Petőfi Népe, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-01 / 1. szám
MolyLU filmben látta? A Szovjet Film Ünnepe képrejtvény pályázat eredménye Kecske I. DlJ 100 db vény, nyerte: Kajnoha Erzsébet, méz, Mária krt. 5. II. DÍJ 80 db mozijegyszelvény, nyerte: Szergyák Olga, Kecskemét, Bagi L. u. 3. III. DÍJ 40 db mozijegyszelvény, nyerte: Dachmann Ilona, Kecskemét, Batthány u. 30. IV. DÍJ egyenként 20 db mozijegyszelvény, nyerték: Illés Mihályné, Kecskemét, Beniczky u. 3, Faragó Tóhl Irén, Kecskemét, Bánffy u. 19, Csorba Margit, Kecskemét, Bajcsy- Zs. u. 18, Zoboki Erzsébet, Kecskemét, Thököly u. 8, Jakovits Ágnes, Kecskemét, Erkel utca 1. szám, Horváth Teréz, Kecskemét, Szultán u. 20, Katona Éva, Kecskemét, Hosszú u. 32, Fazekas Ilona, Kecskemét, Liliom u. 30, Jámbor Józsefné, Kecskemét, Szilády Károly u. 4, Rákosi Árpádné, Kecskemét, Puskin u. 6. V. DK egyenként 10 db mozijegyszelvény, nyerték: Józsa Mária, Kecskemét, László Károly u. 8, Kalmár Nagy Imre, Kecskemét, László Károly u. 5, Bálint Elekné, Kecskemét, Epreskert u. 41, Vetési Zsófia, Kecskemét, Beloiannisz tér 1, Vignovits Antalné, Kiskunfélegyháza, Kossuth u. 14, Vuity Malid, Katymár, Magyar u. 2, Monai Ágnes, Kiskunfélegyháza, Móra Ferenc tér 6, Németh Mária, Kecskemét, Liliom u. 10, Fehér Pálné, Kecskemét, Bajcsy Zs. u. 36, ifj. Kovács Mihályné, Jánoshalma, Jókai Mór u. 68, Munkácsy Gézáné, Kecskemét, Rákóczi út 32, Pappert István, Kecskemét, Szélmalom u. 43, Janity Mátyás, Katymár. Határőrség u. 47, Tatár Katalin, Kecskemét, Losonczy u. 3, Karkai Anna, Kecskemét, Szultán u. Hegedűs Istvánná, Kecskemét, Kerekes u. 12, Tóth Zoltán, Kecskemét, Széchenyi krt 40/b, Kreutz Éva, Baja, Táncsics Mihály út 7, Szabó Mária, Baja, Somodi Mária, Kecskemét, Budai u. 10, Mészáros Tamás, Alpár, Dobó u. 3, Nagy Erzsébet, mozijegyszer- Kecskemét, Nap u. 2, ifj. Csovcsity Mihály, Bácsalmás, Marx u. 21, Hajdú Ágnes, Kecskemét Széchenyi tér 11, Gömöri Rozália, Kecskemét, Kerekes u. Molnár Vera, Kecskemét, Nyomda Vállalat, Englert Helen Kecskemét, Munkácsy u. 25, Polyák Irén, Kecskemét, Magya u. 3, Nyúl Katalin, Kecskémé Pozsonyi u. 10, Csertő Lajosné Kecskemét, Szabadkai út 18 Reményi Anna, Kecskémé Hoffmann János u. 1, Szusza László, Kecskemét, Szegedi L. 14, Gajló Magdolna, Kecskémé Simon István u. 19, Péterffy József, Baja, Szabadság u. 40, Balogh Borbála, Jánoshalma, Orczi u. 10, T. I., Kecskemét, Fürdő u. 14, Sz. Nagy Katalin Kecskemét, Czollner tér 2/a Sz. Nagy Margit, Kecskemné Hajagos u. 4, Némedi Edit, Kiskunhalas, Rákóczi tér 2, Tál Mária, Kecskemét, Simon István u. 15, Tóth Magda, Kecskemét, Kádár u. 16, Adácsi Erzsébet, Kecskemét, Fűzfa u. 2, Némethy Mária, Kiskunhalas, Vadász u. 4, Takács Éva, Kecskemét, Kórház u. 38/a, Sebők Katalin, Kecskemét, Fűzfa u. Csibrány Klára, Kecskemé Reiszmann Sándor u. 19, Palkovits Istvánné, Kecskemét, Kerekes u. 12, Papp Erzsébe Kecskemét, Boldog u. 8/a, Bende Ilona, Kecskemét, Kereke utca 14. A kecskeméti nyertesek nyereményeiket a Petőfi Népek adóhivatalában vehetik át 195 január 2-től. A vidéki nyertesek nyereményeiket postán kiküldjük. • A Boldogulás Termelő Szövetkezet tagjai kedves vevőikne boldog újévet kívánnak 2631 Leszámolható szekrénycsíkok A simaszélű, úgynevezett