Az Est, 1939. április (30. évfolyam, 75-98. szám)

1939-04-29 / 97. szám

Szombat, 1939 április 29. Mai Filmfaji Uk&s Hajnali esküvő (Átrium, City) Sikerült amerikai filmvíg­játék, Kertész Mihály rendezte. Hőse egy nagy boulevard lap szerkesztősége, illetőleg a lap kiadója, szer­kesztője és riporternője, va­lamint »Amerika leg­­gyűtlöltebb embere«, egy sokszoros miliomos és ennek a lánya. A mulatságos történet úgy kezdődik, hogy a lap nagy riportere, és köz­­gazdasági vezére, aki már többszáz milliomos­nak a tanácsadója, még­i­s ezt az egyet is szeretné ügyfelének megnyerni. Az öreg azonban elzár­kózik minden közeledés elől, de a riporter mégis bizalmába férkőzik. Rendkívül fordulatosan, mulatságo­san kezdődik a film, kitűnő, amint bemutatja­­ a különc öreg gyermek szórakozását, egy óriási játékvasutat, amely a kastély fél parkját elfoglalja. A nagy riporter megnyeri a millio­mos lányának bizalmát, ezenkívül kiáll vele vonatversenyre is, saját­maga készítette kis villany vasút ja­vai. A ravasz fiatalember túljár az öreg eszén, bevajazza a milliomos vo­nalának sínjét s így sikerül meg­nyernie a versenyt. Дг öreget ez a ravasz fogás meghódítja e legyőzőjét bizalmába fogadja. Néha ugyan von­­tatottak a jelenetek, de aztán elérke­zünk a hepiendig. Errol Flynn remek a nagy újságíró szerepében, Olivia de Havilland játssza a milliomos leá­nyát. MEGNÉZZÜK ? Aki az ameri­kai vígjáté­kot szereti, nézze meg. /Г\ ютит JO | roures Шаюш |ají\|- ­»Aranyat asszonyért az Uránia legközelebbi filmje Az Uránia filmszínház legközelebb az Ufa idei nagy filmjét mutatja be. »Aranyat asszonyért« a címe. A film vezető szerepeit Kirsten Heiberg, Viktor Staal és Otto Gebi­lil alakítja. A mai ausztráliai aranyásókról szól. * Ma délelőtt volt a Nemzeti Színházban­­Labiche »Perrichon úr utazása« című négy fel­vonásos vígjáték főpróbája. A da­rabnak 1860-ban volt a bemutatója a pá­risi Vaudeville színházban. Hőse Per­richon úr, a meggazdagodott párisi kocsi­gyáros, az örök parvenü típusa.­ ­« a Hampton-ügyr­ől A Hampton-ügynek vannak úgyneve­zett társasági vonatkozásai, tehát tár­sasági izgalmai is. Előttem fek­szik azoknak az igazán válogatott, jó­hiszemű pesti úriembereknek névsora, akik a nemzetközi szélhámosnak »b­e­­dőlte fe«, társadalmilag érint­keztek V­ele. Vannak köztük magas­rangú hivatalnokok, arisztokraták, s Budapest ipari és kereskedelmi életének néhány kitűnősége is. Múltkori cikkemben említettem, hogy az ál­lord Hampton külön terve­zett egyenruhában vett részt a felvidéki bevonuláson. Lát­tam egy fényképet róla. Most leírom az egyenruhát: sötétkék egysoros, antant­repülőszabású kabát, hozzá fehér ke­ményített ingmell, fehér gallér és fekete sepsz-nyakkendő, fekete pantalóval. Hosszú sor kitüntetést viselt ezen a ka­báton s egy szakértő szerint azt sem tudhatta, hogy milyeneket, mert a ki­­tüntetések nem rangjuk sorrend­jében következtek egymás­után... .