Az Ujság, 1909. március/1 (7. évfolyam, 51-61. szám)

1909-03-02 / 51. szám

r~ - V' -- ^ »-gyrrr--, V: 2 helyes voltát elismerni s mintegy kor­mányzati szankcziót adni a magyar aka­rat megnyilvánulásának. Két irányban kellett állást foglalni s a nemzet felfogá­sát ország-világ előtt dokumentálni. Az egyik: a készség minden erőnkkel meg­védeni nagyhatalmi tekintélyünket s két­ségbevonhatatlan jogainkat, a másik: visszautasítani minden illetéktelen be­avatkozást s egyszer s mindenkorra szét­tépni oly illúziókat, a­melyek a mi rová­sunkra akarnak veszedelemmé fejlődni. Az előbbivel Magyarországnak elhatáro­­zása kell hogy latba essék ama hatalmak­nál, a­kik esetleg a mi belpolitikai hely­zetünkből vagy nemzetiségi viszonyaink­ba balul ítélve meg a helyzetet, a monarchia egységes fellépésének csorbí­tásában reménykednek. Az utóbbiban pedig világos utasítás foglaltatik a mi külpolitikánk vezetői és intézői számára abban az irányban, hogy Szerbiának telje­sen indokolatlan és jogtalan kárpótlási­ kö­vetelései visszautasíttassanak. Nemcsak a területbeliek, hanem a gazdaságiak is. Éppen ez utóbbi tekintetben követel szi­lárdságot Tisza István gróf is, abból a föltétlen helyes felfogásból indulván ki, hogy Szerbiának az annexióhoz semmi köze, Szerbiát az annexióból részünkről semmi károsodás nem érte, nincs tehát mit és miért kárpótolnunk. Ha Szerbiá­nak a közel vagy messzi jövőben kalan­dos tervei, hóbortos aspirác­iói voltak, a­melyek, mint kártyavárak, az annexió tényével összeomlottak, magára vessen az eszménybeli kilátások elvesztéséért. Azért, mert a szerb politikusok az áb­rándok jellegéből a földre pottyantak, nincs joguk fájdalomdíjat követelni tő­lünk. Mi a szerb kereskedelmi szerződés megkötésekor elmentünk a legvégső ha­tárig, hogy a jó szomszédi és gazdasági viszonyt fentartsuk, áldozatokat is hoz­zunk s teljesítettnek tekintjük a becsü­letes és lojális szomszédnak minden kö­telességét. A leghatározottabban tilta­koznunk kell tehát az ellen, hogy a ke­reskedelmi­­szerződésben már fixírozott engedmény­eken és előnyökön túl újabb kedvezmén­y adassanak Szerbiának, fő­leg pedig aaagyar érdekbe ütköző, ma­gyar érdekeket csorbító kedvezmények. Mi a gazdasági viszonyt Szerbiával ren­dezettnek s befejezettnek tekintjük a szerb kereskedelmi szerződésben, s habár a parlament még nem ratifikálta azt, semmi kényszerítő ok nincs arra, hogy az alkudozások után megállapított végső mérlegen Szerbia javára módosítsunk. Mi nem tartozunk rekompenzác­ióval. Abban a pillanatban, a­mikor Szerbia rakonczátlankodását gazdasági engedmé­nyekkel lennénk hajlandók elcsitítani, nagyhatalmi tekintélyünkön magunk üt­nénk helyrehozhatatlan csorbát. Bármily gavalléros is a mi külügy­miniszterünk a mi pénzünkkel, a­mikor a maga hebehurgyaságait vagy zsák­­utczába jutását honorálni szeretné, meg kell értetni vele azt az álláspontot, a­mely ma a főrendiházban mint a magyar álláspont kifejezésre jutott. Mi háborút nem akarunk, mi Szerbiát megalázni, meglec­kéztetni nem akarjuk, senkijét nem bántottuk, senkivel veszekedni nem akarunk. Törökországgal, melynek mégis csak volt formális beleszólási joga az annexióba, tisztáztuk és rendeztük ügyün­ket. Senki másnak számot adni nem tar­tozunk, legkevésbé Szerbiának, a­mely a maga aknamunkájával, délszláv agi­­tácziójával s emisszáriusaival maga idézte elő az annexió kényszerét. Ha Szerbia csalódottnak érzi