Az Est, 1915. július (6. évfolyam, 183-213. szám)
1915-07-01 / 183. szám
Budapest, 1915 * Csütörtök * július 1, VI. évfolyam * 183. szám Előfizetési árak: Egész évre13.— korona Félévre .........•. .. 9.~ korona Negyedévre^... 4.SO korona * Megjelenik délután * Politikai napilap Szerkesztőség VII. kerület, Miksa utca 3. sz. kiadóhivatal | VII. ker.§ Erzsébet körút 20• Fiókkiadó hivatalok: Egyes számára az országban 6 fül., Ausztriában fll. Minden közleményünk utána nyomása tilos. Felelős szerkesztő : Miklós Andor V., Vilmos császár-ut 14. ez. és IV., Váci utca 12. Wienben: Wipptingerstr. 29. Európa rabszolgái lesznek a németek. A szorgalmas germán fajta száz esztendeig csak azért fog görnyedten dolgozni, hogy a belgákra és fegyvertársaikra keressen.A rabszolgatartók már fonják is a korbács-kigyókat s hasítják erős ökrök bőréből a szijjakat, a melyekre majd a német rabszolgák sok millió szemű emberfürtjeit fűzik. Európa aranykora lesz ez a kor, amely nem fogja ismerni a munkát, csak a gyönyört, az élvezetet, a henyélést. Minden munka a németeké lesz s minden eredmény az entente-é. Ez az idő már sokkal közelebb van, mint az emberek hiszik, így mondja Maeterlinck, a híres és nagy belga költő. A gyönyörű napok érdekében még mindössze csak azt kell megtenni, hogy a németeket Belgiumból rajnai váraik mögé űzzék. Messzebbre nem akarja őket űzni, hiszen ha az oroszok, a románok, a szerbek és az olaszok még előbbre fognak nyomulni, mint eddig nyomultak, akkor úgyis vége a háborúnak s a béke megakadályozza a belga hadsereget, hogy a németeket esetleg az egész világból kiszorítsák. Mindezeket komolyan mondta Maeterlinck. Az embernek nyitva marad a szája ily monstruózus naivság hallatára, a mely már oly veszedelmesen hasonlít a butasághoz. Az ember, aki ezeket mondta, nem is sejti, hogy mi történt és mi történik a csatatereken. Ez a derék költő komolyan hiszi, hogy a szerbek, a románok, az oroszok és olaszok diadalmas rohamban nyomulnak ellenünk s már közel a kegyelemdöfés perce ! A Maeterlinck-féle szamárfülű naivitás, hazugságokon meghízott tudatlanság szimbóluma az entente gondolkodásának. A belga író szavain át megértjük a nyugati hatalmak katonai kudarcát, hiszen ezek semmit sem tudnak arról, hogy kivel állnak szemben. Ezek nem tudnak mást a németekről, csak azt, hogy szeretik a sört, hogy rosszul öltöznek, hogy hangos és erőszakos emberek ; a németnek csak karrikatúráját ismerik és nem a fotográfiáját. A lenézett és félreismert ellenség most iszonyú csapásokkal akarja a rossz diák fejébe verni a meg nem tanult leckét, de az, mint egy idióta, még most is megláncolt rabszolgának véli a vasöklű tanítók A montenegróiak bevonulása Skutariba Chiasso, június 30. (Az Es tudósítójától) Vasárnap, június 27-én délben vonultak be a montenegrói csapatok Skutariba, miután az utóbbi napokban megszállották Medvát, Alessiot és a matisszorok több helységét. Skutari átadását Martinovics ottani montenegrói konzul előzetesen megbeszélte Prenk Bib Dodával. A bevonulás nagyon ünnepies volt. A csapatok zöme előtt körülbelül ezer főnyi gyalogság, lovasság és hegyi tüzérség vonult be zeneszóval. A skutarii osztrák és magyar konzul megelőzőleg a görög konzul védelme alá helyezte magát. Vukotics montenegrói tábornok vezette a bevonuló csapatokat. Nikita király nevében kihirdette, hogy birtokba veszi Skutarit, azután a konokba ment és ott fogadta az előkelő polgárság küldötteit. Kinyilatkoztatta, hogy mostantól fogva Skutari lakossága montenegrói polgár, és minden engedetlenséget a haditörvényszék fog megtorolni. A tábornok értesítette az idegen konzulokat is, hogy a montenegrói király nevében birtokába vette Skutarit. . - „Az olasz ottenzva tökéletesen meghiúsult“ Rotterdam, június 10. (Az Est tudósítójának távirata) A Nieuwe Rotterdamsche Courant katonai szakértője, Schneider tábornok az olasz harctérről ezeket írja: