Az Est, 1921. április (12. évfolyam, 69-93. szám)

1921-04-22 / 86. szám

Péntek, április 22. — A lótok küzdelme jit autonó­miáért ! Pozsonyból jalentik dr­ Tvka pozsonyi tanárba ki Hlinka­i barátját a * Népszgetséghez a tét autonómia érdekében memorandu­mot intézett. j1ívben a memoran­­ dumban?'%^követeli, hogy a Fel­­földnek legyen saját nemzetgyű­lése, nemzeti kormánya, hadserege, kormányzati szervezete és bíró­­­sága. J követeli, hogy a közigazga­tást saját szerveivel töt nyelven­ intézhesse. JKözös maradna a vrse­­bekkel a külü­gy, az állami adós­ság, a vám, a külkereskedelem, a­­ valuta és a­ statisztika. Az állam­­egységét jelezné a közös elnök és pedig felváltva cseh, majd tót el­nök, a közös vezérkar és a közös­­ külügyi képviselet. . — A szentendrei kommunisták slim­­pere. A­ pestvidéki törvényszéken dr.­­ Kecskü­méthy Gyula táblabiró tanácsa már h­ó napok óta tárgyalja, a szent- t endrei­ kommunis­alv' bünpörél. A bizon­­­nyítási eljárást Gmost fejezték be és dr. I Gőte Béla királáyi füü­gyészhelyettes két , délelőtt m­agdlotta el vádbeszédét. A­­ vádlodak ig Hen gyilkosság büntette és­­ gyilkosságra való felbujtás címén emelt­­ vádat. A vádbeszéd elmondása után az­­ elnök egynapos szünetet rendelt el. A­­ legközelebbi tárgyalás pénteken lesz, • ekkor kezdik meg a védőbeszédeket, a ■ melyek több napon át fognak tartani.­­ —Az aradi okkupációs bélyegek.­­ "A bélyegfgyüjtők körében rendki­­­­vül érdeklődéssel fogadták azokat a bélyegeket, a melyeket Arad­­ francia idegszálla­s idején a fran­­­­cia­ parajdosnokság adott ki. A bé­lyegek természetesen magas ára­­i­k,on keltik el. Az utóbbi időben legyen nézd­ek»?s francia lapok azt igyekeztek-i­ bizonyítgatni, hogy , ezek a bélyegek hamisak és igy a­­ bélyeggyüjtők részére értéktelenek. Az egyik párisi francia lap most Gondrecourt tábornoknak, Arad­­vá­ros­a volt, parancsnokának nyi­latkozatát közli. A tábornok ki­jelenti, hogy az okkupációs bélye­­­geket az ő rendelkezésére adták ki. A bélyegkibocsátást az tette szük­ségessé, hogy Arad teljesen el volt szigetelve, kereskedelmi összekötte­tésben nem állhatott egyetlenegy községgel sem, a­mi teljesen kiürí­tette a város pénztárát. A bélyege­ket tehát azért adták ki, hogy a vá­rosnak*-jövedelme legyen/­— .Nagyon kedvező az i­dőjárás. -az idő mígtrirlólta csöc és/üves jellegét. Az és­z állat cinos volt és a mennyisége m­idenütt na­gyot b, .m m­i­n­t az előző napo­kon! Kaposvárom tegnap zivatar is volt]­A­ frognóms szerint változatlan felhős, esős és­zivataros­­idő­­várható. Budapesten 1A’50 miliméteres, Szombat- Izelyei 4,.