magát, szokjék le hóbortos ábrándozásairól; ha a helyzet, melyet harcziaskodó, kihívó viselkedésével önmagára fölidézett, most újabb megaláztatást hoz rá, nyelje le. Sorsát a maga kezében tartja. Semmi — Nincs valami kívánsága ! — kérdezte az asszonyka. — Nem akarna valamit ? Ejnye, ejnye, de csinos ez az asszonyka, gondoltam magamban. Pedig semmivel se volt csinosabb, mint tegnap vagy tegnapelőtt. És a figurája is nagyon tetszett. Pedig nem is volt valami karcsú. A mosolya pedig egyene­sen elszédített. Pedig elég bárgyúan vigyor­gott reám. Mondjátok, mi ingerelt engem ezen az asszonyon ? Ugy­e, nem tudjátok . Hát én tudom. A hatalmas karú ura, a­ki kovácslegény volt és a kinek éles borotva volt a kezében. Az ajtó tárva-nyitva. Az embernek csak be kellett néznie, s éppen úgy láthatott engem az ágyamban, mint a­hogy én láttam őt a tükörbe nézve. És ekkor valami bolond szédület fogott el, s én megfogtam az asszony kezét, és levon­tam magamhoz, és elkezdtem csókolni. Szinte véresre szívtam az ajkát, úgy csókoltam. És az asszony meg se moccsant, s hagyta magát ölelni, hagyta magát csókolni, sőt vissza is adta a csókjaimat. Őt is elragadta-e a pillanat heve, őt is izgatta-e a borotvaéles veszedelem, vagy csak félt megmoccsanni, mit tudom én ? Szóval, elkövettem az életem legnagyobb vakmerőségét. A szeme előtt jóformán, egy arasznyira a kezében tartott borotvától, rutul megcsaltam egy marhaerejű fegyveres embert, a­ki ha véletlenül odanéz, menten fölhasítja a gégémet, s a­kinek bizonyára egy hajaszála se görbül meg, ha gulyáshúst aprit belőlem. Hát hallottatok, fiuk, már ekkora ostoba­ságot ! Mondom, az asszony nem valami na­gyon érdekelt. Szép se volt, csábító se volt. Soha szerelemről még csak nem is beszéltünk. Egyéb dolgokról még kevésbé, mert komoly dolgok­ról talán nem is lehetett volna vele beszélni. S így nem is tudhattam, hogyan fog viselkedni ez a nő, ha így orvul megtámadom. Kiált-e vagy rámüt ? Csak egy sikoltása elég lett volna arra, hogy belőlem menthetetlenül törvény­­széki hullát csináljon. És ha nem sikolt, ha sikerül az ostoba merénylet, hát mi gyönyörűségem van benne ? Hiszen az asszony annyira se érdekelt, hogy csak a keresztnevét is tudnám. Akárhogy eről­tetem is az emlékezetemet, egy vonását se tudom a lelkembe visszaidézni, annyira hét­köznapi volt a képe. A hangját se tudom, milyen volt. A lelki tulajdonságait pedig any­­nyira nem ismertem, hogy nem is tudom, voltak-e egyáltalán lelki tulajdonságai. Hát lássátok, ez volt az életem legnagyobb vakmerősége.* A kapitány most egy kis szünetet tartott. A csúf képű piktor rögtön felhasználta a ked­vező alkalmat és elszólta magát: — Nem tudom, hogy némely emberek mért nevezik az ostobaságot röviden vakmerő­ségnek ? A kapitány csak ezt várta : — Mert a vakmerőség mindig ostobaság. A­hol ostobaság nincsen, ott nem is lehet vak­merőség. Mert az a vakmerőség, a­melynek komoly czélja és tiszteletreméltó eredménye van, az nem vakmerőség, hanem bölcs csele­kedet és megfontolt okosság. Csakhogy nem ezt akartam én kihozni a történetemből, fiuk. Egészen mást akartam ki­hozni. — Hát add elő — mondta a csúf piktor. — Ha már a történetet bevettük, lenyeljük akkor a morálját is. — Csakhogy előbb a történetnek is foly­tatása van — mondotta a rejtélyes kapitány. — Mert az az igénytelen és formátlan asszonyka mégse volt olyan igénytelen és olyan hétköz­napi, mint gondoltam. Nem