, de egyben tisztító munkát is végez, mert kitisztítja az olyan koponyákat, mint amilyen­nel ön is bátorkodik rendelkezni ezidőszerint. Hála a józen észnek, ma már ott tartunk, hogy Bicsérdy összes fogarasi bölcsességével együtt kezd a humorba fulladni. Ma már csak az ilyen szabó jó­zsefek veszik komolyan a „Mestert." Egyebekben álnok kigyó szerepem­ben egészen jól érzem m­agam, mint ragadozó nem vetem meg a jó borjúsültet és nagy lelki meg­nyugvást okozott nekem Sabó úr nyilttér írása. Kérem, Szabó József úr, nevezze meg magát közelebbről, mert na­gyon sajnálnám, ha válaszom a többi húsevő Szabó Józsefeket ta­lálná Maradok kígyóhoz illő ál­noksággal. Arad, 1925 szeptember elsején. Károly Sándor hírlapíró, álnok, lelket­len, szívtelen, kígyó, gonosz és minden, a­mit csak akar. Galgóczi magántanfolyam Budepest VIII. Mária Terázia-tér 3 Ill. 22. Telefon : 1. 95-35. Előké­szít az összes középiskolai magán­­vizsgákra, érettségire stb Teljes anyagi felelőség mellett. ARADI ÚJSÁG A németek repülőgépen szállítottak két millió aranyfontot Angliába a jóvátételi számlára. London: Németországból tegnap repü­lőgépért 20 zsák­ban két millió aranyfontot szállítottak Angliába Dawes-terv f annuitásának fejében. Az aeroplánok minden baj nélkül ér-­l­keztek meg a criptoni légi kikötőben. Milyenek az új hadi csodák. Titokban egészen új rendszer­i tengeralattjárókat építettek a franciák . A tengeralattjárót vízi repülőgéppel szerelték föl. Pánt. Az itt megjelenő Daily Mail szenzációs cikket közöl a fran­cia hadi echnika legújabb sikeréről, amelynek következményei kiszámít­hatatlanok. A tengeralattjáró hajók építése terén eddig tudvalévően a néme­tek érték e a legnagyobb sikere­ket s tem­észetes, hogy a németek voltak ennek a here eszközöknek a szakemberei, miután a háború alatt az őket körülzáró gyá­r alól másként nem kereshettek utat, mint a tengeren át. Sikereik ezen a téren valóságban felejth­etetlenek lesznek : az első keresked­emi ten­geralatjárónak a megépítése és ame­rikai útján olyan dicsőség, amit tőlük sohasem lehet elvitatni. A francia haditechnika azonban úgy látszik Németországnak ideig­lenes meggyengítését ezen a téren is igyekezett a maga javára gyümöl­csözte­ti. S az újabb időben bámu­latosan fejlődött francia techniká­nak a Daily Mail leleplezése szerint sikerült olyan tengeralattjárót szer­keszteni, amely messze felülmúlja az eddig ismert német hasonló hajó­kat nemcsak abban, hogy sokkal hosszabb utat tehet meg, mint azok, s nemcsak abban, hogy sok­kal rövideb idő alatt és sokkal mélyebbre tud merülni, mint azok, hanem abban is, hogy sikerült ezt felszerelni vízi repülőgéppel, amely a mér így is megnövelt hatósugarat még hihetetlen mértékben fokozza és nagyobbítja. A repülőgép az új típusú tenger­alatjárónak a hátulsó részén, egy kü­ön erre a célra épített alacsony rekeszben van elhelyezve. A repülő­gép úgy van szerkesztve, hogy an­nak minden része összahív­ható Nemcsak a szárnya, hanem még a teste is, amelyben a pilóta és a kísérő számára való hely van, úgy, hogy valami hihetetlen kis helyre sikerült összeszorítani azt a teret, amit a repülőgépnek a hajón igénybe kell vennie. A felrepülés maga a legrövidebb idő alatt történhetik. A tenger­alattjáró erre a célra a víz színére emelkedik, két ember kihúzza és összeállója, jobban mondva kinyitja a repülőgépet, percek lefolyása alatt már vizen is van az és onnan emelkedik e