­Kaposváron 18, Szegeden 1, Egerhim­o 2, Kecskeméten 6, Debrecen­ben 6, Békéscsabán­­2, Halason 1, Sió­­fokez­­ő, Pakson 7, Szolnokon 9, Tisza­füreden 11 miliméteres eső volt. Hő­mérséklet: Budapest 1, Szombathely 3, Kaposvár 7, Szeged 6, Keszthely 1, Eger 5, Debrecen 1, Magyaróvár 4 fok. — Mi­ Tfesz a Gizella-malom­ rom­lott grengerijével ? Tudvalévően a Gizíla-malom égénáffél közel há­­romszázötven vaj*m kukorica rom­ait meg, ajp^yet emberi táplálko­zásra m,*»rállapotában nem lehet telwtíínálni. A megromlott nagy­mennyiségű tengeri értékesítése céljából a pénzügyminisztérium tanácskozást hívott egybe, a­melyen főleg a szeszgyárosok meg­bízottai vettek részt, miután a pénzügyminisztériumnak az volt a szándéka, hogy ebből a kukoricá­ból szeszt főzet. A tanácskozáson azonban nagy meglepetésre a szeszgyárosok megjelent képviselői azt a javaslatot tették, hogy a Gizella gőzmalom megromlott 350 vagon tengerijét a külföldön kel­lene a kormánynak értékesítenie. Az indítványt azzal okolták meg, hogy a belföldön a szeszpiac hely­zete válságos és nemcsak újabb m­enyiségeket nem tud a magyar fogyasztás felvenni, hanem a meg­lévő készletekből sem lehet eladni jelentősebb tételt. Időközben kí­sérlet is történt a romlott tengerinek a külföldi elhelyezésére, azonban úgy halljuk, hogy ez sikertelennek bizonyult, úgy hogy­ a megromlott tengerit mégis szesszé kell felfőzni. — A szabómesterek a nagy adók el­len. A Szabómesterek Országos Szövet­sége tegnap este Wirgan Mihály el­­siöklésével nyeygyű­lést­­tartott, a­me­lyen újpár­tttul ismertette a adókivetés nyomán támadt állapotokat és megállapította, hogy a túlságosan nagy­ adók több ezer szabóiparon exisztenciáját tönkreteszik. A műhe­lyek hetek óta szünetelnek és az ipa­rosok az olcsóbbodás következtében áruraktáraikban is tetemes veszteséget szenvedtek. Elhatározta a nagygyűlés, hogy legközelebb küldöttségilag megy a pénzügyminiszterhez és számadatok­kal, fogja megvilágítani az iparosok súlyos helyzetét és sürgős orvoslást kér. — A „Na­gyságos asszony tán­cosa“ k­rí­­fy vajakban. A Nagysá­gos asszony táncain“ Armont és Bousdua háromtab­orlásost tréfája, a­melyet a Magyar Szik­házban tegnapi este­­ mutattak be, ma, könyvipókbó­l is megjelent az Athemg­us kiadásában. A szelle­mes francia szerzőnek ötletes víg­­játéka az olvasóból is a legkelle­mesebb hatást váltja ki. Az Athe­naeum legújabb vállalatában, az ízlésesen kiállított „Színházi Könyvtár“-ban adta ki a Karinthy Frigyes által fordított új színmű­vet, a­melynek ára 30% felárral ;13 korona. Kapható Az Est áru­sítóinál. — Házasság. Farkas Írónkét elje­gyezte par­vas Pál. (Mnden külön ér­tesítés melyett.) Gros­ írónké Hisbánya és Korányi (Idén iBudapest­ házasságot kötöttek. (Mindin ki­jeni értesítés helyett.) if. A­ndrássy uti gyilkos leve­let irt. Az Andrássy-uti gyilkosság ügyében,­mint megírtuk, a rendőr­­ség megjállapította, hogy Székely Kálmánt pincér, a­ki a gyilkossá­got, elkövette, Budapesten bujkál. Székel­y Kálmán e e­gyik rokona most levelet kanytt a gyilkostól, ni­­ki- Az írja, kissé nagy megütkö­zéssel­ olvasta a Szamos cimű­ er­délyi rapbjof, hogy őt vádolják az Andrasné Tuti gyilkosság elkövetésé­vel. Tiltakozik ez ellen és oldala­kon át bizonyítja, hogy nem ő a tettes és alibit is tud bizonyítani. Azt írja, hogy azért nem jelentke­zett a rendőrségen, mert nem akarja, hogy több heti fogság után kiderüljön az ártatlansága. Fel­szólítja rokonát,­­ hogy ügyvédje útján jelentse be a főkapitánysá­gon, hogy ezt a­ levelet kapta. A­ levélben felsorolja Székely azo­kat a helyeket, a­hol a gyilkosság délutánján megfordult, azonban éppen a gyilkosság elkövetésének órájára nem tud alibit igazolni.