Az Est, 1915. augusztus (6. évfolyam, 214-244. szám)
1915-08-01 / 214. szám
Budapest, 1915 * Vasárnap * augusztus 1. Előfizetési árak : Egész évre . — ró.2. korona Félévre ........ .. 0. korona Negyedévre*.... 4.SO korona Megjelenik délután Egyes szám ára az országban 6 fill., A Ausztriában S fill. Minden közleményünk utáni nyomása tilos. Politikai napilap Felelős szerkesztő : Miklós Andor VI. évfolyam, # 2/4 szám. Szerkesztőség VII. kerület, Miksa*utca 8. Sff. J kiadóhivatal : VII. ker., Erzsébet körút 20. Fiók*kiadó hivatalok: V., Vilmos császár út 14. 13. és IV., Váci utca 12. Wienben: Wipplinger str. 29. Az őrök legfőbb bíró helytartója a háború évfordulóján letérdelt az egy esztendő halotthegyére, erre a legszentebb oltárra s a világ urai felé fordulva igy könyörgött: »Mennyei Atyánk, Isten szent nevében és Jézus akaratából, a kinek megszentelt vére az emberi megváltás dija volt, könyörgünk nektek, akiket az Isteni Gondviselés nemzetek élére állított, vessetek véget ennek az iszonyú gyilkolásnak« . . . »Áldott legyen az, a ki először veszi kezébe az olajágat és jobbját nyújtja az ellenségnek olyképpen, hogy megfelelő békepontokat kínál.« Vájjon ki lesz az alázatos fiú, aki lehajtva koronás fejét a pálmaággal megjelen, hogy felvegye az Ég áldását ? »A világ egyensúlya és a nemzetek üdvhozó és biztos nyugalma a jog tiszteletére és a kölcsönös jóakaratra, valamint a mások méltóságának tiszteletére sokkal inkább van alapítva, mint a fegyverek tömegére és a rettenetes erődhálózatra.« Egy utópisztikus világ remek himnusza a pápa kézirata, egy olyan jövő dicsőítése, amelyben nem a fegyverek fogják terrorizálni a világot, »hanem a méltányosság és igazság csendes és serény tanulmányozása« tartja egymás keblén az embereket. Olyan a pápa felszólítása, mint a Múzsák és Géniuszok gyászos felvonulása. Minden szava fekete fátyolt húz maga után. Valami egészen új, komor szertartás teszi fenségessé, kimondhatatlan megrendítő és magasztos beszéd, telve az élet csodálatával, az ember s munkája megbecsülésével. A világ nagyobbik fele ellen harcolva, a véráztatta Lublin elfoglalásának mámoros napján, a diadalnak oly magas lépcsőjén állva, a mi fülünk befogadja a szent szavakat. Mi győztesek vagyunk s nem először mondjuk, hogy a további vérontás céltalan, mert a katonai helyzetet semmiféle földi hatalom meg nem tudja már változtatni. Ellenséges népek konok vezérein múlik, hogy »a népek testvérisülve a szeretetten, a tudományban, a művészetben és iparban való békességes versenyhez« visszatérjenek. Mi a pápai szivárvány szép szalagját zászlónkra kötöttük annak jelképezésére, hogy győzhetetlen kardunkat az istenfélelem hüvelyében hordjuk. Az s»@32A feladják Warséi FraweSa és lapok jelentése. 33y©sa: Lapok is szükségesnek Sas-Sjáfc %WarsSíkiüruléséE Stockholm, julius 31. (Az Esi rendes tudósítójának táviratai Azzal a péSeywárS fraíwafavas cáfolattal szemSisn, Ssoffjf a németek által megkásíitoSC SPm Izsiszk és Rosaa traess* is erönölti, harsévi nyari városok, a szigorúan semleges SLosk* holtais Tidningsn megjegyzi, hogy a nevetett hét hely még az angol és francia térisépeken is mint erődítmény van feltüntetve. Ugyanennek a lapnak jjelentik Párisiból, Stagy a francia sajtó Varsó bevételét hosszban állónak tekinti, de reméli, hogy az oroszoknak sikerülm fog elkörelni a bekekltelést. Erfk, London, július 31. Idevaló lapok pétervári tudósítói egybehangzóan jelentik, hogy a koci harctéren megérett a katonai helyzet a végső döntésre, ha ugyan még nem következet be a végső döntés. .Valamennyi angol laptudósító megállapítja, hogy Varsó eleste küszöbön van. London, július 31. A Morning Fest pétervári tudósítója közli lapjával, hogy az orosz hadvezetőség elhatározta a varsói erődítéseknek a Visztula mentén való kiürítését, mert csak így lehet megakadályozni, hogy a németek áttörjék az orosz frontot. Ezt a