Argus, octombrie 1938 (Anul 28, nr. 7642-7668)
1938-10-01 / nr. 7642
ANUL XXVIII No. 7642 PAGIN NOUL MODEL Ford 8 CILINDRI* Raf București, PALATUL CICLOP Telefon 209.64. 217.45 ABONAMENTE In ţară In străinătate Un an 2200 Lei 6 luni 1300 „ 3 luni 800 „ 3 lei in ţară—6 lei in străinătate Un an 1000 Lei 6 luni 550 „ 3 luni 300 „ ORGAN ZILNIC AL COMERȚULUI Fondator: S. PAUKER şi H. F. VALENTIN BIROURILE: Bucureşti, Str. Constantin Miile No. 15 INDUSTRIEI ŞI FINANŢEI Director: GRIGORE GAFENCU Telefon 3.05.44 Sâmbătă 1 Oct. 1938; NOUL MODEL ii Ford 8aaa Raf **** Bucureşti, PALATUL CICLOP Telefon 209.64, 217.45 ml PUBLICITATEA se primeşte la administraţia ziarului şi la toate agenţiile de publicitate Proprietar: „ARGUS- S. A. înscris sub No. 203 Trib Ilfov ” FLOAREA DE MĂRICINIŞ Sarcina negociatorilor de la Muenchen e grea, dar nu de neînvins. Ei trebue să deslege cât mai grav,nie ceea ce se numeşte azi problema cehoslovacă. Adică, între interpretarea dată de d. Hitler înţelegerea din Berchtesgaden şi interpretarea d.lui Beneş, ei trebue să găsească putinţa de a împlini, în felul cel mai drept, proiectul de despărţire a ţinuturilor sudete de teritoriul statului cehoslovac, proiect propus de d. Hitler, sprijinit de Franţa şi de Anglia, şi primit de guvernul d-lui Beneş. Suntem în măsură, după date oficioase, să cunoaştem deosebirea dintre planul primit de guvernul ceh şi cel din urmă memoriu-ultimatum al d-lui Hitler. Iată cele mai însemnate puncte în discuţie: 1. PLANUL FRANCO - ENGLEZ PREVEDE: Alipirea de Reich a ţinuturilor cu mai mult de 50 la sută sudeţi, după ce o comisie internaţională, cuprinzând şi un cehoslovac, va delimita aceste ţinuturi. MEMORIUL GERMAN CERE: Alipirea provizorie, la 1 Octombrie a unui teritoriu hotărât în mod unilateral de Germania. Ocuparea, numaidecât a acestui teritoriu de către trupele germane. 2. PLANUL franco-englez nu prevede nici un plebiscit. MEMORIU cere un plebiscit după ocupaţie. Acest plebiscit va hotărî în mod definitiv noile graniţe. Armatele germane se vor retrage în timpul plebiscitului, poliţia însă va trebui să rămâie, deoarece nu sunt prevăzute alte măsuri de pază. In asemenea împrejurări cehii se tem de obişnuitele metode ale „Gestapo“ului. 3. PLANUL franco-englez prevede o garanţie internaţională pentru noile hotare ale teritoriului cehoslovac. MEMORIUL nu pomeneşte de nici o garanţie internaţională, şi lasă Germania liberă să-şi hotărască atitudinea faţă de pretenţiile altor State vecine. 4. PLANUL franco-englez prevede că înainte de orice despărţire şi alipire, părţile în cauză vor avea timpul să negocieze între ele aranjamentele necesare. MEMORIUL cere, ca în urma unui război victorios, să fie evacuate şi predate fără negocieri, fortificaţiile, industriile, armele, materialul de cale ferată şi tot ce se află în ţinuturile sudete. Aceste condiţii, care îndreptăţesc: rezistenţa cehoslovacă, sprijinită de astă dată de Anglia şi de Franţa sunt ce e drept, modificate în parte, de lămuririle pe care d. Hitler le-a dat în scris d.lui Chamberlain, şi pe care le publicăm în corpul ziarului. D. Hitler arată că plebiscitul care trebue să hotărască şianiţele definitive ale Cehoslovaciei se va face în condiţiile juridice „care şi-au făcut dovada în basinul Saar“. (In discursul său la Radio, Führer-ul a propus ca in timpul alegerilor, poliţia britanică să asigure ordinea în ţinuturile sudete). D. Hitler mai declară că „respinge categoric orice atingere a regiunei cehoslovace şi că e dispus să-şi asume o garanţie formală pentru noua Cehoslovacie“ E drept că această garanţie, potrivit prevederilor din memoriu, atârna în parte de satisfacerea celorlalţi vecini. Fireşte, cu toate aceste lămuriri, teza germană e încă departe de linia pe care rezistă poporul cehoslovac, iar sarcina negociatorilor e şi rămâne anevoioasă. Totuşi ţinem să constatăm că asupra celor două principii de căpetenie, care hotărăsc întreaga problemă, înţelegerea pare deplină: 1. Amândouă părţile au admis că ţinuturile din Cehoslovacia care cuprind mai mult de 50 la sută sudeţi se vor alipi de Germania. 