Az Ujság, 1917. november (15. évfolyam, 270-295. szám)
1917-11-01 / 270. szám
Csütörtök, 1917. november 1- AS ÚJSÁG Hírek Cadorna öngyilkosságáról. Kopenhága,"október 31. (Saját tudósi tönkeávirata.) Az itteni olasz kolóniában tegnap az a tűz terjedt el, hogy Cadorna revolverrel öngyilkossági kísérletet követett el, amikor Görz éléstárós megkapta a hírt. A golyó súlyosan megsebezte a fején. Az állapota veszedelmes. Az olasz nép szítcsúrolta. Beris, október élt. A lapok jelentik Milánóból . Egész Olaszországot megrázta a déli hegyi és tengeri frontról való hírek hatása. A friana kiürített határvárosokból érkezett menekülők és az Trdinéból kivonult katonatiszti családok azonban nem titkolják a kritikus helyzetet. A kedélyek lázas izgalma folytán a leghihetetlenebb híreket terjesztik. Majd az a hír hallatszik a nép között, hogy Cadorna vágyva-várt ellenoffenzívája fényes sikert aratott, majd röviddel azután ismét felderíthetetlen módon felbukkanó hiebhirek általános csüggedést keltenek. A nagy kelendőségnek örvendő lapok megnyugtató kijelentéseivel szembeni, nép széles tömegei oly bizalmatlanokká váltak, hogy még az egyes csaltatok zendüléséről szóló ellenőrizhetetlen híreket is elhiszik. A sajtó mindent megtesz, hogy Ausztria - Magyarországnak Olaszország ellen való múlt évi offenzívájára utalással és a marnei csata kimenetelére, valamint Cadornának a defenzívában kipróbált kiválóságára való hivatkozással a lakosságot megnyugtassa. A felsőolaszországi városok intervenezionista egyesületei vasárnap felvonulásokat rendeztek, hogy a hangulatot, emeljék. Zürich, október 31. (Saját tudósítónk távirata.) A lapok jelentik Milanóból , hogy ott az ijedelem egyre nagyobb, mert az olasz haderő teljes összeroppanásától tartanak. Cadorna elleni összeesküvésnek is híte jár. Tizenkét tábornokot már startba helyeztek. A szoczialisták agitácziója ne lenne. A háborúpártiak nyomatékosan diktatúra behozatalát követelik, és nincs kizárva, hogy ebben a kérdésben a parlament engedni fog. Megyött a segítség. Basel, október 31. (Saját tudósítónk, távirata.) A Stefani ügynökség jelenti Rómából : Franczia és angol haderők hadianyaggal az olasz hadizónába érkeztek. Sranixia és angol minisztereket várnak Susamála. Genf, október 31. (Saját tudósítónk távirata.) A Haros keddi jelentése szerint a franczia kabinet tagjai angol delegátusokkal együtt az olasz kormány kívánságára hétfőn Rómába utaztak. Svájcában megszüntették az olasz valutaüzletet. Zürich, október 31. (Saját tudósítónk távirata.) Irányadó svájczi bankintézetek egyelőre megszüntették az olasz valutaüzletet. Megslakult az Orlando-kormány. Lugano, október 31. A Stefani-ügynökség jelentése szerint az új kabinet összeállítása a következő : elnökség és belügy : Orlando, külügy : Sonnino, gyarmatok : Colestmo, igazságügy : Sacchi, pénzügy : Meda, kincstári miniszter : Nitti, hadügy : Alperi, tengerészet Del Buono, municzió: Dall’Olio, hadi nyugdíjak és hadisegélyezések: Bissolati, közoktatás : Berenini, közmunkák : Dari, földmivelésügy : Miliani, ipar és kereskedelem : Ciuffelli, posta ; Fera és közlekedésügy : Riccrdi Bianchi. GH. küldötűsége a király előtt. Triesztből jelentik október 30-án: Ő felsége, mielőtt Trieszt, városát elhagyta volna, Görz városának küldöttségét fogadta. Délután a helytartóság épületébe ment, ahol a helytartó és a felesége fogadták. Görz város küldöttségét itt fogadta a király. A küldöttség köszönetet mondott neki a városnak az ellenséges járomtól való megszabadításáért, és ismét kifejezte a város kódolását az uralkodónak. A küldöttség vezetője, Danáid gróf üdvözlő beszédére a felsége igy felelt: — Örömmel fogadom e mig fontossá-a pillanatban szeretett Görz városom képviselőinek hódolunk, a melyet állhatatosan túlélt nehéz megpróbáltatás után, irántam és a haza iránt való hűségének vér- és anyagi áldozatok elszenvedésével való bebizonyítása után fejez ki előttem. Kívánom, hogy a szép Görz, Ausztria városainak ez a gyöngye, derék katonáim vitéz fölszabadító munkája után gazdagabban és virágzóbban emelkedjél, föl romiáiból. Ő felsége ezután cerelet tartott, a melynek során a görzi küldöttség valamennyi tagját megszólította. A közönség ír felsége jelenlétének hírére egészen elözönlött» a helytartósági épület elött lévő teret s a midőn a palotából eltávozott, a nép nemzetiségi különbség nélkül ünnepelte mindenütt. A király Tfraesaszörg». . ......