Az Ojság, 1936 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1936-01-05 / 1. szám
iti36 január 5. AZ ÚJSÁG A szevillai Lakatos avagy Lakatos itt — Lakatos ott vagy avagy A gazdag királyné a Vígben Oszkár király és neje, Margit királynő a Vígszínházba menekülnek, mert a Magyarban elfoglalta a trónjukat a Gazdag ember. A lábukon emig emigrálnak, amikor megjelenik a Gazdag ember fia és Margit királynő beleszeret. Ez úgy a legjobb lakatosi, mint a legjobb királyi családokban is előfordul. A színházi diplomaták közt nagy vita indul meg, hogy melyik a jobb darab, a Magyaré, vagy a Vigé, mire — és ez a darab vicce — Wertheimer Elemér azt kiáltja, hogy a Vig darabja jobb, viszont Roboz Imre azt kiáltja, hogy a Magyar darabja jobb. Lakatos erre az ő fölényes cinizmusával sziporkázni kezd és jobbfelől üt, nekem fütyül, balfelől üt, nekem fütyül, azt a javaslatot teszi, hogy az ötvenedik előadás után cseréljék ki a két darabot, a Gazdag ember menjen a Vígben, a Szegény királynő menjen a Magyarban. Ebbe a Gazdag ember fia is beleegyezik és igy, ha az utolsó finálé jó, minden jó, a függöny egy utolsót sziporkázva, királyi gőggel legördül. Hát ez röviden és véletlenül a Királynő cimű operett tartalma. Ezt ízesítette meg Lakatos mindenféle fűszerrel, G. B. Shaw-val és G. B. Paprikával. A királyság és a köztársaság csap ebben a darabban össze és így összecsapva is diadallal kerül ki belőle a lakatosi cinizmus, ami nem tévesztendő össze a lakatosi cionizmussal. A sziporok mint bölcsek és keserűek, az aforizmák döntően okosak, a szatíra már, mint a frissen reszelt torma, a magyar színpadi írók közt kevés olyan formatanár van ma, mint Lakatos. A darab szereposztása gazdag emberhez méltóan királynői. Makay Margit több, mint Granada királynője, ő a színpad királynője, Beregi Oszkárnak nem kunszt mellette jó királynak lennii. Góth remek köztársasági elnök és Gárdonyi Lajos remek nagykövet. Solthy György, Justh Gyula, Ajtay Andor és Zátony Kálmán tartós oszlopai az előadásnak und Zucker bleibt zuletzt, Tolnay Klári maga a bűbájos fiatalság. Tarnay Ernő, mint rendező, Vöröss Pál, mint díszletező és Nádor Mihály, mint muzsikus a Lakatos szerencséjének a kovácsai. Ilyen darabbal, ilyen szereplőkkel és ilyen segítőtársakkal nem is olyan nagy dolog sikert aratni. A KIRÁLY - SZÍNHÁZ SZILVESZTER-ESTI MONSTRE MŰSORA VALÓBAN KIRÁLYI ! c^frVoteVieMi~ VjQiWqiQ. IFedák mint Ezüstmenyasszony avagy Régiségállitás a Royal Orfeumban Legyen úgy, mint régen volt, Zsazsa, az isteni Zsazsa megint a lábával énekel és a hangjával táncol. Zsazsa megint Kukorica Jancsi és vígan pattogtat a karikásával. De akkor az ostora volt karikás, most a szeme. Akkor egy ország omlott a lába elé, most egy világ omlott össze a lábában. Az az édes jó régi világ, amikor Zsazsa volt az ország primadonnája. Most csak egy kis körúti színház primadonnája, de megint Zsazsa. A mi tehetséges, nagy Zsazsánk, akit sem Vajda bácsi, sem Iza néni nem tudtak a víz alá nyomni. De még a Pityu se. Zsazsa megint kivirult, él és uralkodik. Dübörgő sikere van. Már jobb, mint maga Szász Ila. És ő akarja magáról azt mondani, hogy ,,Sach bin de Nünn“, oh nem, édes Zsazsa, aki ezt tudja, annak még sokáig a színpadon a helye. Csak ilyen jó szerepeket kell kiválasztani, mint ez az Ezüstmenyasszony. Ez aranyszerep. És olyan jó szereplőtársak kellenek, mint Kökény Ilona, aki két dekát fogyott, mióta nem láttuk és Mály Gerő, akinél két dekát híztunk, mialatt az ő édes egy humorát élveztünk. És mellettük a garniering: Sulyok Mária a szép, Dénes Gyuri a fess és Keleti László, az ellenállhatatlan. Primőrnek pedig László Lola, ez az aranyos kis fruska, csupa fiatalság, csupa temperamentum, csupa tehetség. A jó operettet Szilágyi László és Eisemann Mihály írták, viszont Komjáthy Károly vezényli. Hun lendülettel, hun lendülettel. 