cakknélküli szekrénycsíkokat kezdő horgotoknak, és elfoglalt háziasszonyoknak ajánljuk. Gondozásuk és vasalásuk igen egyszerű, amellett szépek és mutatósak is. A gyakorlott kézimunkások pedig már a rajzról is könnyen felfedezhetik, hogy nemcsak szekrénycsíkot készíthetünk fenti mintákból, hanem ha egéssé vékony, mondjuk, 100-as Horgony-fonálból készítjük, kisebb fehér vászondarabokat dolgozhatunk velük össze nagyobb térítőkké. Erre a célra férjhezkészülő lányaink a stafirungnak valóból leesett damasztdarabokat is felhasználhatják. Újévi rendi manapság nincs a háziasszonynak ideje bonyolult, sok időt igénylő finomságokat készíteni! Ezért gyorsan elkészíthető receptekkel sietünk a háziasszonyok segítségére: HAMIS SHERRY-BRANDY Egy liter vörös borhoz fél liter rumot öntünk. 80 deka cukrot és egy rúd hasított vaníliát teszünk bele. Ha a cukor feloldódik, szűrőpapíron átszűrjük, de még finomabb, ha egy kis üveg maraszkinó likőrkivonatot ‘ikínálásra adunk hozzá. Azonnal fogyasztható. SÓS RUDACSKÁK 28 deka lisztet elmorzsolunk 18 deka vajjal, hozzáadunk két tojás sárgáját, két jó kanál tejfelt, kevés sót. Összedolgozzuk kisujjnyi vastagra nyújtjuk. Egy egész tojást tányérban jól összehabarunk, ezzel megkenjük a tésztát, köménymaggal kevert sóval, vagy reszelt sajttal meghintjük, ujjnyi széles csíkokat vágunk belőle, tepsire rakjuk és jó meleg sütőben pirosra sütjük Bagolyhuhogás idején kerestem föl a Látnokot, hogy pillantást vessünk a fátyolos jövendőbe. Kint lakik a legsötétebb negyedik tizedben, a Vacsi-hegy északi nyúlványainak egyik barlangjában. Elővette varázslámpását és hunyorgó szemekkel nézett belé. Címkéjén óasszív ékírással a következő kabalisztikus szavak álltak: ISAKRAZS AKRADAK Jártas vagyok az abrakadabrában és azonnal láttam, hogy a lámpás olaja komoly nyakolaj. Háromszor merült bele és miután transzba esett, révetegen ejtette ki az első mondatot: — Új esztendőt látok ...' Január elsején kezdődik, amikoris egész nap szerda lesz... A nap a Szolnoki-kapuban kel, félkör alakban vonul át a városon és valahol a Villanegyed mögött fog lenyugodni... Alig huszonnégy óra elteltével másodikára virradunk és azt csütörtöknek fogják nevezni az egyszerű emberek ... Attól kezdve péntek, majd szombat lesz, egészen vasárnapig. Mély csodálattal töltött el a szent ember bátor jóslata. Úgy éreztem, minden szava színigazság. Kétszeres áhítattal vártam a további megnyilatkozást. Új varázslámpának nézett a fenekére, melyen babiloni félkövérrel ez állt: IARKÍZS AKNIDÍVÜK Buggyantott egy hosszút, két rövidet és folytatta: — Városunk és lakossága baljós előjelek között lépendi át az év küszöbét. Egyes háziasszonyok megkövült óévi bejglikkel fogják traktálni a vendégeket. Elejét venni csak úgy lehet, ha a tanács a karácsonyi maradványokat azonnali hatállyal kitiltja a megye területéről. — Ám azután csupa jó jelek vannak — derült föl pillantása. — Az esztendő folyamán diadalmasan fejeződik be a Széchenyi téren a buszállomás monumentális építkezése. Csak résen legyünk ... Mert ha valami lakásnélküli egy óvatlan éjszakán beleköltözik, az isten se teszi ki onnan... — Építkezés terén egyébként is gazdag esztendő lesz — folytatta. — A Koháry utca torkolatában büszkélkedő spanyolfal mögött