Magyar Vaskereskedő, 1909. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1909-07-04 / 27. szám
10 Magyar Vaskereskedő „Állhatatosság : olyan alkalmazkodási képesség a munkában, mely azt sikeres befejezésre juttatja akadályok és nehézségek daczára is; természetes becsületesség és őszinteség. „Férfiasság, értelem, alkalmazkodási képesség.“ „A szándék becsületessége, a figyelem összpontosítása, gyors felfogó képesség, munkakészség, lelkesedés.“ „Feltétlen becsületesség és igazságérzet; ne féljen beismerni a hibát, ha elkövette; leleményesség. „Értelem, szorgalom, egészség.“ „Becsületesség, pontosság, erély.“ „Alkalmazkodási képesség, gondosság a legapróbb részletekben.“ „Becsületesség, hűség, ambíczió, rend, csinosság, szorgalom, jó egészség és szívből-lélekből jövő érdeklődés a munka iránt.“ A második kérdésre a következő válaszok jöttek : „A némi iskolázottsággal bíró emberből jobb munkást lehet nevelni, mint abból, akinek nincs iskolázottsága.“ „A tapasztalat iskolája. Otthoni befolyás, ahol a gyermekekbe a régi divatú erényeket nevelték.“ „A megfigyelés képessége, hogy ne kövesse el ugyanazt a hibát kétszer.“ Arra a kérdésre, hogy hány százaléka a legügyesebb alkalmazottaiknak amerikai születésű, a felelet különböző s váltakozik egytől száz százalékig. Némelyik azt felelte, hogy „igen kevés“ egyikük pedig azt, hogy „miután a munkásegyesületek nem engedik tanulók alkalmazását, alkalmazottainknak csupán egy százaléka amerikai születésű.“ A negyedik kérdésre: „Nem kell a fiút tanítani, hogy mit csináljon, hanem hogy hogyan kezdjen valamibe, hogyan induljon neki bárminek, amire az életben szüksége lehet.“ „A kéz és szem kellő gyakorlása, mely képesít a legapróbb részletek megfigyelésére és kellő kidolgozására.“ „Munkára való szoktatás a szülei házban.“ Az „általános megjegyzések“ rovatában többek között a következő válaszok érkeztek: „Amerikában is kezd már terjedni az a hamis előítélet, hogy úriember, vagy úri leány kézi munkát nem végez.“ „Pontosság a részletekben igen nagy fontossággal bír.“ „Aki képes elméje és keze munkáját hosszabb ideig ugyanarra a munkára irányítani, anélkül, hogy azt megunná, aki képes a kitűzött czélhoz és szakmájához ragaszkodni, annak van legtöbb kilátása a sikerre.“ „A legtöbb fiatal embernek az a baja, hogy nem állhatatos, nem ragaszkodik egy helyhez, nem kitartó. Folyton változtat, s ez az oka, hogy hosszú idő múlva is csak ugyanott tart az életben, ahol évekkel azelőtt elkezdte.“ „A fiatal ember tanulja meg annak fontosságát, hogy mielőtt valamibe belekezd, mielőtt valaminek nekiindul, győződjön meg alaposan arról, hogy a helyes úton van-e? A legtöbb tévedés ennek a szabálynak a figyelmen kívül hagyásából, származik.“ „A kézi gyakorlatot az elme és lélek nevelésének kell megelőznie.“ „Némely nyugati városban a gyári munkáslányok az utcán könyveket visznek hónuk alatt, hogy ne munkáslányoknak, hanem tanulóknak tartsák őket.“ * Függő légszesz-kályha. A legutóbbi időben Amerikában a piaczra került újdonságok sorozatában többek között egy függő légszeszkályha jött forgalomba, melyet egy ohiói cég készít. Az új kályha a készítők állítása szerint a közönséges sütőkályha minden előnyével bír, s ez előnyök szerint még szaporítja azzal, hogy nem foglal el helyet a szoba padozatán. Gyorssütőnek is lehetne nevezni, mert a szoba levegőjét a meggyújtás után azonnal felmelegíti és sokkal több hőséget bocsát ki magából percenkint, mint a központi fűtőrendszer csövei. A készülék mozdítható s szükség esetén könnyen lehet egyik szobából a másikba vinni. A kályha a falba erősített, messzire kiálló nikkelhorgon függ. A kályha teste fényezett orosz vasból készült, fogója, végei s a függő lánczok nikkellel vannak bevonva s fényesre csiszolva, ily módon annak tetszetős külsőt kölcsönzve. Kétféle nagyságban készül s hengeralakja van. A kisebbiknek átmérője 5 hüvelyk, hossza 30 hüvelyk. A nagyobbik 6 és 36 hüvelyk. Szabadalmazott zsebkés. Egy cég igen csinos kiállítású, szabadalmazott zsebkést hozott forgalomba, melyben az újdonságot az képezi, hogy a penge egy, a nyélben elhelyezett kis gomb megnyomása által magától nyílik ki. A penge becsukása a közönséges módon történik. * Az amerikai szaklapok. Az amerikai szaklapirodalom — épen úgy, mint az amerikai ipar és kereskedelem — bámulatos módon ki van fejlődve; ez azért van, mert az amerikai iparos és kereskedő már régen felismerte, hogy a szaklap a haladás és török- ÓRÁNYI és FRÖHLICH ablakszellőző - redőnygyár Többszörösen kitüntetve. Bl(|(ip Sl, Kill., KILIDIUIV INCZD 5/F. Számos elismerő nyilatkozat. Ajánlja különleges szabad, önműködő ajtócsukó, ablakszellőztető, aczélredőny, faredőny, vászonrolletta, napellenző szerkezet és vastömegáru gyártmányait. Kérje képes árjegyzékünket. TELEFON 28—76. Surgitnyczim: REDŐNYÖSÖK BUDAPEST, 1909.