Aradi Ujság, 1940. március (39. évfolyam, 48-73. szám)

1940-03-01 / 48. szám

Viipuri még tartja magát! Halk­benek emelkednek a finn állások előtt. Szakadatlanul támadnak az orosz csapatok.­­ Petsamonál is döntést akar kierőszakolni a szovjet főparancsnokság LONDON. A REUTER TÁVIR­ATI IRODA JELENTI: HELSIN­KIBŐL ÉRKEZETT HÍREK SZERINT TEGNAP VÁLTOZATLAN HEVESSÉGGEL TARTOTTAK A HARCOK VUPURI ELŐTT, TO­VÁBBÁ PETSAMO KÖRNYÉKÉN. AZ OROSZ CSAPATOK FŐPA­RANCSNOKA MINDEN ERŐVEL ARRA TÖREKSZIK, HOGY VU­­­PI­JRIT ELFOGLALJA. EGYRE ÚJABB ÉS ÚJABB EZREITEK IN­DULNAK ROHAMRA, AZONBAN AZ ÚJONNAN ELFOGLALT ÁL­LÁSOKAT NEM TUDJÁK ÁTTÖRNI. A FINN ÁLLÁSOK ELŐTT VALÓSÁGOS HULLAHEGYEK EMELKEDNEK, AZ ELLENÁLLÁS AZONBAN NEM CSÖKKEN. KÉSŐ ÉJJEL ÉRKEZETT JELENTÉS SZERINT, VIIPURI MÉG MINDIG A FINNEK KEZÉBEN VAN. A JEGES TENGER MENTÉN, PETSAMO KÖRNYÉKÉN SZINTÉN HEVES HARCOK FOLYNAK. A VÁROSTÓL SZÁZ KILOMÉTER­­NYÍRE DÉLRE A SZOVJET CSAPATOK DÖNTÉST AKARNAK EL­ÉRNI, DE A FINN hadsereg minden előretörési szándé­kot MEGHIÚSÍTOtT. KUHMO KÖRNYÉKÉN HEVES HARCOK FOLYNAK. (Rador.) 8 oldal, ára 2 lei Redactia $i administrapa ARAD, BUL. REGINA MARIA 9. Telefon: J6—03. Propríetara: .SockM« Anonim ocntni Editora Ziarelor Friss Ujsáz, Esti Újság. Anul A x y 1A Nr, 48. Aradi Újság sí Banat-i Friss Újság Arad. blicatiunilor periodice Tribunalu] Redactor responsabil $i administrator Numaru! de inseriere in Registrul pu- Arad, Dos. 144-1938. No. 9-1938 delegál; Dr. VÖRÖS 1ASIIO Péntek, 1940 március 1 Megélénkült a légi tevékeny­­sés a műiig arcvonal felett Páris. (Rador.) .A Havas-ügy­­nökség jelenti: A jó idő beálltá­va a harctereken a légi tevékeny­ség is megélénkült. A francia légi haderő egységei az utolsó 24 órá­ban főleg a távoli felderítő utakra fektették a fősúlyt és útjük köz­ben a nagyobb német városokra röpcédulákat dobtak le. Francia katonai körökben megerősítik azt a hírt, hogy a francia területek feletti repülések során a német lé­gi haderő két repülőgépét a fran­cia légelhárító ágyúk lelőtték. A szerdára virradó éjszaka a német repülőgépek újból elszálltak észak és keleti Franciaország felett. Visz­­szatérésük alkalmával több német repülőgép belga területen ha­ladt át. Kereskedelmi egyezmény jött létre Franciaország és Magyar­­ország között Budapest. (Rador.) Hivatalosan jelentik, hogy a Parisban le­folyt francia—magyar tárgyalások kereskedelmi f fizetési egyezmény aláírásával fejeződtek be. Az egyezmény március 1-én lép életbe és