mérföldes léptekkel halad a Béke-szálló újjáfoltozása, szemkápráztató habarcsok fogják gyönyörködtetni a népet, ha csak közben a másik vége össze nem dől... Alapkőletételi ünnepségeket is látok ... Miután az új szálló helyében végleges megállapodás nincs, alapkövét leteszik a Széchenyi téren, aztán felveszik és leteszik a Trombita utcában. Akinek itt se tetszik, felveszi és leteszi az egykori zsibpiacon. Aki utoljára teszi le, nyert. Ő lesz az új szálló keresztapja ... Megjósolta ezek után a Látnok, hogy az idén minden eddiginél magasabb légvárakat fogunk építeni. Kulturális látomásokra tért most át. Bővárosi művészek folytatják áldásos hétfői műsoraikat és komoly kilátás van arra, hogy 1958-ban a produkciók már erősen megközelítik a kutyabagosi színvonalat. Lesz nem egy olyan esztrád, amelyre vendégek többsége színjózavon érkezik. (Legfeljebb itt öntenek utána egy keveset.) — Higiénia terén — emelte fel hangját a Mester, — merész ugrás jósolható. A kenyérhez húsz százalékkal nagyobb papírt kapunk s abból már nemcsak hüvelykre, de a mutató és középső ujjra is bőségesen jut alátét. Mindenütt gyorsul a közönség kiszolgálása. A fodrászok eddig akként vágtak hajat, hogy egy nyeséshez négyet csattantottak. Az év első negyedében 25 százalékkal csökkentik az üres járatok számát és a negyedik negyedben már egy nyesés , egy csattantás lesz a munkatempó. Buggyantott két hosszút, egy rövidet s folytatta: — Totózók, lottózók megyeszerte panaszkodnak, hogy kevés a találat. Különösen sérelmes a Külső-Máriaváros nyerőinek arányszáma. A Lottóigazgatóság tervbe vette, hogy jövő héttől kezdve a szerencse a kereket körösi szenteltvízzel hinti meg. (Szó van arról is, hogy vígaszdíjként nagyobb tétel paksi mogyorót osztanak.) Soha nem látott iramot vesz a tanácsi határozatok végrehajtása. Most lesz tíz éve, hogy utcát neveztünk el Móricz Zsigmondról, Táncsicsról és Lőrinc papról. A jubiláris esztendőben ünnepélyesen megsürgetik az utcatáblák elkészítését és a huszadik évfordulót a felszegezés mozzanata fogja emlékezetessé tenni.v Ennyi merész jóslat érthetően» kimerítette a Mestert, új lámapást vett elő, ez már valóságost varázsdemizson volt s a szagától« megállapítottam, hogy tartalmat ballószögi olajmezőkről származó GNSZIR. Rövid gargalizálása után a sportjóslatok következttek: — Orvoslást nyernek azok a?<<< vérlázító igazságtalanságok, amik a Dózsa együttesét sújtották a< VKSE, a Kőbányai Lombik, Vácz és Csaba ellenében. Az elsőit azért vesztette el, mert lejtett a pálya, a másodiknál ellenszélt fújt, a harmadiknál a határbíró sárga nadrágot viselt és a negyediket azért, mert az ellenfél jobban játszott. A négy meccse pontjait a Dózsa javára írják soha így sem lesz első, prémium^ pontot kap egy kalappal. A jövő szezonban Dózsa-meccsen csak« olyan labdát szabad használni, amely minden rúgásra az ellenfél kapujába röpül. A KTE-t rendeletileg bajnoknak nyilvánítják, akinek nem tetszik, mert hét a területi egyeztető bizottósághoz. Befejezésül megkértem, jósol yjón nekünk egy stadiont. — Meglesz, pajtás — borult az& nyakamba, — mibe van az ne!