Az Ujság, 1922. október (20. évfolyam, 223-248. szám)
1922-10-01 / 223. szám
Budapest 1922. Ara korona. XX. évfolyam. 223.. szám. Vasárnap, oktéber 1. Előfizetési érák: Hegyedívre............. B 20 K — I Egy hóra .........___... 2002 —„ Külföldre az előfizetési ár kétszeresét számítják. Egyes szám ára Budapesten, vidéken és pályaudvarokon 10 korona. Ausztriában hétköznap és vasárnap 500 osztrák korona. Hoffbbeink ünnep utáni napok kivételével minden nap.ál ÚJSÁG SZERKESZTŐSÉG: Budapest, Rákóczi-út 54. sz. Telefon: József 13-36, József 122-56 KIADÓHIVATAL: Budapest, Rákóczi-út 54. ss. Telefon: József 13-35, József 16-28, József 122-56. FIÓKKIADÓHIVATAL, Budapest, Erzsébet körút 43. ROVÁS. Megint megmozdul a kormány lelkiismeret s foglalkozik a drágasággal. Vannak tervei és vannak cselekedetei. A tervek még kiforratlanok, a cselekedeteik között jelentkezik az államvasuti tarifák újabb emelése s nagyobb részesedése a cukornál. Vannak teóriák és van praxis. A teória szerint az élelmiszerkivitelt be kell szüntetni, a praxis szerint ezt nem merik megtenni, de el akarják érni a kivitel drágításával. Nincs őszinteség és nincs világos átlátása sem a helyzetnek, sem a kötelességnek, sem a tehetségnek. A kormány akciója majdnem olyan reménytelen, mint a tétlensége. " A pénzszűke is olyan remek pénzmechanikai gondolat, mely a sanda mészáros bajában leledzik. Ha nehéz pénzhez jutni, akkor a gazda kénytelen búzáját eladni s ennélfogva olcsóbban eladni De pénzre az iparnak és a kereskedelemnek van szüksége, nem a gazdának. Ennek van annyi pénze otthon, amennyire szüksége lehet. S a kereskedő és az iparos több vért izzadjon — a teória miatt s ha az amúgy is gyenge termelés a pénzszűke miatt még gyengébb lesz, ezzel ugyancsak segítettek elviselni a még fokozódó drágaságot!• Egy privilegizált félhivatalosra nagyon rátaásznak, mivel a szerb király meggyilkolásáról trzólő álhírt könnyelműen terjesztette. Nem csatlakozhatunk a felháborodáshoz, a félhivatalos teljesen ártatlan. Mert tudnia kell minden lapnak, hogy a félhivatalos híreit ma óvatosan kell fogadni, ha pedig maga is fentartással közli, akkor sehogyan. A megbízhatatlanok. A cím, ne tévessze meg az olvasót. Nem rólunk van szó. Londoni hírek szerint az angol-török háborúelkerülhetetlen. Várjon miért? Nem értjük Kemal baját. Az entente szinte porig megalázkodik a s török fegyverek "fiatalaia előtt s amit proponál, voltaképpen száz percentje annak, amit a győzelmes hadvezér követel. Konstantinápolyt, keleti tráciát odaadják, a tengerszorosok szabadságát viszont Kemai sem akarja érinteni. Miért mond nemet? Miért akarja fegyverrel kivívni, amit békésen odaadnak neki? Így nézve a dolgot, az ember azt hinné, hogy Kemai baja csak katona, nem diplomata és nem hazafi sem, mert tíz éve háborúskodik Törökország és javakban és embervérben annyira megfogyatkozott, hogy újabb háborús áldozatot hozni célokért, miket békésen is elérhet, bűn a hazája ellen, így nézve a dolgot. De egészen világosan látni mást is. Azt, hogy a törökök nem tekintik az ígéretet készpénznek s a kettő közötti különbséget oly nagynak taksálják, hogy érdemes érte Vért hullatni. Kemal basa nem bízik sem Anglia szavában, sem az entente következetes összetartásában. Mi biztosítéka van, hogy néhány hónapot, vagy akárcsak hetet engedvén át a diplomáciának, Európa hatalmasai állni fogják a gyengébb Kemallal szemben azt, amit az erősebbnek ígéritek? Lám, a kisentente pénzt kap az egyiktől, aki pedig törökbarát, a megvert Görögország nemzeti mozgalmat indít Trácia megtartásáért.