2. S’a admis, deasemeni, la Praga ca şi la Berlin, că stabilirea acestui procent, hotărâtor pentru tragerea noului hotar, se va face sub control internaţional, — fie printr’o comisie, cum vreau unii, fie printr'un plebiscit, sub supravegherea poliţiei britanice, cum vor alţii. Deosebirile, care rămân, sunt datorite mai ales grabei germane „de a pune în siguranţă populaţia sudeta“. E uşor de a arăta, că datorit disciplinei şi a sângelui rece al cârmuitorilor de la Praga, sudeţii nu au fost molestaţi decât atunci când s’au răsculat. Mai politic e însă de a ţine seama de încrederea d-lui Hitler în „măsurile de la Saar“ şi în poliţia britanică, şi de a grăbi operaţiile de transfer aşezându-le sub oblăduirea unor miliţii internaţionale, care pot fi de folos nu numai în ziua când se trage noul hotar, dar mai ales atunci când o stăpânire înlocueşte pe cealaltă, întemeiat pe aceste date şi fapte am crezut şi cred că de astă dată negocierile vor duce la bun sfârşit şi vor îngădui d-lui Chamberlain să culeagă din mărăciniş floarea pe care ne-a făgăduit-o. In ce priveşte garanţia internaţională, d. Chamberlain a declarat că nu a cerut Germaniei să ia parte la ea. Fireşte, o garanţie germană, ar desăvârşi opera. Garanţia excepţională a statelor apusene e însă îndestulătoare pentru a întări putinţa de viaţă de sine stătătoare a Cehoslovaciei, şi pentru a întări împreună cu siguranţa ei, siguranţa vecinilor, a tuturor vecinilor ei, prieteni de azi sau de mâine. Şi astfel, având trebuincioasa grijă pentru un stat vrednic şi folositor, negociatorii din München, cari râvnesc să ne îndrumeze spre stări mai bune, ar începe colaborarea lor printr'o faptă bună. Grigore Gafencu , N. R. —Articolul acesta scris înainte de publicarea comunicatului de la Muenchen este confirmat în totul de rezultatele BURSA FOARTE FERMA In şedinţa de ori joi dimineaţă a Bursei Bucureşti ştirile liniştitoare cu privire la situaţia externă au avut ca urmare o înviorare a târgului de efecte şi acţiuni. Urcări mari s-au înregistrat la acţiuni. Astfel: Mica trece dela 1240 la 1360, Astra dela 220 la 920, Letea dela 850 la Ru steaua Română de la 315 la 350, Reşiţa dela 430 la 480, Banca Romănească dela 520 la 545, Creditul Minier dela 240 la 260, S. T. B. dela 1080 la 1120. In ce priveşte valorile cu dobândă fixă au inre- 9/strat şi ele urcări variind între o pătrime şi un punct. După închiderea bursei târgul a fost puţin mai calm în aşteptarea unor ştiri mai precise din strainătate. In târgul liber de după amiază, buna dispozitiune s-a menţinut înregistrând urcări de circa 10—20 de puncte. Astra Română a cotat 920, S. T. B. 1140 şi Banca Românească 555. PIAŢA Scrisorile de garanţie ale furnizorilor statului Pentru a uşura îndeplinirea formelor cerute de lege şi a înlătura în acelaşi timp eventuale pagube pe care le-ar putea suferi statul când primeşte din partea furnizorilor săi scrisori de garanţie acordate lor de bănci, ministerul de finanţe studiază stabilirea unor noui condiţii de eliberare a scrisorilor de garanţie. După toate probabilităţile, se va fixa un plafon după capacitatea apreciată de minister a fiecărei bănci autorizată să elibereze asemenea scrisori. Deci, potrivit acestei măsuri, pe viitor băncile nu vor putea da scrisori de garanţie decât până la maximum valoarea plafonului ce i s-a fixat. Lichidarea arieratelor din contravenţii vamale şi la legea alcoolului După cum se ştie la 1 Octombrie a. crt. expiră termenul până când contribuabilii care au de plată statului sume rezultate din contravenţii la legea vămilor sau la legea monopolului alcoolului, pot beneficia de avantajele acordate de legea lichidării arieratelor statului, întrucât pentru celelalte creanţe ale statului termenul de lichidare este până la 1 Aprilie