levegőbe. Érintkezését peddig egy percre sem veszíti el anyahajójával, mert drótnélküli tá­víró u­tán szünetlenül érintkezhet­nek egymással. Az építés és a kísérletek érthető .Fokban folytak le s igy ezeknek e régi és súlyos problémáknak meg­oldása mindenütt nagy feltűnést kelt. Most mindenki ezt várja kí­váncsian, hogy vajon sikerül-e a Daily Mailnak, vagy a többi szi­matoló amerikai, angol és francia újságírónak megtudni valamit a né­met laboratóriumokban folyó mun­kákból. Mert nem valószínű, hogy a Parist bombázó németeknek ne lennének többé meglepetéseik, így folyik a harci technika tökélete­sítése, őszinte rémületére a béke igazi bírálóinak. innn Mi»»m«M»«M«i»»i Aradi uri leány a laxenburgi táncakadémián. Egy művészi hajlamairól és két­ségtelen tehetségéről ismert aradi urileány Deutsch Manci, Deutsch Andor aradi nagykereskedő leánya a közeli napokban .Bécsbe utazik és felvéteti magát a laxenburgi táncakadémiára, amely ebben a nemben Európa leghíresebb és szinte egyedül álló intézménye. Az intézet ezelőtt a németországi Helerauben volt, az osztrák kor­mány, amely minden művészeti törekvésnek lelkes barátja és támo­gatója, két év előtt átengedte az intézet céljaira a Bécs melletti laxenburgi kastélyt teljesen díjmen­tesen és mindenképen elősegíti prosperálását . Deutsch Manci, aki­nek a klasszikus táncok iránti te­hetsége minden egyes fellépése alkalmával kétségbevonhatatlan­ul megnyilvánult, és akinek tánctalen­tuma nemcsak reprodukáló, de te­remtő is, körülbelől egy évet fog Laxenburgben tölteni, hogy tökél.­ tesisse magát a klasszikus táncok­ban. A laxenburgi intézet vezetője Ferand professzor, akinek ugyan­csak vannak aradi vonatkozásai, mert felesége unokahuga Dr. Rácz Sándor aradi ügyvédnek. Miért nem szerződött Horváth Mici az aradi szintár­sulathoz ? Milyen fizetést kapnak az erdélyi primadonnák ? Horváth Miéitől, az aradi szin­társulat volt primadonnájától kap­tuk a következő sorokat : Mélyen tisztelt Szerkesztő úr! Nagyon kérem alábbi nyilatkoza­tom b. lapjában való leközlését. Nyilatkozat: F. hó 31-én b. lapjának „Meg­kezdődtek a színháznyitás előké­születei“ c cikkében az én sze­mélyem olyképen van apsztrofálva, hogy a közönség azt olvasva, esetleg még szerénytelennek is vá­dolhatna. Tény ez, hogy Fekete igazgató úr felszólított szerződés végett, melyre én kész örömmel hajlandó is voltam, de Fekete igaz­gató szerződtetésemet csak olyan formákban volt hajlandó perfectu­­álni, mely rám nézve sértő és meg­alázó lett volna. Fekete igazgató úr nekem 20 000 lejes gázsit aján­lott korlátlan számú fellépéssel. Vagyis ez annyit jelentett volna, hogy havonta 25-~30, de esetleg ennél még több előadáson részt kellett volna vennem minden külön honorárium nélkül. Erre egyetlen nagyobb­­erdélyi színháznál még precedens sincs, és tudtommal Fe­keténél is a főbb tagok fix rozott számú föllépésekre vannak lekötve és amennyiben azokat ebsolyálják, külön fellépi díjakat kapnak. A cluji színháznál három elsőrangú prima­donna (Lengyel Irén, Pintér Böske és Karácsonyi Ili) kavonva 10 elő­adásért 30.000 lej fizetést kapnak, összesen havonta csak tizenöt elő­adásra kötelezhetők és ezekből is Ikk­iMr textilnagykereskedőik ARAD, Strada Colonel Pirid (Vörösmarty­ utca) 2. f1 TELEFON 531 szám Róna Dezső operaestje szombaton a nyári színkörben. Szinrekerfil : „Bajazzo“ I. felv. .„Rigoletto“ III. felv. „Tosca“ II. felvonás. Olcsó helyárak.

Next