­­A rendőrség tovább folytatja a nyo­mozást, ugyanis azzal a gyanúper­rel él, hogy Székely, a­ki még né­hány nappal ezelőtt is Budapesten bujkált, más valaki útján adatta fel ezt a levelet azért, hogy a ha­tóságot félrevezesse. — Paksy Jánost szabadon bo­­csátottá­t. Paksy János detektiv­­felügyítőt, a kit azzal gyanúsítot­tak. A hogy a Bánné-féle emlék­­köny­­et még­irt Thisirolta, tegnap délután­ fő­ tt isgálóbiró szabadlábra helyezte. — Csengery János előadása. Az Urániá­ba. pénteken délután fél négy­­kor folytatja gr. Csengry JáfiOB fővo­lozsvári egyet, tanár ismeretterjesztő előadásainak sorozatát vetített képek­­­­kel. Ezuttal Ravenna, Genova és­ az olasz Javafc lesznek soron, if — Az Hazai Bank Részvénytár­saság i­gazgatósága közljurh­ogy a f. hó .ír-án megtartandó r­endes köz­gyűlésnek az 1920. üinetévre 20.— korona osztaléknak*1 kifizetését fog­ja javasolni. Egyidejűleg az igaz­gatónak Krpt­zer Jenő igazgató­nak art ü­gyvezető-igazgatói címet adományozta és Széklet­ Mór igaz­gatóhelyettest igazgatóvá nevezte ki . Egy anya megölte öt gyermekét és önmagát. Krunnbach-Unterhhus községben, Bécs közelében, mint Bécs­­ből jelentik, vasárnap rettenetes csa­ládi tragédia játszódott be. A nemrég elhunyt Heissenberger József malom­­tulajdoonos özvegy a, Heissenberger Mária megölte 1/1 gyermekét, a­kik­­közül a legkisebb öt éves, a legnagyobb üd­-c három éves volt, azutn önmargát. Az asszony férje elad N-w-m­almát, de megmaradt az új tulajdonos szolgálatában, azonban néhány hónappal ezelőtt a jégtörés­nél meghalt és rövidesen meghalt. Heissenbergerné a nélkülözéstől és attól való félelmében követte el borzasztó tettét, hogy kiteszik a lakásából. Miután sorban megölte mind az öt gyermeket, valamennyi­nek holttestét megmosdatta, szépen felöltöztette és ágyba fektette. Az­után leült egy székbe és fejbelőtte magát. A fivére vasárnap, a­mikor a szomszéd faluból templomba jött Krumbachba, meg akarta látogatni testvérét és a házban ott találta a háziból­­t­estet. —JA Társaság. A Társaság eiusti lap«, mely a kommunizmus bukása utál* dr. Ri'Af Vilmos lapvállalat ki­adásában jalent meg, újabban kiadói önáló vállalkozássá fejlesztették. Eb­­ben­­ az jr vállalkozásban dr. Rácz Vil­­mos M ajfeinek a lap fellendülése körül érdemei vannak, más irányú elfoglalt­sága miatt nem vesz részt. — A debreceni kálvinisták templomegyesülete fölépítheti a Kálvin-házat." Debrecenből jelenti tudósítónk ./Megérkezett Debrecen városához a belügyi el­latternek az a leirata, a m­ost jóváhagyja Debreceni közgyűléésének azt a ha­tározatát,­­ hogy a kálvinsták templomegyik Sérlete által tervbe vett Kálvin-ház céljaira átadja a Péterfia­ utca 28. szám alatti telkét és hogy egy millió téglát adomá­nyoz. A Kálvin-ház alapjára a a debreceni kálvinista társadalom, mindjárt a kálvinisták templom­­egyesülete megalakulásakor, közel félmillió koronát adományozott. Ha tehát a kálvinisták templom­­egyesületének végre megengedik a működést, akkor még a nehéz vi­szonyok között is rövidesen meg­tudja valósítani egyik nagysza­bású tervét: felállítja a Kálvin­­házat Debrecenben.