hiszem, hogy az a különös és veszedelemmel teli csók részegí­tette meg, hanem az asszonyi természet tört ki belőle. Szóval, ez az asszony elkezdett az én életemmel (és közben a magáéval is) úgy játszani, mint kis­gyerek a lapdával. Mindig és minden alkalommal, a­mikor veszély ült a nyakunkon, bejött hozzám csókolózni. A­mi­kor az ura részegen hazabotorkált, olyankor ő hozzám jött csókolózni. A­mikor lárma és zaj, perpatvar és verekedés volt a házban, ő sietett csókolózni. Akár ébren volt a kovács, akár aludt a kovács, ő nem akart egyebet, csak csókolózni. És különösen a borotválkozó napokon tört ki a vakmerő szenvedélye. A­mikor éles kés volt az ura kezében, ő mindig hozzám sietett csókolózni. Mit mondjak nektek, fiuk ? Én megszök­tem a Kinizsi­ utczából. Úgy megszöktem, mintha soha ott se laktam volna. Úgy eltűn­tem a vidékéről, mintha sohase kóstoltam volna a kovácsné csókjait. És most jön a morál, fiuk. A morál, a­mire piktor barátunk olyan nagyon kiváncsi. És a morál az, fiuk, hogy a férfiember néha vakmerő. A­mikor rászorítja a helyzet, vagy nagyon rájön a bolondóra. És ilyenkor képes a legszertelenebb ostobaságokra, a legvakme­rőbb kísérletekre. Ilyenkor nem ismer se Istent, se törvényt, hanem megy a maga őrült képzetei után. Ilyenkor történnek a legvakmerőbb lehe­tetlenségek. Hanem az asszony, fiuk, az asszony az egészen más. Az asszony mindig vakmerő. Az asszonynak az alapkaraktere a vakmerőség. Az asszony olyankor abnormális, ha nagyon is megfontolt. A vakmerőség a férfiúnál esemény. Az asszonynál természet. AZ ÚJSÁG__________ ^Fr*^Fr Kedd, 1909. márczius 2. okunk nincs arra, hogy elhatározásait mi irányítsuk kedvezőre a magunk áldozat­készségével. mlfíll. «]* A képviselőház ülése. A képviselőház holnap, kedden, délelőtt tíz órakor ülést tart. A tőkekamat- és járadék­adó reformjának ma meg­kezdett tárgyalását folytatja. A függetlenségi párt tagjait a pártvezetőség hírlapok útján hívja fel, hogy holnap mentői nagyobb számban jelenjenek meg az ülésen. — A bán Budapesten. Rauch Pál báró horváti bán Krenedics dr. titkárral Budapestre érkezett és a mai délelőtt folyamán Josipovich Géza hor­­vát miniszterrel, majd pedig Wekerle Sándor mi­niszterelnökkel tanácskozott. A bán ma délután megjelent a főrendiház ülésén, este pedig Bécsbe utazott. Holnap délelőtt kihallgatáson jelenik meg a király előtt. Ezen a kihallgatáson a bán a horvát­országi helyzetről tesz jelentést és föl fogja ke­resni Aerenthal báró közös külügyminisztert is, hogy vele tanácskozzék. Bécsből a bán ismét Budapestre jön, s egynapos itt tartózkodás után vissza fog térni Zágrábba.­­ A választási névjegyzék. Andrássy Gyula gróf belügyminiszter most körrendeletben fel­hívta a központi választmányokat, hogy az 1910. évben érvényes választói névjegyzék előkészítésé­hez szükséges intézkedéseket az előírt határidők pontos betartása mellett tegye meg. — Márczius 15. Nagy György megint be­jegyzett egy indítványt a Ház indítvány­köny­vébe. Most egy éve azt indítványozta, hogy a nemzeti kormány tegye nemzeti ünneppé már­czius tizenötödikét. Akkor Wekerle azt felelte neki, hogy nincs szükség az ő ösztökélésére, a nemzeti kormány tudni fogja kötelességét. De azóta eltelt egy esztendő s most Nagy György megismétli indítványát.­­ Az oraviczai mandátum. Oraviczán holnap lesz a választás, a­melyet annyi izgalom előzött meg. Az alkotmánypárti jelöltnek, Siegescunak

Next