tervet a szövetségesek hadvezetősége is helyesli, minthogy minden más szempont háttérbe szorul a frontáttörés lehetősége mögött. London július 31. A Times katonai szakértője úgy méltatja a német hadvezetőség haditervét, mint a hadi stratégia mesterművei. A bekerítési terv felülmúlja azt, amelyet a japánok Mu kdennél hajtottak végre. Ha az oroszoknak nem sikerül a sjiyementől északra küszöbön álló döntést erőteljesen és gyorsan elhárítani, akkor a németek Vilna ellen fognak vonulni és természetesen az a veszedelem fenyegetné az orosz hadsereget, hogy visszavonulásuk útja el volna vágva. A németeknek ez a terve a háború óta a legveszedelmesebb, amit az oroszok ellen kezdtek. Rotterdam, július 31. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Times már egész rvsistan foglalkozik Varsó feladásának eshetőségével. Varsó elvesztése — mondja az angol lap — nagy erkölcsi csapás lesz az ententenart, de a fődolog az, hogy az orosz hadsereg mint harci egység semellen maradjon. Az oroszoknak szinte lehetetlen volt, hogy a keleti tengytől égés Bukovináig jól felszerelő, erősek maradnak. A magyarok meg az osztrákok száz meg száz csapatot irányítottak a megtámadott pontokra ; a németek képesek arra, hogy bármilyen helyen túláradó erövel, tüzérségi csapatokká támadjanak. Az oroszokat most azáttörés veszedelme fenyegeti. Varsó kiürítése sokkal jobb, mintha védekezéssel nagyobb veszélynek tennék ki magukat. A helyzet még javulhat, Varsó orosz kézen maradhat, de a tudósító nem tudja elképzeln, hogy honnan kaphatnának az oroszok erősítéseket és muníciót, hogy Varsót tartsák. A Tu is katonai munkatársa Falkenhayn nagy felvonuláisik tervét zseniálisnak mondja, mely a japánok mukdeni példájához hasonlít. Mackensen célja az, hogy az oroszokat lecsalják északról, mialatt a nyelek hirtelen nagy csapatokat vontak össze. Ha Behívót nem tartják fel, akkor az ellenség eléri Vilnát és az oroszok visszavonulási útját elzárja. A háború kezdete óta ez a legnagyobb veszedelem. Nm sokkal optimisztikusabban ír a többi angol lap sem. A »Daily Mail« azt írja, hogy a németeknek Blonne megkerülésével északra történt előnyomulása okozza Varsó kiürítését. Az oroszok centruma azonban már új állásokat foglalt el és erkölcsi keretében nincs meggyöngítve. Oroszország mindaddig fürgén fog ide-oda manővrírozni, amíg elegendő muníciója nem lesz az offenzívára. A »Daily Chronicle« azt írja, hogy a kimerült ellenség Lengyelországot lakatlanul és eltipszlilva fogja találni. Van Dyl, Rotterdam, július 31. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Az orosz lapok mind Varsó és a Visztula vonal sorsával foglalkoznak. A Rjecs azt írja, hogy jóllehet Varsó és a szomszédos területek helyzete elég kedvező, az orosz hadvezetőség mégis ki szándékozik üríteni. A Ruszkij Invalid szerint okvetlenül fel kell adni azt a taktikát, amely Varsót mindenáron védeni akarja. A Novoje Vremja is szükségesnek tartja Varsó kiürítését, de véleménye szerint ennek nem kell azonnal megtörténnie, mert hátha az ellenség nem tudja folytatni offenzíváját. A legkritikusabb a helyzet — írja ez a lap — a Narev—Grubieszovvonalon, ahol a németek szívósan támadnak. A Narev melletti csata normálisan fejlődik. V. D. Megbukott a japán kormány Rotterdam, július 31. h /Az Esi rendes tudósítójának távirata Tokióból jelentik: Politikai körökben nagy feltűnést kelt az a vád, amelyet gróf Oura belügyminiszter ellen emeltek, mely szerint a választások alkalmával vesztegetett. Oura bukása magával rántotta az egész japán kormányt, amely már be is adta lemondását. V. i). Venizeloszt még nem fogadta a király Berlin, július 31. ( Az Est rendes tudósítójának távirata) A Lokalan tiger elemni Athénből. Minden híreszteléssel ellentétben meg kell állapítanunk, hogy amióta Venizelosz a kormányról lemondott, a király még nem fogadta. A koronatanácsról szóló hírek is valótlanok.