% * S ha már ruháról van szó, álljon itt, hogy az egyik nagy budapesti női divatszalonban kör­ül­b­e­­l­ü­l 10.000 pengővel maradt adós. Különböző menyasszonyainak csinálta­tott toaletteket. Budapesti tündöklése alatt — hiteles jegyzetek szerint — mint­egy húsz »meny­as­s­zon­y«-t gyűj­tött... * Úgynevezett szürketaxi-bérautón járt, mégpedig a 306 BL számon, ugyanazon, amely annak idején a velszi herceget vitte Bud­ap­esten. Ha belépett egy mulatóhelyre, rögtön az angol himnuszt kellett neki játszani. * Ideges volt, ha rendőrt látott. Ha az utcán véletlenül gyalog tett egy pár lé­pést és rendőr jött vele szembe, erőszak­kal egy tízest dugott a zsebébe és vásá­rolt a legközelebbi kávéházban egy doboz cigarettát neki. * Főhadiszállásán szakértői becslés sze­rint mintegy 50.000 pengőt m­ű­ Külön Martk&Pintila. A MALAKKAIASSZONY Egzotikus kalandorfilm a Scala-moziban Edwige Feuilliere játssza annak az új francia filmnek a női főszerepét, amelyet az este mutattak be a Scala moziban. Edwige Feuilliere a Szél­hámosnő voltam című filmben mu­tatkozott be néhány h héttel ezelőtt a Rádiusban s rögtön meghódította szépségével, finomságával, gesztusai­nak és játékának előkelőségével, egész színésznői lényével az életve­szélyesen­­»nehéz« pesti közönséget. Már rég retiküljében van a holly­woodi szerződés is. A film egzotikus miliőben játszik: egy angol protektorátus alatt álló maláji szigeten, amelyen egy Oxfor­­dot járt és egy igazi angol gentle­mantől csak a bőre színében külön­böző ifjú maláji herceg uralkodik. Ide kerül egy angol katonaorvos fele­ségeként Mademoiselle Feuilliere. Az­előtt egy nevelőintézetben volt tanár­nő, ahol az erkölcscsősz kolleganők halálra keserítik, mert még azt sem engedik meg szegénynek, hogy ciga­rettázzon a szalonban. Végső elkese­redésében hozzá megy az első kérőjé­hez, egy snob katonaorvoshoz, akinek semmi más gondja nincsen, mint a karrierje , aki a gyönyörű nőt bol­dogan viszi el magával az egzotikus szigetre. * Már a hajón találkozik véletlenül a hazájába utazó uralkodóherceggel s a szerelem titokzatos és bonyolult lelki­folyamata azonnal elindul a két em­berijén. A sziget koloniális hivatal­­noktársadalma azonban halálos tár­sadalmi bűnnek tartja a színes ember­rel való gyanúba keveredést és a fia­talasszonyt formálisan az öngyilkos­ságba kergetik, mert a valamennyiek között legkülönb maláji herceggel érintkezik. * A szerelmi bonyodalomba a film­­író úgynevezett koloniális politikai bonyodalmat, is kever, amennyiben egy a benszülöttek által kaucsukgyár örve alatt épített titkos erődnek is főszerepet ad a »story«-ban. Mikor ezt leleplezik, az erődöt áldozza fel az ország fiatal maláji uralkodója szerelmesének rehabilitásáért. Happy­end. * A filmnek az első része kissé vonta­tott. Ott, ahol a bárgyú és durva férj megnem értését és karrierhajhászá­­sát exponálják, de a második rész sza­bályszerűen izgalmas és érdekes, mint minden detektív, vagy kalandor­­film. Akár a Balaklava, vagy a Ben­­gáliai lándsás. Edvige Feuilliere elra­gadó és nagyszerű az angol kormány­zói pár. Úgy az asszony, mint a férfi. Érezzük játékukból a brit szigetek egész társadalmi, politikai struktúrá­ját. Az asszonyból a hideg puritaniz­must és felbőszítő hipokrízist, a férfi­ból az angol politika szükségszerűen­­kegyetlen és hatalmas eszközeit. láthatott el. Feljegyzik róla, hogy minden számlát hajszálra, fillérre átszámolt és jaj volt a trafikos gyereknek, vagy bárki másnak, ha húsz fillérrel tévedett. Első este öt- és hatezer pengő között volt a szám­lája, de ez nem mindennap ment így. Általában feljegyzik róla, hogy min­denütt csak első, bemutatkozó látoga­tása alkalmával csinált nagy cechet. Ilyenkor