• Vájjon csakugyan a maga erejében bizva s nem abban a protezsáló nagyhataloméban, aki most Tráciát Törökországnak ígéri? Egy nagyhatalom szava szent? Lám éppenezt nem tapasztalhatta Kemal basa — sem. Sem a szava, sem a keze írása. Mit szóljunk erről mi? Az ellenünk háborút viselő összes hatalmak hozzájárultak a hódítás- és kárpótlás nélküli békéhez. Ez volt a szavuk. Az írásuk pedig egy kicsit kijátszotta a szavakat. Minket felnégyeltek, — nem hódítás, hanem elnyomott nemzetek felszabajditása cimén. A szóhoz való ragaszkodás ez? "Inkább a benne hivőnek kigúnyolása. S a kárpótlás szava helyett kitalálták a jóvátételt. Változtat a tényen, ha a sarcot jóvátételnek nevezik? Elviselhetőbb-e, vagy jogosultabb-e a pénzbeli kizsarolás, a rabszolgaként ingyendolgoztatás, ha taásnak nevezik? ! Az igy elferdített szóbeli kijelentés alapján aláírattak velünk s aláírtak maguk is egy békeszerződést, melyet, beleszólást nem tűrve, maguk fogalmaztak meg. Mi,alak csak az erőszaknak engedve írtuk alá, megtartjuk. Ők, akik maguk határozták meg, nem tartják meg. A leigázott kisebbségek egyenlőjogúsága épp úgy diktátuma a győztes hatalmaknak, mint feldaraboltatásunk és lefegyverzésünk, az adott szó és a szerződés szentsége épp úgy megköveteli ezeknek végrehajtását. És végrehajtották 1 . Csak a magunk tapasztalataiból soroltünk fel egyet-kettőt. Kemai basa többet láthat. Mi indítgatja őt bizalomra? Azonfelül tapasztalhatott sok mindent, amit csak ő tud. Elvégre kétévi kétségbeesett honmentése alatt hallhatott egyet-mást négyszemközt, ami kiábrándíthatta a nyugati szó szentségébe vetett hitéből. S most egy szóra, egy ígéretre torpantsa meg diadalmas serege támadó lendületét, szerelje le nemzete bizalmatlanságát, mikor maga sem bízik? Jól tudja, hogy a mai nap nem tehetőségre és a tárgyalások vége sohasem erősíti meg a tárgyalások elejét. Anglia a legszentebb önzetlenséggel mondhatja, hogy irtózik a háborútól s kész teljesíteni az elismert török követeléseket. Nem mostani magatartása okozza, ha kitör az angol-török háború, hanem a török bizalmatlanság, melyet a múltbeli magatartások erősítettek meg. Mind az a tempózás, játék a szavakkal, utóbb puszta hadicselnek bevallott szép szózat a demokráciáról, melyet a háború meg akar menteni, mert csak az uralkodók ellen folyik, most termi meg véres gyümölcseit. A világnak annyi dúlás után előbb meg kell tanulnia hinni. S hogy azt megtanulhassa, jó egynéhány kimondott szóra van szükség, mely csakugyan megbízhatónak mutatkozik. Sasa a hét elején találkozik Harringtonnal Konsasi Janáes még mindig AS&énfcen — Kartareosz a görög miniszterelnöis. London, szeptember 30. Angol politikai körökben a keleteurópai helyzetet változatlanul súlyosnak ítélik meg és általában az az óhaj nyilatkozik meg, hogy Musztafa Kemal és a szövetséges tábornokok között mielőbb személyes találkozásra kerüljön a sor, akár Mudaniában, akár másutt. Ideérkezett hírek szerint Kemai basa beleegyezett abba, hogy sürgősen alkalmat fog keresni erre a találkozóra. Amerikai újságírók Szmimnából arról adnak hírt, hogy Kemai többórai tanácskozás után elhatározta, hogy a jövő hét elején találkozni fog a szövetséges csapatok tábornokaival. A semleges zónában a helyzet változatlan, azonban katonailag nagyon kellemetlen, mivel a török csapatok mindenütt az angol csapatok legközvetlenebb közelében foglalnak állást. Az angol kormány közölte a csapatokkal, hogy minden helyzetben, amelybe a török csapatokkal szemben kerülhetnének, minden erejével támogatni fogja őket. Az a hír, hogy az olasz csapatokat Konstantinápolyból visszavonták volna, hivatalos helyről nyert információk alapján teljesen alaptalannak bizonyult. London szeptember 30. Elterjedt hírek szerint Kemai basához katonai értelemben nem intéztek ultimátumot. Csak arra figyelmeztettek, hogy ha csapatai a semleges zónában maradnak, ez a konferencia feltételeit igen megnehezíti. Egyelőre nincs szó a török csapatok visszavonására kitűzött határidőről és nem forog fenn a fegyveres összetűzés közvetlen veszélye. A törökök a seszsleges sima Escan. Konstantinápoly, szeptember 30. A kemalisták a csanaki zónában újabb fontos pontokat megszállottak. Az angorai kormány a szövetségesek jegyzékére haladéktalanul fog válaszolni. Athén, szeptember 30. A tráciai görög hadsereg főparancsnokának jelentése szerint a törökök a semleges zóna megsértésével benyomultak Sztvandiasz környékére, Szafalan