—t. Triesztből jelentik október 30-án. Ő felsége tegnap későn este érkezett Triesztbe. A nép már akkor megtudta ő felsége közeledését, amidőn az Opczinán leereszkedő automobiljának lámpái belevilágítottak a sötét estébe. Mire az automobilok leértek a városba, az emberek mindenütt százával tolongta az utazókon és ujjongó lelkesedéssel üdvözölték a királyt. Éjszaka rettenetes vihar tört ki, mivel azonban ő felsége az előző napon megígérte egy csapat tessének, hogy meglátogatja, a szörnyű idő ellenére is tovább utazott. Proseccón, Nabresinán és Duinón keresztül Monfalconéba utazott. A vihar ezenközben egyre hevesebbre fokozódott. Az orkán letépte a király automobiljának tetejét, ő felsége mindazonáltal ezen az automobilon folytatta az útját. Nabresinán túl mindenfelé a háború pusztításainak képeit látta a király. Tölcsérek, fedezékek és az ellenség által elhagyott hadiszerek együttes képe tárult eléje, elkeseredett harczok nyomai. Monfalconét nagyon szomorú állapotban találta ő felsége. Az egész városban egyetlen ház sem maradt sértetlen. A király gyalogosan ment a főtérre. Éppen akkorvonult végig egy gyalogezred zeneszóval. A katonák észrevették ő felségét, tisztelegtek, a zenekar a néphimnuszt játszotta, Arz báró vezérkari főnök pedig lekapta a sapkáját és így kiáltott: Ő felsége, a mi legfőbb hadúrunk, éljen ! A felkiáltást viharos lelkesedéssel adta tovább száz meg száz ember. Capello hadserege elpusztult. Bern, október 30. A mai genfi lapok nagyon pesszimisztikusan ítélik meg az olasz hadsereg helyzetét. A Journal da Génévé, azt mondja, hogy Capello hadserege elpusztult. Az aostai herczeg hadserege azonban még érintetlen (r), Cadortiáinak nagy tartalékai vannak, az olaszok mégis elvesztettek■ mindent öt nap alatt, amit két és fél éven át oly sok emberáldozattal ás egyéb veszteséggel megszereztek. A Tribune de Génévé azt mondja, hogy az offenzíva óriási lépésekkel halad. A Suisse reméli, hogy az angol-franczia segítség nem fog elkésni. Udine alig száz kilométernyire van Velenczétól Az olasz hadsereg e pillanatban nem képes megállni. AllasH»ram Araguí&Ioan és IFranexiaország&am. Zürich, október 31. Londoni táviratok szerint az ellenséges seregeknek Olaszország ellen való előnyomulásáról lépten-nyomon érkező hírek és az az Angliában is bevallott tény, hogy az ellenséges csapatok részint már olasz földön harczolnak, rendkívüli riadalmai kellett , ezt nem is titkolják. Eza hangulat kifejezésre jut a londoni újságok czikkeiben, amelyek egy-egy oldalvágást mérnek Olaszországra is, amiért szövetségeseit a tényleges helyzet dolgában félrevezette, noha az ellenség offerenvája senki számára, főképpen pedig az olaszok számára nem lehetett meglepetés. Abban azonban mindenki megegyezik, hogy Olaszországnak gyors és kiadós segítséget kell nyújtani, mert Olaszország összeomlása katasztrófát jelentene az entente egész katonai helyzetére. Krisztiánja, október 30. Az Aflonposten párisi tudósítója táviratozza: Aggodalommal és mélységes együttérzéssel nézi Francziaország azokat a rettenetes megpróbáltatásokat, amelyeket Olaszországnak át kell élnie. A párisi sajtó nem titkolja, hogy a helyzet veszedelmes. Az offenzíva veszedelmét a komoly politikai válság is súlyosbítja, mivel a hadsereg veszedelmes helyzete befolyásolhatja a politikai pártokat. — Időjárás Hazánkban a nyugati részeken az idő megtartotta borult, esős jellegét, az eső azonban kevesebb lett. A keleti részeken az idő jobbára derült. A hőmérséklet magasabb volt az átlagosnál, maximuma +22 C fok Aknaszlatinán, minimuma —20 fok Marócvásárhelyen. A mai nap reggeli hőmérséklete Budapesten -1-8 fok volt. — Néhány külföldi állomás reggeli hőmérséklete: Bécs-1-8, Lemberg +3, Berlin -1-3, Brüst- Bécs ~-10, Stockholm 4-7, Szarajevó 410, Szófia 40 0 fok. Jóslat: Lényegtelen hőváltozás és az eső csökkenése várható. Sürgönyjóslat. Enyhe, elvétve elapadók. Bk Ki Scépe. Keleten nincs újság. — ®6ta£4 »tarát«»* az orosz katonák. — Kemény Harexokt Flandriában. A németek minden ■» ·*• térnyerést ellentámadással visszavettek. Soissonsnál ágyubarsi. Csirájában elfojtott franczia támadás Verdiminél. A flandriai tegnapi nagy harcz, amint azt előre is gondoltuk, véres veszteségeken kívül előnyöket nem hozott az angoloknak. Paschenciaelét ugyan elfoglalták, siettek , is jelenteni, hogy csapataik »szépen haladnak előre.