* kom? Pertút ittunk és miután minden ketten transzba estünk, meg« egyeztünk, hogy lesz gőzfürdő,* hullámfürdő, jégfürdő, fedett-ó uszoda, műjég, síugró sánc, vitoriázó sport is, csak bekötjük az< Duna—Tisza »csatornát a Két-£< templom-közbe. Hajnalodott,ó amikor a Hírősben kikötöttünk( és jelen kéziratot gondolán vittük)] a Petőfi Népe szerkesztőségéből^ a nyomdába. y SZIMATH KÁZMÉR: Szilveszteri nagylátomás Disznótorok idején nem gond a család élelmezése —■ szokták mondani a háziasszonyok. Ilyenkor azután gyérülnek a lázas keresgélések, böngézések a szakácskönyv lapjai között is, hiszen a hurka, kolbász megsütése, a káposztafőzés, meg a jó pörkölt sem okoz különösebb gondot a magyar háziasszonyoknak, és különösen nem a mi megyénk asszonyainak, akik ilyen dolgokban igenn nagy mesterei a konyhaművészetnek. Igen ám! De nemcsak pörköltből áll a világ. Ezt ne feledjük el, ha a családnak egy-egy ízletes ebéddel, vacsorával akarunk kedveskedni, nem süthetünk napról-napra egyformán hurkát, vagy mondjuk, nem tálalhatunk örökké az asztalra sertéspörköltet. Keressünk hát egy kis változatosságot! A mi vidékünkön például kevesen ismerik a tordai pecsenyét, pedig igen finom egy kis törtburgonyával akár vacsorára is. Bőrös sertéshúsból készül, amiből egy kilóhoz késhegynyi borsot, kávéskanál sót számítunk. A húson a bőrt kockára bevagdossuk, vastag szeletekre vágjuk, egy edénybe tesszük és sósvízzel leöntjük. Mikor puhára főtt, kivesszük és a sósvizet jól lefolyatjuk, ruhával megtörülgetjük, míg teljesen száraz lesz, akkor bő zsírbojt pirosra sütjük, s frissiben tálaljuk. ÚJÉVI KOCSONYA Kell hozzá: két kiló kocsonyahús, fél kiló sertésbőr, fokhagyma, só, húsz szem bors, csöves pirospaprika. A kocsonyahúst, lábakat, fejdarabokat és a bőrkét jól megmossuk, megkaparjuk, az esetleg még rajta lévő szőrszálakat lángon leégetjük. Négy liter vízzel főni tesszük, sót és borsot teszünk bele, felfőzzük és gondosan lehálózzuk, csendesen főzzünk Egyenletesen, két, esetleg három és fél órán át. Vigyázzunk, ha túl erősen főzzük, a leve zavaros lesz! Ha a hús megpuhult, kiszedjük, felszeleteljük és elosztjuk tányérokba, a levet kissé ülepedni hagyjuk. A zsírját leszedjük, tetszés szerint adunk bele összezúzott fokhagymát, rászűrjük a húsokra és hideg helyre tesszük, míg megal?szik. Ebből a mennyiségből körülbelül 10 tányérral lesz. HURKALÉ-LEVES A Kell hozzá: Két liter hurkalé, ><Ő0 deka véres- és májashurka, kis deka rizs, egy félkanál zsír, >^2 kanál liszt, negyed reszelt k hagyma, 2 deci tejfel. Abból a nléből, amiben disznóöléskor V disznóaprólék főtt, veszünk két a 6litert. Belefőzzük a véres- és vájashurkát bőr nélkül, rizst és'addig hagyjuk főni, míg a rizst puha lesz. Ekkor hagymával behamtjuk és a tejfölt beleöntjük.> Ez a néhány recept azonban csak ízelítő abból a sok-sok ódisznótori különlegességből, melyeket a jó szakácskönyvekből megtanulhatunk. A tanulság tehát: bőségben sem kell sutban dobni, az okosságra, ésszerű beosztásra és takarékosságra inti a tanácsokat! BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNOK megrendelőimnek, barátaimnak, ismerőseimnek. Markó József szobafestő és mázoló mester, Kecskemét, Reiszmann Sándor u. 9/a. BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNOK kedves megrendelőimnek, barátaimnak és minden jó ismerősömnek Koksza Sándor mázoló és fényező mester, Kecskemét, Kölesei utca 3. 6199