falut megszállották és az ottani görög katonaság tizenegy emberét megölték. Az sas remei Göröggf&s’szeg&an. Athén, szeptember 30. (Havas.) Ganatasz a nemzetgyűlést feloszlottnak jelentette ki. Az új nemzetgyűlési választásokat november havában fogják megejteni. A király az új nemzetgyűlésen leteszi az esküt. Még nem tudják, várjon az entente elismeri-e György királyt. A forradalmi bizottság, amelyet valamennyi hatóság elismert, Görögország minden részéből csatlakozó nyilatkozatokat kap. Az új kormány eskütétele után a forradalmi bizottság a hatalmat a kormánynak adta át. Azok a férfiak, akiket a nemzeti szerencsétlenségért felelőssé tesznek, az új nemzetgyűlés döntéséig fogságban maradnak. Paris, szeptember 30. ARally Malii jelentése szerint a forradalmárok vezetői a Lemnész hadihajón tartott ülésen elhatározták, hogy a kormányt Kartanosra bízzák, ki egyúttal a külügyminiszterséget is vállalja. Konstantin volt király és családja még mindig Athénben tartózkodik. A görögök ciíra támaszmak. Berlin, szeptember 30. A »D a i y Mail« athéni jelentése szerint a görög hajóraj parancsot kapott, hogy a Szmirna melletti török állásokat támadja meg. Szemcsinl asttitáin a* Konstantinápoly, szeptember 30. (Havas.) A szultán lemondása és több miniszternek az angorai kormány részéről kinevezett megbízottak által való helyettesítése állítólag küszöbön áll. Arról is beszélnek, hogy a rendőrséget és csendőrséget kemulista elemekkel fogják reorganizálni. Térképünk a kisázsiai harcteret ábrázolja. Afinn Karahisszánnál augusztus 26-án zajlott le a döntő ütközet, mely a görög haderőt egészen megsemmisítette és Kis-Ázsiát a törökök kezére juttatta. A déli török hadsereg diadalmasan vonult előre és már szeptember 9-én benyomult Szmirnába. Az északi török hadsereg, amely az afinn-karahisszári ütközet idejében Eszkisehirnél aratott nagy győzelmet, innét átkaroló mozdulatokat végezve, lassabban nyomult előre és szeptember 11-én foglalta el Bruszát, 12-én Mudaniát, 16-án Pandermát. A sévres-i szerződésben megállapított határ Edremid és Kermaszti alatt halad a Márvány-tengerig s . az angolok ezzel párhuzamosan tartják megszállva a semleges zónát amely Ajvadzsik, Bajramics és Bigha irányában húzódik egyik tengertől a másikig. Kemai csapatai átlépték e vonalat s délről Erenkej, északról Lapszaki és Burgasz is a kezükben van, úgy hogy Harrington tábornok Csatiakban izoláltan áll. A semleges zóna városaiban egyébként az angol katonaság nem tanúsított ellentállást és most a helyzet az, hogy a két hadsereg csapatai a legtöbb helyen egymás mellett állanak. Az izmidi semleges zónáról, melyet az entente a konstantinápolyi tengerszoros biztosítására létesített, eddig részletes jelentések nem érkeztek, csupán az a hír, hogy a kemalisták Izmid felé közelednek. Szófiában felé Sünire hursolják a háborús minisztereket. A viszaszopása a diktatúra kikiáltásaival fenyegetőzik. Bécs, szeptember 30. (Az Újság bécsi szerkesztőségének telefon jelentése.) Szófiából jelentik, hogy a polgári btok október 1-ére Filipopoliszba hirdetett gyűléséről lemondott azzal az indokolással, hogy a szófiai községi képviselőválasztások a párt vezéreinek Szófiában való jelenlétét teszi szükségessé. Ennek folytán a parasztpárt is lemondott a maga filipopoliszi gyűléséről. A parasztpárt felsőtanácsa elhatározta, hogy a Gesov-, Danev- és Malinov-kormányok összes tagjait letartóztatják. E határozat értelmében ma reggel öt órakor Gaskalov miniszter vezetése alatt behatoltak a volt háborús miniszterek lakásába és Danev dr., Danailov, Malinov, Todorov, Magyarov volt minisztereket, kik lakásukon rendőri őrizet alatt állottak, a rendőrségre vitték, ahol letartóztatták őket. Gapacsek, Jablonszki, Favonhecht és Koszurski volt minisztereket már korábban letartóztatták. Burov volt minisztert és Szavov tábornokot a rendőrség nyomozza. A parasztpárt főtanácsa kijelentette, ha új akció történnék a párt ellen, azonnal kikiáltják a parasztdiktatúrát Bulgáriában.