9)er neue 3terr Soldes avagy Jókai a mozibóm Ha Jókai Mór egy este leülne a moziba és végignézné az Uj földesurat, ugyancsak összecsapná a kezét nagy csudálatában. Ahogy mink is összecsaptuk, Csortos, Somlay és Rózsahegyi, mintha csak a nagy regény lapjairól ugrottak volna át a vászonra. Uray Tivadar maga az igazi Straff Péter, ha Jókai nem írta volna már meg, erről a figuráról kellene újra megírni. A hölgyek közül Lázár Mária a szép, Peéry Piri a művészet, Egry Mária a háj és Gordon Zita a Zordon Gita. Jók még Jávor, print amorozó, Gaál Béla, mint rendező és a Somlay pocakja, mint dombormű. Az egész film pedig a magyar filmgyártás új diadala. A filmet a Hirsch és Tsuk cég produkálta. A közönség körében annyit beszélnek a filmről, hogy Hirsch bizonyára állandóan csuklik. Jeckij Krézsi tréfás trükkhírei és túlhangos híradója Nem csípet a film, Móricsz Zsiga nélkül Móricz Zsigmond filmen. A magyar filmgyártók lassanként rájönnek, hogy piszlicsár álbrók filmjeivel csak piszlicsár álüzleteket lehet csinálni. A Kinofilm érdeme, hogy filmre vitte Móricz Zsigmondnak a „Nem élhetek muzsikaszó nélkül“ című bűbájos történetét és maradéktalanul átmentette annak minden szépségét és irodalmi értékét. A szereposztás is szerencsés, egyenesen olyan, ahogy azt Móricz elképzelte. Désy Alfréd rendezése egyes és a Lányi Viktor kisérő zenéje is egyes. Ugyancsak, ahogy azt Móricka elképzelte, Budapestnek igazi ünnepe volt: Fehér karácsony és a „Fekete Angyal“ az United Artists—Sam Goldwyn filmet a Tricolor adta Pestnek karácsonyi ajándékul s a hálás pestiek tolonganak a City és Omnia pénztárai előtt. Bánky Vilma régi nagy sikerében megérdemelten aratja a tapsokat Merle Oberon,© Bál im Savoy. December 25-én nyílt meg Üllői út 4. szám alatt a Savoy-mozi Rottenberg Rezső és Kormos Oszkár urak szakértő igazgatása alatt. Az új mozi valóságos látványossága a Cálvin-tér és környékének. Gyönyörű kivitelű helyiség és modern technikai és akusztikai berendezések ékesítik. Az új mozi máris kedvenc szórakozóhelye a filmkedvelő lelkes közönségnek. Az angol gyorsvonatokon remek filmszínházi helyiségek állnak az utasok rendelkezésére. Úgy halljuk, hogy Gerő István most készül műsormegállapodást kötni egyik angol gyorsvonattal. A FELESÉG: A mi házasságunkban az a vád, hogy az uram karácsony óta egészen meg van vadulva. Már jóval karácsony előtt a legnagyobb szeretettel adtam tudtára, hogy ne költsön rám az idén, nekem igazam csak a legapróbb karácsonyi ajándékok kellenek, egy háromnegyedes szil-pézsma bunda, egy egész egyszerű féis estélyi ruha, egy karkötő órácska apró brilliánsokkal, egy kis brilliáns gyűrű, két tucat harisnya, kódlap, cipő, kesztyű és egyéb csekélységek. Igaz, hogy mindezt megkaptam karácsonyra, de nem tudom, hogy miért duzzog a férjem? A karácsonyi szeretet helyett karácsonyi és újévi barátságtalanságban van részem. Pedig én is megtettem mindent, hogy örüljön, hogy jó karácsonya legyen. Hogy egyebet ne mondjak, a cseléddel kivarialtattam az összes nadrágjait. És a szemtelen még csak meg se köszönte. Hát ez a lád a mi házasságunkban. Beretvás-pasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja