Az Én Ujságom, 1920. december-január (31. évfolyam, 1-26. szám)

1920 / 1. szám

2 HEBTap TÁNYÉRTALPÚ KOMA A HÉTSZŰK ESZTENDŐBEN. IRTA BOCS BÁLINT ELSŐ FEJEZET. Tányértalpú koma panaszos levelet kap. A tekintetes úr föltette nagy fekete pápaszemét, s kétszer is elolvasta a levelet, amellyel éppen most lihegett föl Mackó­várba a postáslegény. A levelet az ő kedves atyafia, Bömbölő Balambér küldte, akinek verébfej-nagyságú betűiből látszott, hogy diákkorában nem nyert első osztályzatot a szépírásból. Szólott pedig a levél követ­kezőleg: Szeretett drága sógorom, kívánom, hogy ezen pár sor Írásom friss jó egészség­ben találjon egész őri háznépeddel. Mifölöt­­tünk bezzeg megnehezedett az idők járása, amióta lakásunkat a Tátra, Fátra és Mátra vadvirágos erdőiből hazánk fővárosába át­tettük. Keservesen sóhajtozva gondolunk­­ vissza a régi jó időkre, amikor kényelmes,­­ meleg barlangunkban behúzódva, csak tél­­víz idején nyalogattuk a talpunkat, most bizony forró nyáron sem tehetünk egyebet. Az én kedves oldalbordámnak, Borbála só­gorasszonyodnak minden bordáját meg lehet olvasni, még a túlsó oldaláról is, pedig azelőtt majd kihízott a bundájából. Ne saj­náljatok egyet-mást összepakolni a Tátra- Tátra-Mátra gazdag éléstárából, ami talán ■még nem fogyott ki teljesen. Legjobban örülnénk, ha nem bíznátok a küldeményt a postára, hanem magad hoznád fel nekünk, v­agyis olyan régen láttuk már nyájasan mosolygó, bájos rokoni ábrázatodat! A várva-várt viszontlátásig­­ sírig szerető atyádfia Budapest, VI. ker., Városliget, Medve-lak. Bömbölő Balambér s. k. U. I. El ne felejts az elemózsia közé egy üveg mézet is tenni, mert már majd el­eped érte a szivünk . . . — Brum-brum — dörmögte Tányér­­, talpú koma, — szegény sógor, szegény só­­gorasszony, hogy ilyen rosszul megy a sor­suk .G . A . Azzal harsányan kikiáltott a kony­­­­hába:­­ — Anyjuk ! Hé, anyjuk ! Tányértalpú koma hasonlóképpen te­­■'’eres—talpas élete-párja csakhamar elő­került férje ura hangos hívására. Éppen nagy bosszúsága volt a konyhán. Kerek száz darab túrósgombócot főzött ebédre, akkorákat, mint egy-egy ágyúgolyó. Hát amint egy percre elfordult a tűzhely mellől, látja, hogy az ott lábatlankodó kuktának kidagadt a két orcája, mintha a foga fájt volna. • — Lánchordta pákosz kölyke — csat­tant rá a szemfüles gazdasszony,— majd adok neked gombócot, de túró nélkül! A gyerkőc hirtelenében el akarta nyelni a két keményre gyúrt gömbölyeget, a két szeme majd kiugrott a kínos erőlködésben. Nos, a tekintetes asszony segített neki, hogy meg ne fulladjon: akkorákat ütött a hátára, hogy csak úgy puffogott. — Mi baj, szerelmes órácskám, — kér­dezte a Mackóné, amint a csattanós igaz­ságszolgáltatás után bependerült a szobába. Tányértalpú koma odanyújtotta felesé­gének a levelet: — Olvasd csak anyjuk, mit ír a sógor Budapestről? A tekintetes asszonynak még a könnye is kicsordult, amikor a levelet végig betűzte: — Uram, teremtőm, — sopánkodott nagy hangosan, — szinte hihetetlen, hogy ilyen nyomorúság legyen a mi szép fővá­rosunkban, ahol azelőtt kolbásszal fonták a gátat! Egész ebéd ideje alatt egyébről sem folyt a beszélgetés, mivel örvendeztessék meg a pesti atyafiak korgó gyomrocskáit? Hamarosan telegyömöszölnek egy nagy bőröndöt mindenféle jóval, amit csak az áldott vidék terem. Lesz abban méz, dió, lekvár, hecsepecs és egyéb nektár, kövér sonka, disznó-sajt, szem-száj amit meg­óhajt; kolbász vagy egy kilométer, rétes-bé­­les nem rossz étel, pompás cukros süte­mény, finom mint egy költemény. A tekin­tetes asszony arról sem feledkezett meg, hogy foszlósbélű hófehér kenyeret is küld­jön az atyafiaknak, mert már azt mástól is hallották, hogy ugyancsak nyomorúságos a pestiek kenyere: ragacsos, tragacsos, ha­­barcsos, vakarcsos, mindennek el lehet azt mondani, csak nem Isten áldotta kenyér­nek . . . Készülődés közben egyszer csak félre­vonta Tányértalpú komát Zsuzsánna asz­­szony: — Emlékszel, ugyebár, mikor Borbála sógorasszony legutóbb látogatóba volt ná­lunk, itt feledte egy drága ékszerét, az arany karkötő-órát, amit a férjecskéje vett

Next