Az Est, 1915. július (6. évfolyam, 183-213. szám)
1915-07-24 / 206. szám
Budapest, 1915 * Szó Hibát * julius 21. Előfizetési árak: Egész évre ..... .. tS korona Félévre ............ .. 0. korona Negyedévre..... 4.SO korona Megjelenik délután c* Egyes szám ára az országban ¥ 5 ff'ZfZ.f Ausztriában & fill» Minden közleményünk utáni nyomása tilos. Politikai napilap Felelős szerkesztő: Miklós Andor VI. évfolyam * 206. szám. Szerkesztőség süli. kerület, Miksa*utca 8. In» Kiadóhivatal s üli. ker., Erzsébet*körut 20» Fiók kiadó hivatalok I V., Vilmos császárját 14. mm. és IV., Váci*utca 12. Iienben Wipplingerstr. 29. A szörnyeteg holnap lesz egy éves. Tizenkét hónapja fürdik népek szenvedésének tengerében. Mint vidám delfin ficánkol ebben a végtelen óceánban, a világnak fönnállása óta legsósabb és legkeserűbb levében. Napról-napra rengetegebb, bízottabb lesz iszonyú teste, az elnyelt dicső halottakra s a felfalt állati dögökre, Isten vörös borából, az ember véréből iszik rettentőeket. A szörnyetegnek játékszere lett az egész világ, a pokolból megszökött fattyú, a gonosz ördöginas kéjesen pusztítja el a dicső játékot. A szörnyeteg kéjesen lubickol elemében: az emberi butaság s az emberi szenvedés földet övező tengerében.Halfarkával pacskolja a vizet, undok száját tele engedi vele, aztán ritka sárga fogai között s orrán át káromló grimaszszal az Ég szemébe, a Napba spricceli. Az Ég is tűr, a Nap is tűr, a Föld is tűr, a három fenséges szülőt megbénítja a fájdalom attól, amit Emberfia művel. A szenvedések, a fájdalmak, a könyek és verejtékek tengerében, pofáján vérfagyasztó vigyorgással ficánkol a szörnyeteg. Bukfenceket vet, forgolódik, mint az orsó, lebukik a mélységbe, aztán felüli fejét, hogy gyönyörködjön a fájdalom, a szenvedés, a gyász, az özvegység jajgatásában, nyögésében, ordításában, hogy szagolja az emberi aljasság parfümjét, ami neki készül : feloszló hullákból, rohadt lovakból, égett falakból és kilőtt százezernyi fegyvergolyó füstjéből. Az egész világ ennek a szörnyetegnek a rabszolgája lett, lakáj alázattal rohannak a milliók, hogy táplálják, szórakoztassák, becézzék. Hiábavaló volt minden szent és minden nagy ami eddig történt, hiába éltek istenek e földön, hiába világított minden lángész, hiába alkotott a sokféle művészet, hiába hordozta a filozófia láthatatlan angyala füstitlen fáklyáját a sötétben az emberiség előtt, hiába avatták szentté zsenik a föld oly sok márvány darabját, vásznát és papírját, hiába építettünk, a Sátán egy elszabadult gonosz kölyke összedönti a kártyavárat s az összeszaggatott baljából kiszórja a fürészport. Röpíti a szélvész a szegény kis fürészport s az összeszaggatott baba hitvány alkatrészeit . .. A trónörökös Budapestre jön Az Est értesülése szerint Károly Ferencz József trónörökös augusztus hónap első felében Budapestre érkezik. Úgy halljuk, hogy a trónörökös egyenesen őfelsége óhajára jön a magyar fővárosba. A király ezzel háláját és szeretetét óhajtja kifejezni a magyar nemzet iránt, amely a harcmezőkön a hősiességnek és áldozatkészségnek tündöklő példáit nyújtja. A „Garibaldi“ vezérhajó volt Cs. és kir. sajtóhadiszállás, július 22 (Az Est haditudósítójának távirata) (A sajtóhadiszállás jóváhagyásával) Beavatott helyen értesültem arról, hogy a búvárok, akik a Giuseppe Garibaldi elmerülési helyét átkutatták, egy olasz admiralitás-zászlót is kiemeltek. Ebből arra az érdekes tényre lehet következtetni, — amit az olaszok eddig eltitkoltak — hogy az elsülyesztett cirkáló a Raguza-Gravoa előtt operáló harci egység vezérhajója vall. Ivangorad ostroma m©^§€@2düd©tfc A intolin—sholmi vasútvonal támadása Cs. és kir. sajtóhadiszállás, július 22. (Az Est haditudósítójának távirata) (A sajtóhadiszállásóváhagyásával/ A Dél-Lengyelországban visszavonuló orosz frontot