« De megfeledkeztek azután arról, hogy Paschendaele elvesztését és a német ellentámadás szép előrehaladását is jelentsék. Amint Paschendaelenél nem tudták megtartani térdnyereségüket, úgy Gheluvel két oldalán is meg kellett elégedniök pyrrhusi előnyökkel. A flandriai arczvonal status quo-ja tehát nem változott. A soissonsi franczia támadás nem tudott még újból lábrakapni. Bár a tüzérségük napok óta hevesen működik, gyalogságuk még tétlen maradt tegnap is. Utolsó győzelmük, úgy látjuk, hogy nagyobb érvágást jelentett számukra, mint a németek számára. Ha csak ennyire és ilyen erővel tudják a németeket Flandriában és Soissonsnál szorítani, akkor bátran abba is hagyhatják ezeket a műveleteket. Ezek semszáljaikhoz nem hozzák őket közelebb, sem olasz szövetségesük tehermentesítését nem fogják meghozni. Az előbbi állítást bizonyítják az események és az elért csekély eredmény, utóbbi állításunkat pedig napnál fényesebben bizonyítja az, hogy éppen ezen csaták alatt tudtuk Isonzo-offenzívánkat előkészíteni és nyélbe ütni. Csak ugyanolyan sikerek a nyugati harctéren lehetnének képesek előnyomulásunkat az olasz mélyföldön megállítani ! Oroszország, úgy látszik, nem is gondol Olaszország tehermentesítésére. Az a réz vonal csendes és katonái ráérnek Pétervárra azt üzenni : »Egyet akarunk : a háború befejezését ! Bármit határoztok és mondtok is, a katonák nem fognak tovább harcrolni.Sarrai is hallgat Macedóniában. Talán viszik is már csapatait Olaszországba és magukra hagyják a szerbeket, amint erről ellenőrizhetetlen hírek beszélnek. Annyi bizonyos, hogy ezt a frontot sem hozta lázas működésbe az olaszok katasztrófája. • A német vezérkar jelentése: Berlin, október 31. A nagy főhadiszállás jelenti : NYUGATI HARCZTÉR. Rupprecht trónörökös hadcsoportja. A flandriai harczvonal közepén tegnap elkeseredett harczok játszódtak le. Reggel a houthoulsti erdőtől egészen a Comines—Ypern csatornáig terjedő arca, vonalra pergőtűz zúdult, amelyet a nap folyamán a Roulersből Langemarckon és Zonnebeken át Ypernbe vezető vasutak között erős angol támadások követtek. Az ellenséges lökés fő ereje Fassehendaele helység ellen irányult, amelyet átmenetileg elvesztettünk. Viharedzett ezredeink a hatásos összpontosított tüzérségi tűz közreműködése mellett féktelen támadással a falut ismét elfoglalták és az angoloknak későbbi újabb támadásaival szemben a sötétség beálltáig tartó szívós harcsokban teljesen megtartották. A falutól oldalt harczoló gyalogságunk és harczedzett géppuska lövészeink — rendűhitetlenül kitartva a feldúlt és beiszaposodott tölcsérmosok — a nap folyamán többször megismételt ellenséges támadásokat sikeresen visszaverték és az átmenetileg elvesztett területet erőteljes ellentámadásokkal ismét visszavették az ellenségtől. Az angolok az Yperntől északkeletre intézett főtámadások mellett a Men in—Yperntől északkeletre vezető út két oldalán is megkísérelték az előrenyomulást. Jól irányzott tüzérségi tüzünkben az ellenségnek csak gyenge osztagai nyomulhattak előre, amelyeket gyalogságunk és géppuskáink visszaűztek. A negyedik hadseregnek a tegnapi harcrokban részt vett csapatai kitűnően együttműködve az összes fegyvernemekkel, új sikert arattak. Az angolok ismét súlyos, véres veszteséget szenvedtek, anék i , hogy bármi előnyt értek volna el. A német trízörökös hadcsoportja Az Oise- Alsne csatorna mentén és a Gheptin des Dames hegyi arc.vonalán a tüzérségi harct tegnap jelentékenyen megerősödött. A franczia gyalogság tétlen maradt. A Maas keleti partján megsemmisítő tüzelésünk lekötve tar t