Az Ujság, 1904. január/2 (2. évfolyam, 16-31. szám)

1904-01-16 / 16. szám

ROVÁS: Ismerték-e azt a férfiút, a­kiről az egész város tudta, hogy a doktorok halálra ítélték ? Ő mégis ott volt mindenütt. Színházban, bá­lokon, közéleti ünnepségeken. Végezte a dol­gait, mintha egész élet állott volna még előtte. Az egész világ tudta róla, hogy csak napjai, legfeljebb hónapjai vannak. Szinte szánakozva mosolyogtak, mikor sikereit látták közgazda­­sági téren, vagyonban, nehezen kiküzdött el­ismerésekben, kínosabban kierőszakolt és annál inkább megirigyelt társadalmi pozíc­iókban. Biztosan tudta, hogy végzete rövidre szabta a számára kirótt időt. De erős akarat­tal meghosszabbította. Bámulatot keltő ener­giával ezt a rövid időt jobban értékesítette, mint mások a nekik adományozott hosszabbat és nyugalmasabbat. Várjon a magyar társadalom mikor ébred arra a tudatra, hogy nemcsak a meg­semmisülés csiráját hordja magában (hisz ez még a legegészségesebb szervezetben is ott settenkedik!), hanem az erkölcsi züllés rák­fenéje ijesztő köralakokban undorkodik a tár­sadalmi tagozatok hol egyik, hol másik részén. A parlamenti züllés segítségére meddig késik előállani azzal az energiával, a mely a létfentartás alkotó eleme? Khuen-Héderváry gróf tehát mégis el­utazik. Hogy együtt utaznak-e Andrássy Tivadar gróffal, a ki erre az útjára szabad­ságot is kért a t. Háztól, arról nem szól a hír. Hogy egészséggel és fokozott munka­­kedvvel térjenek vissza, nagyszámú barátjaik melegen óhajtják. Mind a kettőre nagy szük­ség lesz idehaza. Mert a közélet minden számottevő tényezőjére jelentős feladat vár a közélet restauráló munkájában. Khuen-Héder­váry jelölését a felség személye körüli tár­­czára nem csak az a köztudomású tény tolja előtérbe, hogy e vezető politikusról mindenki tudja, hogy egyéni kiválóságait Bécsben mindenkor nagyra becsülték. A­kik őt azóta, hogy megszűnt miniszterelnök lenni, meg­ismerték, természetesnek találják, hogy őt mindig jelölik olyan feladatokra, a­melyek betöltésénél az egyéni kiválóság a minősítés­nek csak egyik része, a főfontosság pedig a meggyőződésnek tisztasága és a megbízható­ság. Khuen-Héderváryt Tisza Istvánnal sokan szerették volna szembeállítani. Átértjük, nagy a boszúságuk, hogy a hazafias kötelesség útját állja e törekvésüknek. * No, most megint lesz tigrisugrás! — gondolták, mikor Pitreich beszédét olvasták. Tisza István kétszer már elbánt Körberrel, no most lesz megint paprikás riposzt Pitreich­­nak is. És ime, Tisza István nem ugrott, mint a tigris, és nem mart, mint a paprika. Gyönge legény, — elégedetlenkednek a csaló­dottak. — Recipe ferrum! — háborognak a rabszállitók. — Mintha csak spektákulumról volna szó, melynek elmaradt a várt csatta­nója. Pedig hát izetlen lett volna, ha Tisza István virtust csinált volna az erejéből és gorombaságot a férfiasságából. Hogy nem osztrák ölek, azt már megmutatta. De hogy mint magyar csak kuvasz volna, a­ki válo­gatás nélkül megugat minden idegent, azt nem mutathatta meg, egyszerűen azért, mert nem kuvasz.♦ A »Magyarország«, ez az Ugrón Gábor szellemét szolgáló lap Apponyi és Tisza be­szédei kapcsán álarcéról, hamisításról, csalásról czikkezik. Persze, hogy mindezt Tisza kö­vette volna el. Talán mégis jó volna az Ugrán házi né­pének megszívlelni azt a régi jó magyar ta­nácsot : akasztott ember házában nem illik kötelet emlegetni. Premiere: Nemzeti Színház: Egyenlőség, fantázia 4 felvonás­ban, írta Barrie I. M., fordította Fái I. Béla, szinre kerü­lt először január 15-én. Mikor a darabot a színla­pon úgy jelölik meg, hogy álomkép, ábránd, képtelenség, lá­­tomány ennyi s ennyi felvonásban, ez azt je­lenti a szerző vagy a színház részéről, hogy ne mérjék e darabot a rendes műfajok körül megállapított mértékkel, mert nem sorolható be semmi műfajba és ennélfogva nem mérle­gelhető semmi megszokott súlylyal. Itt el kell tekinteni a közel ismert formáktól, az általá­nos megegyezésektől és a megszokott köve­telésektől, mert ezeknek a darab, előre mond­juk, nem fog megfelelni. Ez egészen más va­lami. Ezt külön szempontból kell bírálni, azon rendkívüli, különleges alapötlet szem­pontjából, mely a darab megalkotásához ve­zetett és mely egyedül adhatja meg neki a létei jogosultságát. Barrie angol írónak sokat emlegetett darabja, a »Csodálatraméltó Crich­ton«, melynek czíme a magyarban Egyenlőség, ugyanezt a kiváltságot veszi igénybe. Azért jelölik meg a szinlapon ugy, hogy »fantázia a felvonásban.