most Ivangorodnál szorongatjuk a legerősebben. A támadók - - miután az előállások egy második évét a Visztula és a vasútvonal között megtörték — a Visztula nyugati oldaláról már ostromolják a várat. A nehéz tüzérség már megnyitotta a tüzet az erődövekre. A lublini,holmi vonaltól délre hasonlóképpen előrehaladunk, de még mindig lépésről-lépésre kell itt az előrenyomulást kierőszakolnunk. Ami már az eredménytelen orosz ellentámadásnál is látszott, az most mind világosabb lesz: az orosz hadvezetőség éppen ezen a területen helyezte el a fővédelem erejét. Az utóbbi napokban ismét újabb, jelentékeny erősítések érkeztek a Lobinba vezető vasútvonalakon s ezeknek az erősítéseknek a beavatkozása mindjárt észrevehető is volt, bár offenzívánkat egyáltalán nem tudta megállítani. A legnagyobb makacssággal és kitartással, gyakran ember ember ellen folyik itt a harc. Az oroszok kézenfekvő okból éppen itt akarnak rendkívül véres áldozatok ellenére is erélyesen ellenállni. Lublin és Cholin elfoglalása és ezzel a vasúti csomópont kézrekerítése nagyon jelentékenyen rontaná az orosz seregek helyzetét. Mindenekelőtt érzékenyen befolyásolná Ivangorod helyzetét, mert elzárná a Lublinból vezető vasútvonaltól. De csökkentené a lehetőségét annak is, hogy az oroszok a Visztula és a Bug között csapatokat toljanak el és csoportosítsanak át, mert elvenné tőlük a fronthoz vezető egyetlen nyugat-keleti vasútvonalukat. Előcsapataink mind közelebb küzdik magukat ehhez a vonalhoz. Románia végleg a központi hatalmakhoz csatlakozik Berlin, július 23. (Az Est rendes tidósítájának távirata) A Berliner Tageblatt jelenti: A Svenska Dagbladet értesülése szerint Románia a Dardanellák elleni hadműveletek teljes sikertelensége miatt minden valószínűség szerint végleg a központi hatalmak mellett való állásfoglalás javára fog dönteni. Ke. Nyugalom a SDnyeszter és a Presth között Elindult Csernovicből as c915 vonat Letnheighs Csernovic, július 23. (Az Est kiküldőn munkatársának távirata) A Dnyeszter és a Pruth között a gyenge ágyuharcoktól és előőrsi csatározásoktól eltekintve, nyugalom van. Ennek a vidéknek a legérdekesebb eseménye ma nem is a harctéren, hanem magában Csernovicban játszódott le. Elment az első közvetlen vonat Lembergbe polgári utasokkal. Ez a vonat legutoljára a múlt év augusztus 25-én érkezett Csernowiczba. Még egy öröme van a városnak. Hosszú távollét után visszaköltözött a postaigazgatóság és a vasúti üzletvezetésig, amely a múlt év augusztus 31-i ke óta részint Dornavátrán és Kolozsvárott működött. Faragó Miklós. A Balkán szociáldemokratái a békéért A bukaresti kongresszus második napja Bukarest, július 23. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A balkán szociáldemokraták kongresszusának második napján az elnök fölolvasta a szerb szociáldemokraták üdvözlő táviratát, amelyben bejelentik, hogy csatlakoznak a balkán államok demokrata föderációjához és hangoztatják, hogy a maguk részéről mindent elkövetnek a béke érdekében. A nagygyűlés ezután határozati javaslatot fogadott el, amelyben szolidaritását és testvéri együttérzését fejezi ki a hadviselő államok proletariátusa irányában, amely vérét a harctereken szintén ontja, csodálattal adózik a hadviselő államok szociáldemokrata vezetőinek, mint Luxenburg Róza, Liebknecht és mások, akik a háború közben is érvényesíteni tudják a békés irányú szociáldemokrata álláspontot s végül testvéri rokonérzését fejezi ki az orosz duma szociáldemokrata képviselőinek, akik börtönben sínylődnek emberies törekvéseik miatt. A kongresszus ezután elhatározta, hogy augusztus hónap első vasárnapján valamennyi balkán állam fővárosában és nagyobb városaiban a háború ellen és a béke érdekében népgyűléseket tartanak, amelyeken egyben a meggyilkolt Jaurés emlékét is ünnepelni fogják.