mindenkinek francia pezsgő járta és egyiptomi cigaretta, másodszor már csak whisky és konyak és har­madszor már az se nagyon. Az volt a szeszélye, hogy a feketekávét semmi­féle számlára nem engedte felszámí­tani. Fe­ketéért nem fizetett. Imádta a »stamm mulatóhelyének« egyik állat szereplőjét, Petit, a majmot. Mindig be kellett vinni a páholyába, ahol formális diskurzust folytatott vele. Büszkélkedve mondta, hogy ő tud az állatok nyelvén beszélni. Petit etette, itatta, a saját feketekávés csé­széjéből adott neki kávét. 9. oldal KIS PÓTKRITIKA A HELTAI-DARABRÓL Az este benéztünk »Az ezerkettedik éjszaka« második előadására. Zsúfolt ház volt s ha le­het, a költői mű szép­ségei még jobban, még inkább érvé­nyesültek, mint a 39 fokos lázban égő premieren. A színészek is felszabadul­tak, az előadás simán, tempósan ment, elmúlt a lámpaláz és a gyönyörű mű legrejtettebb finomságai is­­ érvé­nyesültek. Tegnapi beszámolónkban »csak« a rendező Hevesi Sándorról, a kosztümöket tervező Zsindelyné Tü­dős Klára művészetéről és Rüsztön herceg megszemélyesítőjéről, Szakáts Zoltánról feledkeztünk meg. Hevesi Sándor hősies munkát vég­zett a briliáns rendezéssel, amennyi­be­n nagybetegen s némely nap hord­, ágyról rendezte a darabot, minden helyzetet, de minden szót pontosan és tervszerűen beállítva. Zsindelyné Tüdős Klára ruháit ezúttal nem ő maga, hanem közlése szerint — nem akarván »idegen tollakkal ékeskedni«­ — egyik legtehetségesebb tanítványa, Horváth Panni tervezte és a színház házi szabóművésze készítette. Szakáts Zoltán fehérselyem, ifjúi pompájá­ban mintha egyenesen a Kelet cso­dálatos meséiből lépett volna a szín­re... (..) ti»imv>niMHiwmwwwiiwiiiyiv*********************MM*M****MM****M****M**M4tM*M***ll>>><M*M**M***>*l*1****MÉI*>t**M**M<*l*MM**M*M* Három kis angyal (Deana Durbin). (46 48 VílO, Sz VÜ 4*i 46 48 3/«10.) — GLÓRIA (144-800. Thököly-út 56 szám.) Vadrózsa (Dayka, Rózsa­hegyi). Hazatért a Ruténfeld. H (45 3/v 9; Sz V?4 46 48 410; V Ü 42 44 46 48 4Ю.)­­HOLLYWOOD (142-455 Bethlen-tér 3.) Prolon­gálva! A pajkos hercegnő (Jeanette МчС Donald). H (44 46 48 Vil); V Ü 42 Vs4 V26 48 4Ш Va­sárnap (i. e. */*11 órakor. Három bajtárs (Ro­bert Taylor) — IPOLY (292-626; Csáky­ utca 65.) Alibi (Erich V. Stroheim). Hazatért a Rutén­­föld H (5 48 410.­­*/ 44 46 V*8 410. V VI V 42 41 46 48 Víl0.) V d. e */*11: Szivek csalo­gánya (D Durbin) — JÓZSEFVÁROSI (134-644. Kálvária-tér 7 szám.) Tilos utakon (Corinne laiéhaire) A Ruténföld hazatért. (44­­/26 48 410. V V 42 44 46 48 410.) Vasárnap d. e. 40 órakor. Sztrájkol a szerelem (Eddie Cantor). — KAMARA (144-027. Pohíivy-utca és Nyár-utca sarok Hófehérke és a hét törpe (Walt Disney). Zenélő tündér­ek (színes). (4 fi 8. Sz V 0 4 6 8 10.‘­­ KULTUR '386 10. KlnnTIV .u tca 16 • A­oxinHei’s Ragtime Band (­Mire Faye) és a kísérti műsor, (5 48 410; V II ®/«2 a/*4 3411 */«8 •/«10.) — LLOYD (Ш-991 Hailán-utca 7. szám, a Szent István-körútnál.). Mesterdalnokok (3 Ritz Brothers). Popeye és Kiku a vadnyugaton. H (4 6 8 10; V V 2 4 6 8 10.) — NYUGAT (127- 162. Teréz-körút 41. szám.) Tilos utakon (Co­rinne Luclaire). Guruló kerék (sportfilm). Far­sang Bécsben. H (45 7 Vd­O: S* 4 6 8 10; V­­­ 2 4 6 8 10.) — ODEON (130-263; Rottenbil­ler­utca 87/b.) Szerelmes századok (Sacha Guitry) Kenguruk országa (színes útifám). N­ (Folyt, előad.: J/1 5 */*7 410;V 0 42 44 %6 48 410.) Va­sárnap d. e. 40 órakor: Szerelmi álmok (Gázon. Sulyok Mária).