a. crt. ministerul de finanţe urmează să decidă astăzi dacă şi termenul pentru lichidarea creanţelor din contravenţii vamale şi la legea alcoolului se prelungeşte sau nu şi el până la 1 Aprilie. Arbitrajul comercial In continuarea lucrărilor sate ori dupe amiază, s’a întrunit la ministerul economiei naţionale, comisiunea pentru organizarea arbitrajului comercial. Obligaţiile chiriaşilor înainte de a plăti chiria Inspectoratul general financiar al Capitalei atrage din nou atenţia chiriaşilor că sunt obligaţi conform legii, ca înainte de a plăti chiria cuvenită proprietarilor să se intereseze la percepţia respectivă dacă proprietara este în regulă cu plata dărilor şi în caz contrariu să depună la percepţie, în contul proprietarului, sumele ce-i datorează. Chiriaşii care nu se vor conforma acestei dispoziţiuni vor fi urmăriți în averea lor personală. Problema cehoslovacă Acordul de la Muenchen între Angin, Germania, Franţă şi Italia Teritoriul sudet cu toate lucrările de pe el în bună stare va fi ocupat de trupele germane dela 1 la 10 Octombrie Eliberarea germanilor sudeţi închişi pentru delicte politice MUENCHEN, 29 (Baior). — La sfârşitul conversaţiilor celor patru puteri s’a dat publicităţii următorul comunicat: „Negocierile începute joi la amiază de şefii guvernelor german, italan, francez şi britanic s’au terminat astăseară. Decizunile au fost comunicate imediat guvernului ceh. Acordul contractat la 29 Septembrie 1938 la Muenchen între Germania, Marea Britanie, Franţa şi Italia prevede: Marea Britanie, Franţa, Germania şi Italia, considerând cordul contractat în principiu cu privire la cesiunea teritoriului sudeto-german, au căzut de acord asupra condiţiilor şi modalităţilor următoare ale acestei cesiuni şi se declară individual responsabile pentru garantarea executării acestui acord. Italia şi Germania vor garanta şi ele noule frontiere numai după ce se vor rezolva cererile Poloniei şi Ungariei Până la 1 Decembrie va trebui să se facă plebiscit comisiunea prevăzută prin acord se va compune din secretarul de stat la ministerul afacerilor străine al Reichului şi din ambasadorii englez, francez şi italian acreditaţi la Berlin. MUENCHEN 29 Septembrie 1938. Declaraţie adiţională Toate chestiunile rezultând din transferarea teritoriului ţin de competenţa comisiei internaţionale. MUENCHEN, 29 Septembrie 1938 O nouă conferinţă în patru se va întruni peste trei luni, dacă cererile Poloniei şi Ungariei nu au fost rezolvate Eliberarea imediată a materiilor prime din vămi Plata anticipată pentru mărfurile necesare apărării naţionale In urma unei conferinţe ţinută la ministerul apărării naţionale sub preşedinţia d-lui subsecretar de stat general Glatz la care a luat parte şi d. Gh. Leonte, secretar general al ministerului economiei naţionale s-a hotărât ca, avându-se în vedere necesitatea satisfacerii nevoilor de aprovizionare ale industriilor care lucrează pentru armată să se dispună de către Direcţia Reglementării comerţului exterior eliberarea imediată a tuturor materiilor prime aflătoare în vămi. Pentru îndeplinirea formelor Direcţia Reglementării Comerţului Exterior va începe, pe baza cererilor industriilor interesate însoţite de certificatul vamal respectiv, eliberarea neîntârziată a autorizaţiilor de import. In ce priveşte condiţiiile de import al materiilor prime trebuincioase împlinirii noului program de înzestrare a armatei s-a hotărât ca, Banca Naţionlă să dispună plata anticipată a cantităţilor angajate de către industriile care au contracte cu ministerul apărării iraţionale pentru ca livrările de materii prime să se poată, face de îndată şi executarea programului fie înzestrare să nu sufere nici o întârziere. Importantele hotărâri de mai sus vor fi date publicităţii sub forma unei decizii ministeriale a ministerului economiei naţionale care va apărea azi în „Monitorul Oficial“ Plata anticipată pentru mărfurile necesare apărării naționale EVACUAREA ÎNCEPE LA 1 OCTOMBRIE 1) Evacuarea începe la 1 Octombrie. 