­­ A nelvet kommunisták szerve­zője cseh állampolgár. Berlinből jelenti tudósítónk­­..B­randier kom­­munistavezért, a­kit az ügyészség a kivételes törvényszék elé állí­tott, részletesen kihallgatták. Kent tagadta, hogy ő szervezte Közép- Németországban a kommunista­­organizációkat és része volt ab­ban, hogy sztrájkok törtek ki. Mi­­ve­l cseh állampolgár­, büntetésének kitöltése után ki fogják utasítani- kívüle még hat berlini kommu­­nistavezér ,került hurokra, i (II.) , V Elszász-Lotharingia egykori államtitkára meghalt. Párisból te­­­kinti tudósi tan­ár A mai reggeli la­ppok táviratot kikaptak Strassburg­­ból, hogy mármeghalt báró Bulach J­án­os-V Elszá­sz-Lo­tharin­gia volt álMOmrkára. Szélhüdés ölte meg a hetvenéves államférfiat. Báró­­Bu­lach éveken­­ át helyettes államtit­kára volt Elszász-Ssotharingiának, a Zabern-affér miatt kellett lemon­dania, a fegyverszünet után a francia hat­óságok kiutasították és csak tavaly térhetett vissza Strass­­­burgba. J10.) — A­ szerb kormány visszavonta a magyar szülészeknek adott kon­cessziót. Szegedről intemt­k: Betlen- Brumner László -sfyíregyházi szín-­­igazgató és Drk/Tagu színtársulata Szeredre­­ízlkszett, hogy a szerb kor­­mányzónykajtott engedély alapján a megszállott területre mehessen és nagyobb városokban magyar nyelvű, előadásokat tartson. Szegedre való­ érkezésekor azonban távirat várta a színtársulatot, a­mely szerint a szerb kormány megvonta az adott koncessziót és megtagadta a meg­szállott területre való beutazást. » «"Lovak helyett mozdonyok.­ Belgá­dból jelentik: A jugoszláv-­ kormány elfogadta Németországnak azáraz ajjjánatát, hogy vasúti moz­­doltyokat/és szerelvényeket ad aj hélig/jóni 10.009 ló helyett, a melynek­ kiszolgáltatására Németország a jó-­ vátótéli­mén kötelezve lenne. — / színházak mai műsora. M. kir. Opemház: Észak csillaga (6). Nemzeti Színház: Bábjáték (6). Vígszínház:­­ I­uán­­ Magyar Színház: A­ nagysajtúa­sszony táncosa (­AT). Ki­­rá­ly­ Távház: Offenbach 0:7). Városi Színház: Ezüst sirály (V.7). Belvárosi Színház: Mámor (Vi7). Eskü-téri Szín-­ ház : Férjhez ment a feleségem (MAT).5 Fővárosi Nyári Színház: Lili bárónő (...7). Itencussa­ncy Színház: Pesti asz­­szony (7). A Magyar Merkúr * hitelezőinek értekezlete­ ­. Harminc milliót követelnek / — Az Est tudósítójától —­­ A Magyar’ Mercur Ban­k ügyé­ben tej/Bap tanácskozás , volt a PéusátíleHcU Központban mintegy hisz­e­n hitelező­ részvételével, a­me­lyen Pásztor Miksa igazgató elnö­költ. A megjelent hitelezők össze­sen harminc millió követelést kép­viseltek. A Pénzintézeti Központ részéről Pásztor igazgató előadta, hogy a Magyar Mercur Banknak sem vagyonát, sem­­pedig terhét nem tudják a revizorok pontosan megállapítani, mert a vagyon leg­nagyobb részét nem név szerint helyezték