­­ OLYMPIA (342-947. Erzsébet­­körút­­26. szám.) Alibi (Erich J. Stroheim). Ké­nek orvosa (ku­ltúrium) H (Mindennap: d. e. u­. d. u­. 2 4 6 8­­0.) — OMNIA (130-125. József­könti és Kölcsey-utca sarok.) A nagy keringő (Luise Rainer). Kiég : H (5 48 4W: Sz V Ü 4 6 8 10.) — ORIENT (114-926. Izabella utca és Aradi­ utca sarok.) Alexander’s Ragtime Band (Alice Faye). Akik semmitől sem félnek (sport­film). H (Folyt, előad.: 45 V#7 V 4IO: V Ü 42 V*4 46 48 410.) — OTTHON (146-447. Beniczky­ utca 3 szám és Bart­os utca 87. sarok.) Tiszavirág 'Tolnay Klári: T­ohotayV Fez és fátyol. H (44 46 46 ’/ti«». V 0 42 */14 ‘/ifi 48 V­ 10.) Vasárnap d. e. 10 és 412 órakor: Asszony a hadihajón (Victor Francén). — PALACE (136-528, Erzsébet­körút 8. szám.) Bors István (Páger, Tolnay). H (4 6 8 10. Sz V 0 2 4 6 8 10.) Vasárnap d. e. 11 órakor: Hurricane (Dorothy Lamour). — PÁTRIA (145-673. Népszínház­ utca 13. szám.) Alibi (Erich W. Stroheim). A Ruténföld vissza­térése. (*/44 */46 */48 4Ю: V­I */12 */44 */46 V48V4IO.) Vasárnap d. e.­ 411 órakor: D. V. X. Nincs ke­gyelem. — PHÖNIX (144-454. Rákóczi­ út 68.) Ködös utak (Jean Gabin). A jég fejedelmiei. H (Folyt, előad, mindennap: d. u. 11: d. u. 13­5­­48 4Ю.) - RADIUS (122-098. 120-250. Nagy­m­ező­ u­tca 22—24.) Második hétre prolongálva! Szerelmesek (Jeanette Mac­Donald). H (46 48 V4IO. Sz V 0 S V46 48 V4IO.) — REX (139-416. István­ út 89. szám.) Tiszavirág (Tolnay Klári, Rózsahegyi). Hazatért a Ruténföld. II (V25 */17 9. Ste 44 4e 48 410. V­V 42 44 46 48 410.)­­ RIALTO (139-497. Rákóczi-út 70. szám.) Tilos utakon (Corinne Luchaire). A Ruténföld haza­tért. II (D. e. 41l: d .u. 41 V43 5 V18 %10; vas. és Unn d. e. 10 12. d u. 2 4 6 8 10.) — ROYAL APOLLÓ (141—902. 342—946. Erzsébet­­körút 45.): Negyedik hétre prolongálva! Fiúk városa (Mickey Roney). Híradó. (V 16 V28 */410; Sz V Ü 4 6 8 m­.) _ SAVOY (146—040. Kál­­vin-tér sarok. Üllői­ út 4.): Mesterdalnokok (3 Bit* Brothers). Popeye- és Kiku-filmek. (44 V 16 48 410; V Ü 42 V*4 46 4*8 45.) Vas. d. e. 41­-kor: D. V. X. Nincs kegyelem. Burleszk. — SCALA (114—411. Teréz-körút 60.): A malakkai nő (Edwige Fenl­ere). Híradó. (V 0 6 V*8 %10; Sz V Ü 3 V­ 6 48 */110.) — SIMPLON (268—098, 268—999. Horthy Miklós­ út 62.): A pajkos her­cegnő (Jeanette MacDonald). (44 ’/гб 48 Valo; V 0 42 44 46 4в 410,) Vasárnap d. e. 11: Réztábla a kapu alatt. — STÚDIÓ (140—840, Akácfa­ u. 4.): Harmadik hétre prolongálva ! Szajnaparti szerelem (Jean Gabin). Híradó. (Min­dennap d. e. 11; d. u 2 4 fi 8 10.) — TIVOLI 128—049. Nagymezőn. 8.): Tilos utakon (Corinne, Luchaire). Csintalan egér -trükkeim). Híradó. (Folyt. előad. V«5 7 VilO: Sz %Ui 46 ^8 %10; V 0 •/*2 »/*4 */46 %% VilO.) Vas. d. e. 11-kor: Sze­relmi álmok (Turay, Sulyok Mária) — TÚRÁN (128—401. Nagymező-u. és Mozsár-u. sarok). Egy pesti éjszaka (Dánielle Darrieux). Hazatért a Rutén-föld. Híradó. (4 6 8 10: V V 2 4 6 8 10.) Vas. d. e. 11-kor: Beszállásolás (Kabos,­­Páger). — URÁNIA (146—046 Rákóczi-út 21.): Prolongálva! A zöld császár (Gustav Diesel): Nincs új a nap alatt. Híradó. (5 V48 VslO: Sz V 1) 1 3 5 V48 410.) Vas. d. e. 11-kor dr. Mészá­ros Kálmán előadása: 15 év Abesszíniában.

Next