Az olaszok felvonulását megállították. Az olasz hadsereg a háború első hónapjában semmiféle jelentős eredményt nem ért el. Úgy látszik, hogy az olasz parancsnokok súlyos veszteségektől tartanak. Kétséges, hogy Olaszország, anélkül hogy nagy veszélyeknek tenné ki magát, később is tud-e valami eredményt elérni Magyarországgal és Ausztriával szemben, amely már egy év óta háború visel ? Az olaszok átléphették a védtelenül hagyott határt, de további előnyomulásról egyáltalán nincs szó. Az olasz offenzíva tökéletesen meghiúsult. Ez a háború nem fogja befolyásolni az európai háború általános lefolyását. Úgy látszik, hogy az a szemrehányás, hogy Olaszországban nem volt meg a szervezett előkészület, nem alaptalan. Az olaszok fő célja Trieszt elérése, tehát Cadornának itt a legnagyobb elővigyázat ellenére is nagy erőkkel kell fellépnie. Ha ez nem történik meg, akkor az osztrákok és a magyarok nagyobb aktivitással lépnének offenzivába, benyomulnának Velence területére és a dogok régi városában kitűznék zászlójukat. V. D. Amerika jegyzéke a William Frye elsülyesztése ügyében Washington, június 30. (Britter) A külügyminisztérium közzéteszi a június 24-én a német kormányhoz intézett jegyzék szövegét. A jegyzék felszólítja Németországot, ne vonakodjon tovább közvetlen diplomáciai tárgyalásokba bocsátkozni a William Frye gőzös elsülyesztésével kapcsolatban Amerika részéről támasztott igényekről. A jegyzék kifejti, hogy miután Németország az elsülyesztésért a felelősséget elismeri, döntőbírósági tárgyalás felesleges. Az Egyesült Államok nem ismerik el a német kormánynak azt az álláspontját, hogy Németországnak joga van dugárunak amerikai hajókon való szállítását azzal lehetetlenné tenni, hogy a dugárut és az azt szállító hajót elpusztítja. Rotterdam, junius SO. (Az Es tUdósítósának távirata) Abban a jegyzékben, amelyet Washington június 26-án küldött Németországnak, az Egyesült Államok kormánya azt kérdezi Németországtól, hogy hajlandó-e közvetlen diplomáciai tárgyalás tárgyává tenni Amerika követeléseit az elsülyesztett William Frye ügyében. Amerika kijelenti, hogy a zsákmánybíróság előtt való tárgyalás felesle ges és nem köti Amerikát, miután Németország úgyis elismeri, hogy őt terheli a felelősség a hajó elsülyesztéséért. V. D. Németország válasza Amerikának Rotterdam, június 30. (Az Est tudósítójának távirata) A Reuter-ügynökség jelenti: Az amerikai külügyi hivatal jelentéseket kapott Berlinből, amelyek szerint Németországnak a legutóbbi amerikai jegyzékre adandó válasza kedvező hangú lesz. V. D. áthelyezek a gaBieist-i orosz püspökség székhelyért Berlin, június 30. (Az Est tudósítójának távirata) A Vossische Zeitung jelenti Fétervárról, hogy az oroszok által Lembergben szervezett püspökség székhelyét az orosz hadsereg Galíciából való kivonulásának kezdetekor Brodyba helyezték át. Most az az értesítés érkezik, hogy a hírhedt Eulogiosz püspök Brodyból is kénytelen lesz a püspökség egész személyzetével elvonulni és jövőben a »galíciai püspökség« Litomirban (Volhyuia-tartomány) fog székelni. Valószínűnek tartják azonban, hogy a püspökség itt sem fog megmaradhatni és a szövetséges csapatok előrenyomulása következtében kénytelen lesz Kievbe költözni. k. m. Új német követ Szófiában Bukarest, junius 30. (Az Est tudósítójának jelentése) Szófiából jelentik a Dimineacá-nak, hogy Michaelis szófiai német követet legközelebb visszahívják s a berlini külügyminisztériumba fogják beosztani. A walesi munkásmozgalom Rotterdam, június 30.Az Est tudósítójának táviratai A dél-walesi munkászavargások tovább tartanak. Runcimannak nem sikerült megegyezést létrehozni a munkásokkal. Hétfőn Asquith próbált egyezséget létrehozni, de eredménytelenül. Azután Lloyd Georga is kísérletet tett, de szintén eredménytelenül. Hire jár, hogy a kormány semmi szín alatt sem fogja megengedni, hogy a munkások sztrájkba lépjenek. V. D.