el, a kihelyezések nem voltak könyvelve személy szerint, hanem Pick Marcel csak általá­nos számokkal operált. Ezek a ho­mályos részletek csak nyomozás útján lesznek megállapíthatók. Erre való tekintettel a Pénzinté­zeti Központ nem­ tudja a bank ügyeinek rendezését kézbevenni, mert a helyzet tisztázása céljából Pick Marcel személyes informá-­ ciójára volna szükség, e nélkül lehetetlen konstatálni, h­ogy mely üzletek vonatkoznak Pick Marcelre és mely üzleteket kötötte­k a Magyar Mercur Bank nevében, hogy az ügyet felderítsék, a hitelezők elha­tározták, hogy kérni fogják Pick Marcel olyan korlátozott szaba­­donbocsátását, a­mely lehetővé" teszi a szükséges adatok megszer­zését, . .. ... • A megjelent hitelezők egyhan­gúan tudomásul vették a Pénzinté­zeti Központ felvilágosításait és saját kebelükből öttagú bizottsá­got választottak, a­melynek tagjai nagyobb hitelezők sorából kerültek ki és ezek a megbízottak fogják fentartani a kontaktust a többi hi­telezőkkel. Minden hitelező nyilat­kozatot ad, a­mely szerint a Pick­­féle bank ellen fennálló követelése tekintetében moratóriumra hajlan­dó és visszavonja az összes foga­natosított foglalásokat a bank, il­letve­ Pick vagyona ellen, nehogy egyik hitelező a másik javára előnyben részesüljön és mindany­­nyian megelégszenek azzal, a­mi a felszámolásból rájuk jut. «?. oldal 406-403 Borcnái fsensísefRÉ naponta intelligens urak és hölgyek magánfelek látogatásával. Ilani rokkantak előnyben részesü­lnek. VII. ker., Dohiny-utca 14. sz., 1. emelet. Hadröi. BÁRTFA GYÓ&VIOROD megnyílik május hó 13-én ELSŐRENDŰ­ TELJES PENZIÓ 50 000 kr.-ig Kasino. Felvilágosítással szolgál: Menetjegyiroda (fürdő­­osztály) V., Vigadó-tér 1. sz. Kérjen prospektust. WmWisTörw kisebb-nagyobb tetriucn tC. ff DH feTC) Labor gyógyszer-is ve­­rz A Z es gij és-eti-gydrr.-t .Buda- 1 jast, Hl., Béai-ut i'12S. Telefon *1—16 is 98—IS. • Hem­­ ünynök«tf^b^“ve, i i loiy I ugynuiv Mi4s4ru iiZletb«n f,|v4: letik, ti.vitai és jutalék clieninen. Ajánlatok eddigi működés és igények megjelölésével »Tartós« leli pere­­ Tenner Gyula hí­­detőjébe, 1V„ Szervita-tér S. szám. MODERN KÖNYVTÁR 660-63. Honoré de Balzac: Dráma a tengerparton ‘ Három kis regény. Ára 26.40 kor. Kapható itttörv­onyvkereskedésebben VII. Icer. J • Erzsébet-körut II.­20. sz.,IV. ker.,Váci­ utca 12.sz­. , V. ker., Vilmos császár-ut 14. szám, Magyarország könyvkereskedéseben VII. ker., Erzsébet-körut 9. sz. Maliin (impregnált] lel­b­ili i esokönen­est ss?assssAS ■ 1 3 eladóknak. Buaifin ErnS, V.. Fáik Miksz­ ulca 3. szám. Telefon.............. 144-69. bÜ Winter Moritzné született Unaerlaidar W Al Uizslle ugy a saját, mint gyermekei Margit S­­­H és Irén férjezett Heid­ar Sándorné,valamint H­­­H veje és a rokonság nevében fájdalmas S­i­vel fL. H jelenti, h­ogy szeretett férje H 1 Winter Mfiritz ur I la nyug. államrendőrségi kerületi kapitány Rj . B eletének 10. évéb­n, hosszas szenvedés után fl­­ H Temetése f. hó 22-én lesz d. u. 2 órakor­­ fl . rákoskerazturi izr. temető h­aiottasházától fl ’

Next