annak érvénye ez év szeptember végéig terjed. Megállapították az egyezményben a két ország gazdasági kapcsolatait, tekintetbe véve a háború folytán előállott megváltozott helyzetet. i! anil imái in kanll sémiié Malis iirl ai m-lU Mit üili Mill állians ídoUí LONDON. (Rador.) AZ ANGOL ALSÓHÁZ ÜLÉSÉN STRAUSS MUNKÁSPÁRTI KÉPVISELŐ KÉRDÉST INTÉZETT CHAMBER­LAIN MINISZTERELNÖKHÖZ, MENNYIBEN FELELNEK MEG AZOK A HÍREK A VALÓSÁGNAK, HOGY A KAUKÁZUSBAN KA­TONAI ÉS DIPLOMÁCIAI TEVÉKENYSÉG VÁRHTÓ. A KÉRDÉS­RE BUTTLER KÜLÜGYI ÁLLAMTITKÁR VÁLASZOLT. KIJELEN­TETTE, HOGY HALIFAX KÜLÜGYMINISZTER EDDIG SEMMI­FÉLE HIVATALOS MEGERŐSÍTÉST NEM KAPOTT AZ OTTANI ÁLLÍTÓLAGOS HATÁRINCIDENSEKRŐL. A MUNKÁSPÁRTI KÉP­VISELŐ TOVÁBBI KÉRDÉSÉRE BUTTLER A KÖVETKEZŐKET MONDOTTA : MINDENÜTT TEVÉKENYSÉG FOLYIK, DE A SAJ­TÓ ÁLTAL KÖZÖLT INCIDENSRŐL EDDIG SEMMIFÉLE MEG­ERŐSÍTÉS NEM ÉRKEZETT. vasvaranyu nemet csapatinesciii­aiou lu­x­enakuru Haiaron LUXEMBURG. LAP­JELENTÉSEK ARRÓL SZÁMOLNAK BE, HOGY REISCH KÖRNYÉKÉN NAGYARÁNYÚ NÉMET CSAPAT­­­SZÁLLÍTÁSOK TÖRTÉNNEK. EDDIG MÉG NEM TAPASZTALT MENNYISÉGBEN HALADT ÁT A MOTORIZÁLT GYALOGSÁG ÉS A LOVASSÁG MEGSZAKÍTÁS NÉLKÜL VONULT EL A HA­TÁR MENTÉN. HÍR SZERINT QÖRING MARSALL NÉGY TÁBOR­NOK KÍSÉRETÉBEN ESTMARCHBA ÉRKEZETT ÉS MEGTEKIN­TETTE AZT A FOLYÓVÖLGYET,, AMELY NÉMETORSZÁGO LU­XEMBURGGAL KÖTI ÖSSZE. (CURENTUL.) Chamberlain üzenete az angol mezőgazdákhoz P A háború kimenetele attól függ, hogy miként tudják fokozni Angliában az élelmiszerek termelését London. (Rador.) Chamberlain miniszterelnök a mezőgazdasági szövetkezetek végrehajtó bizottsá­gának ülésén beszédet mondott. Hangsúlyozta, hogy Anglia a je­lenlegi nemzttközi viszonyok kö­zött kénytelen redukálni azoknak a cikkeknek behozatalát, amelyek nem feltétlenül szükségesek, hogy minél több olyan cikkeket lehes­sen behozni, amelyek a háború megnyeréséhez szükségesek. Meg kell tenni tehát minden lehetőt olyan élelmiszerek fokozására, a­­­melyek szükségesek úgy az em­­­­beri, mint az állati élelmezés szem­pontjából. A földművelő közönség meg lehet győződve, hogy az an­gol kormány mindent megtesz a mezőgazdasági érdekek védelmére. — Mondjátok meg — jelentette ki — mindenkinek, hogy a kor­mány véleménye szerint ennek a háborúnak eredményei attól függ­nek, hogy Angliában hogyan tud­juk fokozni az élelmiszerek ter­melését. Épp úgy függ a háború kimenetele ettől, mint a­itól, ho­gyan küzdenek katonáink a szá­razföldön, a­ tengereken i­s a leve­gőben.

Next