« Tegyük tehát félre mestersé­günk apró mértékecskéit, a valószínűséget, a természetességet, a belső igazságot, a követ­kezetességet és kritikai tésünk egyéb rovát­káit, melyeket rendesen alkalmazni szoktunk, és keressük fel a darabban azt az éltető alap­ötletet, mely egyedül biztosíthatja bírálatunk­nak az igazságosság föltételét. Az író ezeket beszéli: Lord Learn, az angol felsőház tagja, a whig-ek pártjához tartozott és eme politikai meggyőződésénél fogva nagy pártolója volt az egyenlőség eszméjének. Mindent a népért, a nép mindenek fölött. Születésre, vagyonra büszkének lenni nem szabad, mert az emberek egyenlők. És hogy bebizonyítsa, mennyire komolyan veszi eme meggyőződését, palotája egész szolganépét havonként egyszer meghívta magához teára. Ilyenkor udvarmestere, Mr. Crichton az ajtónál állt és bejelentette Monsieur Fleury-t a fr­anczia szakácst, Mr. Rollestont a portást, Mr. Tompsett-et a kocsist, Miss Fishert és Miss Simmonst a komornákat, a konyha lányo­kat, a kukta­ fiúkat és utoljára a lord maga ve­zette be a társaságba a bejelentő Crichtont, mint udvarmestert. Ez a szolganépség nagyon fe­szélyezve érezte magát, nagyon ügyetlenül viselkedett, de ez nem rontotta el a jó lord kedvét. Ő­sürgött-forgott vendégei között, élénken érezte eme rendelkezésének nagyszerű voltát és kényszerítette leányait, lady Mary-t, lady Agatha-t és lady Catherine-t, hogy szol­gáljanak föl a vendégeknek. A nemes kisasz­­szonyoknak ez nem volt ínyükre és minden perezben ki akartak ugrani a hámból; de ilyenkor azonnal előállt a népbarát lord Loam azzal a fenyegetéssel, hogy: ha nem viselitek magatokat szerényen, azon­­nal szavalnotok kell valamit. Ettől pe­dig a hölgyek úgy megijedtek, hogy mind­járt készségesen öntögették a teát és kínál­­­gatták a cake-eket. Crichton, a szilárd elvek­kel bíró udvarmester a ladie-knek adott iga­zat. A társadalmi különbségek — monda — a dolgok belső mivoltából fejlődtek, termé­szetes módon; tekintettel kell tehát lenni rá­juk , nem szabad őket fölforgatni. Amit tehát a lord tesz, az nem helyes. De a lord nem hallgatott gőgös udvarmesterére; azt sem látta meg, hogy szolgái mennyire büszkél­kednek egymással szemben, »rangjuk« sze­rint; ő csak űzte egalitárius hóbortját tovább és kényszerítette unokaöccsét, A Wooleyt és lady Mary kérőjét, lord Brockelhurst-öt, hogy szolgáljanak a szolgáknak, kik ez este az ő vendégei. Egy ily estély végén lord Loam kijelen­tette házi népének, hogy nagy tengeri utat fog tenni saját yachtján és ez útra magával viszi lányait is. Különféle apróbb körülmé­nyek folytán vele ment a lord­dal lányain kívül még az unokaöcs­e Wooley, a lelkész John Treherna és az udvarmester Crichton is, sőt még ennek »jövendőbeli jegyese«, az egyik konyh­aleány is. Vigan ringatódzott az egész társaság a tengeren, mikor egyszer csak nagy vihar támadt, a hajó roncscsá törött és mindnyájan nagy nehezen és fél meztelenül egy lakatlan szigetre menekültek. Itt azután igazán megváltozott minden és igazán elmosódtak a társadalmi különbség II. évfolyam. 16. szám. Budapest, 1904. Szombat, január 16 Előfizetési érák: Egész évre „ ... 28 k. — » Télévra ... ........ 14 » — » Negyedévre ... „ 7 » — » Egy hóra „ 2 » 40 » Egyes szám ára 8 fillér. Vidéken 10 fillér. SZERKESZTŐSÉG: Budapest, Kerepesi-út 54. sz. Telefon 56—16. KIADÓHIVATAL: Budapest, Kerepesi-út 54. sz. Telefon 52-73. Megjelen minden nap, ünnep­­ és vasárnap után is. Lapunk mai száma 32 oldal. Magyar taktika. A mai Pitreich-vita után legyen sza­­bad konstatálnunk: ez az ügy sokkal egyszerűbb volna, ha nem akarnák annyira bonyolultnak tekinteni. Pitreich hadügyminiszter helytelen dolgokat be­szélt, Tisza Istvántól és ő tőle magától azonban hallottuk ma, hogy helyesen gondolta őket. Ez tehát tiszta dolog. Ellenben a helytelen beszédet megtapsolták az osztrák delegátusok, mint a­mely az ő malmukra hajtja a vizet, s Magyar­­ország jogos nemzeti törekvései ellen szól. Ennek logikus következménye az volna, hogy viszont a magyar par­lament szolgáljon sánczul és erősségül az osztrák tagadás ellenében, s tegye mindenképpen lehetővé, hogy az osztrákok csak nekik tetsző kijelentésekhez jussa­nak, a magyar kormány ellenben minél elébb helyezze birtokba az országot azo­kat a nemzeti reformokat illetőleg, miket programmjában vállalt, s miknek létesíté­séhez a maga reputáczióját és a korona szavát kötötte. E helyett azonban — az ország prak­tikus érdekét nem nézve — az ellenzék teljesen teoretikus közjogi érzékenységgel ráveti magát a hadügyminiszter helyte­len beszédére és ezzel fordul a helyes programma magyar kormány ellen. Mi ennek az eredménye? Alighanem az, a

Next