2) Marea Britanie, Franţa şi Italia se pun de acord aspra faptului că evacuarea va fi efectuată până la 10 Octombrie şi în special fără distrugerea niciunui uvragiu. Guvernul cehoslovac asumă răspunderea că evacuarea este efectuată fără distrugerea avragiilor citate. 3) Modalităţile evacuării vor fi fixate în detaliu de o comisiune internaţională compusă din reprezentanţii Germaniei, Marei Britanii, Franţei, Italiei şi Cehoslovaciei. 4) Ocuparea pe etape a regiunii germane de către trupele germane va începe la 1 Octombrie. Cele patru sectoare indicate pe harta anexată vor fi ocupate de trupele germane în ordinea următoare: — sectorul No. 1 va fi ocupat la 1 şi 2 Octombrie; — sectorul No. 2 la 2 şi la 3 Octombrie; — sectorul No. 3 la 3, 4 şi 5 Octombrie; — sectorul No. 4 la 6 şi 7 Octombrie. Celelalte regiuni germane vor fi fixate imediat de comisiunea internațională amintită și ocupate până la 10 Octombrie. UNDE SE VA FACE PLEBISCIT 5. Comisiunea internaţională menţionată în paragraful 3 va fixa regiunile în cari se va proceda la plebiscit. Aceste regiuni vor fi ocupate de formaţiuni internaţionale până după plebiscit. Această comisiune va fixa deasemeni şi modalităţile plebiscitului, care vor fi bazate pe modalităţile plebiscitului din Saar. Comisiunea va fixa deasemeni data plebiscitului, această dată nu va putea totuşi fi fixată ulterior sfârşitului lunei Noembrie. 6. Demarcarea definitivă a frontierelor va fi efectuată de comisiunea internaţională. Această comisiune are dreptul de a recomanda în cazuri excepţionale determinate, celor patru puteri, modificări de mică importanţă la prescripţiile etnografice referitoare la zonele transferate fără plebiscit. 7. Se prevede un drept de opţiune pentru intrarea şi ieşirea locuitorilor din regiunile cedate. Această opţiune trebue să fie efectuată în termen de şase luni, începând de la încheierea acestui acord. O comisiune germano-cehoslovacă va reglementa detaliile opţiunei, va examina procedura pentru schimbul populaţiei şi va reglementa chestiunile decurgând din acest schimb. 8. Guvernul cehoslovac va licenţia în termen de patru săptămâni pe toţi germanii sudeţi care o doresc, din unităţile sale militare şi poliţieneşti. Guvernul cehoslovac va pune în libertate în termen de patru săptămâni pe toţi sudeţii germani care ispăşesc pedepse pentru delicte politice. MUENCHEN, 29 Septembrie 1935 Declaraţie adiţională Şefii guvernelor celor patru puteri declară că problema minorităţilor poloneză şi ungară din Cehoslovacia va constitui obiectul unei noui conferinţe a şefilor de guverne ale celor patru puteri, în cazul când guvernele interesate nu vor fi căzut de acord până în termen de trei luni. MUENCHEN, 29 Septembrie 1938 Declaraţie adiţională Guvernele britanic şi francez au semnat acordul citat mai sus pe baza că ele îşi menţin oferta conţinută în paragraful 6 al propunerilor anglofranceze din 19 Septembrie, cu privire la o garanţie internaţională a frontierelor statului cehoslovac contra unui atac neprovocat. INDATA CE CHESTIUNEA MINORITĂŢILOR POLONEZA SI UNGARA VA FI SOLUŢIONATĂ, GERMANIA SI ITALIA VOR DA SI ELE GARANTIE CEHOSLOVACIEI. MUENCHEN, 29 Septembrie 1938 Declaraţie adiţională Cei patru şefi de guverne au căzut de acord asupra faptului că Prin Cehoslovacia mobilizată Impresiile unui corespondent ocazional Am părăsit aeroportul din Cluj. Pasageri puţini. Câţiva tineri se duc în Cehoslovacia să se prezinte la unităţile unde sunt mobilizaţi. Sburăm la 500 de metri şi câmpia paşnică se întinde sub noi. După o jumătate de oră de sbor vedem râul Tissa. Căutam cu ochii tunuri, armată, şanţuri, mitraliere. Nu se vede nimic. Tisa îşi scurge majestos apele în albia-i plină şi râul nu ţine seamă de gâlcevele omenirii. Sub noi se vede podul care uneşte între Halmei şi Kralovo nad Tisson cele două ţări aliate. Avionul sboară cu o viteză de peste 350 km. pe oră spre Uzhorod, primul popas în Cehoslovacia, sub arme. După 30 minute de sbor sosim acolo. Căpitanul aeroportului, mobilizat pe loc, ne primeşte cu prietenia-i obişnuită; formalităţile de poliţie şi cele vamale se îndeplinesc mai rapid ca în timpuri normale. Funcţionarii sunt grăbiţi să-şi împlinească îndatoririle, ca să ne ceară apoi veşti dela noi. Sunt de-abia 8 ore de când s’a decretat mobilizarea. La Uzhorod ea a fost dată publicului spre cunoştinţă pe la ora 1 de noapte. In satele de prin prejur vestea a mai zăbovit. La 2 de noapte au început să sosească mobilizaţii la cazărmi. Grupuri de cetăţeni străbăteau întunericul nopţii, îndreptându-se spre centrele de mobilizare. In curând au început să vie şi oameni din împrejurimi. Muncitorii din fabrici, săteni, muncitori agricoli au plecat cum se găseau spre oraş. La ora 6 de dimineaţă Uzhorodul a fost plin de bărbaţi veniţi să lupte pentru patrie. Rutenii din partea locului, toţi fără deosebire, n’au aşteptat ordine de chemare. A fost destul ca vestea mobilizării să se răspândească şi ei au fost gata la datorie. La ora 7 de dimineaţă au început să plece trenurile tixite de soldaţi gata echipaţi, îndreptându-se spre hotare. Mobilizarea s-a făcut în condiţii excepţionale. Disciplina şi spiritul de organizare au fost la înălţime, încă în cursul nopţii cazărmile au fost golite de trupă ca să facă loc rezerviştilor. Dimineaţa şcolile erau gata pregătite ca să primească mobilizaţii. Comandantul mitor al aeroportului ne-a întrebat, — întrebare care e pe buzele tuturor cehoslovacilor: Entuziasmul aşezat şi demn al tuturor din jurul nostru e înălţător. La Uzhorod vin pasageri noui, voluntari cari se duc la Praha. Intre ei, doi proprietari din regiune, trecuţi de 50 de ani, vor să se prezinte neîntârziat la ministerul apărării naţionale, ca să poată lupta şi ei pentru Cehoslovacia. Popasul la Uzhorod a fost prea scurt ca să culegem amănunte. A fost însă destul de lung ca să ne convingem de starea de spirit excelentă ce domnește în această parte a republicii vecine. De la aeroportul Uzhorod ne-am îndreptat spre Pustiani, a doua escală de pe teritoriul cehoslovac, a liniei aerene București — Praga. Din văzduh am putut vedea mişcările de trupe. Şoselele pline de convoaie de tren militar. Cai duşi la rechiziţie sau respinşi, se încrucişeau. Automobile destul de numeroase mai circulă pe şosele. Trenurile militare se disting perfect de cele ce duc pe mobilizaţi la centrele de recrutare. ■ Cele din urmă sunt tixite şi se , văd bine din avion. Oamenii stau pe scări, platforme şi oriunde au găsit loc. Mişcarea pe liniile de cale ferată e deosebită, trenurile se gonesc unul pe celalt. In avion călătorii discută cu aprindere veştile prinse din văzduh de radio-telegrafistul avionului. Fiecare dintre cei opt bărbaţi, tresare în dorinţa de a se pune în serviciul patriei. ’ 1 Stewerdess a avionului, d-ra Hellrowa, îmi traduce ştirile. Şi dânsa va merge, când va fi nevoie, să-şi slujească ţara. In penumbra carlingei avionului, se cristalizează voinţa de eroism şi sacrificiu a femeii şi a bărbaţilor care aşteaptă cu nerăbdare să-şi dovedească patriotismul. In amurg de soare sosim la Pustiani. Aeroportul e gol. Nu putem sbura înainte. Deocamdată ne oprim aci. _ ■ Mobilizarea a adus în sfârşit descătuşarea spiritelor. Cehoslovacia întreagă răsuflă liberată. A ’ păsarea grea, ce împiedica po- •. porul cehoslovac să se apere, a ■ fost dată la o parte. Mobilizarea a îngăduit verificarea unităţii naţionale a tuturor po- poarelor ce locuiesc această republică. La apelul preşedintelui, toată lumea: slovaci, nemţi, unguri, ruteni, din Rusia subcarpatică, toată omenirea aceasta, care de 20 de ani beneficiază de binefacerile unui regim de libertate, drept şi nepărtinitor faţă de toţi cetăţenii săi, a răspuns cu acea minunată şi conştientă demnitate, pe care n’au contenit s’o laude toţi cei ce cunosc poporul vecin.