Béke és Szabadság, 1952 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1952-12-11 / 50. szám

KÖSZÖNTŐ KODÁLY ZOLTÁN HETVENEDIK SZÜLETÉSNAPJÁRA 1 9*te: dudálót Sándor Évszázadok szenvedése ráborult e kegyes népre, s harmatozhatot a rózsa: nem nyílt ajka nótaszóra. Hogyha nyílt is, ki hallotta, ki vigyáz fél a dalokra? Eltakarta ordas jelleg: énekelni elfelejtett. Hej pedig mi volt a dalban, miről szólt húszezer dallam?! Arról szólt, hogy szép az erdő, mely a Mátra ormán felnő, arról szólt, hogy szép a búza, szép a szélnek zengő húrja, szép a villámn hogyha csattan, mert a nép él, s halhatatlan. Te találtál rá e hangra, a szépre s legigazabbra: szegényasszony, szegényember jaj­ta benned ébredett fel,­ s évszázadok szenvedése villant, mint ha fegyver éle. Miliók szóltak, ha szóltál, ha zúgott a Magyar Zsoltár Hetvenéves jó Tanárunk, ime most elébed állunk, jó hogy itt vagy, itt, közöttünk, szíves szóval felköszöntünk: Élj sokáig, ezer évig, élj, míg termésünk beérik, amíg búza lesz a magból, kenyér a búzaaranyból! Felserkent a kegyes nép már, gyárat épít, dalol, sétál, gyára tornyán csillag fénylik, énekel, új hazát épít, hogy az­ élet, mint az alma mézesedjék pirosodva, s hogy az ének rezge szárnya csapjon egek magasára. Hetvenéves, ifjú Mester élj sokáig új népeddel, s tanítsd népünk új dalokra, a legszebbre, a legjobbra, amint pallóst készít lángból, amint jó fegyvert kovácsol, hogy a tervet, hogy hazánkat többé gyilkolás, gyalázat tengerárja el ne mossa s illatozzék békénk csokra! Á­tjil­ent a hetnevénei Galyatető, SZOT-üdülő, I. emelet 108-as szoba. Amikor kora reggel­­ lekopogta­tok, Kodály Zoltán az Íróasztalnál ül. Előtte nagy ir kó­­lapapiros, melyre jellegzetes, szép írásával apró hangjegyeket ró. El­­■roerüíien dolgozik. Munkája fölé hajló nemes ,arcélet, szellemtől su­gárzó homlokát bevilágítja az er­kélyablakból áradó téli fény. Galya­tető második otthona. Meg­ magsza­­kítja pesti munkáját, olykor két-há­­rom napra, olykor egy-két hétre. Az üdülők között alighanem az egyet­len ebben az épületben, aki nem üdül­ni, pihenni jön ide, hanem dol­gozni. Galyatető, a munkára ösz­tönző nyugalmas csendnek és az üdülő vidám, életteljes nyüzsgésé­nek furcsa keveréke. Kodály Zol­tán jól érzi magát itt, szereti ezt a tájat, a környéket, a légkört, Ga­lya­tetőt.* Felmegy ütik a hegytetőre, a nagy kilátótorony közelébe A téli táj dermedt szépsége a népi balladák komor fenségét idézi. A párán át távoli hegyek kökjenek felénk. — Negyvenhat év­vel ezelőtt jár­tam itt első ízben — mondja elgon­­dolkozón Kodály Zoltán. — Este tizenegykor Budapesten vonatra ültem és hajnali háromkor érkeztem Pásztóra. A Mátra gerincén át gya­­logszerrel tíz óra alatt jattot­tam el Gyöngyösre. Máskor meg a Galya­tetőn haltam meg, a mai­­rendőr­­üdülő helyén akkoriban menedékház véd. Innen mentem át a Kékesre. Lenézünk a völgybe. A hófödte borongós hegyek és kopár erdők tö­vében napsütés dereng a messzi falvak aprónak tetsző házain és tornyain. — Látja — mutatja, karját ki­nyújtva Kodály — emiti balra Szuha, amott jobbra Mindszent Szemben Nemti, távolabb Dorog­­háza és Kisterenye, ahonnan ugyan­csak negyvenhat évvel ezelőtt in­dultam el népdalgyűjtő körutamra, az itt elénk táruló hegyekbe. Ez­ meg a Pásztó szomszédságában levő Tar és Apc volt a »Mátrai ké­pek” szülőhelye. Azok a dallamok, amelyeket akkor gyűjtöttem, ma is elevenen élnek itt a falvakban, éneklik őket, a nép életének részei •Kodály szavai nyomán életrékel a táj, a »Mátrai képek« Kodály esz­ményien szép kóruskompozíciójá­­nak vidéke. Szinte halljuk a dalt »A Vidrócki híres nyája. Csörög, morog a Mátrába...« A »Mátrai képek« csodálatos fog­lálaiban őrzi meg az utókor szá­mára a málnai hegyekben elszórtan élő népi dallamokat és messzi föl­dekre viszi el őket. Kodálynak ezt a művét csaknem világszerte ének­lik, nemcsak magyarul, hanem né­metül, angolul, sőt újabban fran­ciául is. Kodály Zoltán néhány nap múlva tesz hetven évet. December 16-án született, a hónapnak azon a nap­ján, amelyen Beethoven. Kodály születése napja nemcsak zenei éle­tünknek, hanem az egész magyar népnek az ünnepe. Feléje árad az a felgyülemlett sok szeretet, amelyet élete során, hosszú évtizedeken ke­reszt­ül r ontott oly gazdagon népé­nek, úgy forrott eggyé népével, mint zenéje, amely a népi dallamok ihletében újjáteremtette a magyar nép dalait. Most, a születésnapi emlékezés órájában, megkérdezem Kodály Zoltánt, milyen úton jutott el a magyar kórusművészet megteremté­séhez, mi volt az elképzelése, ami­kor éppen ezt a műfajt helyezte al­kotó munkájának középpontjába? Azt feleli: — A nép zenei művelése vokális zenével kezdődik. Az énekkari kom­pozíciónak szövege van, zenéje ért­­ek kapcsán válik hozzáférhetővé a zeneileg tanulatlanok számára is. És éppen, mert könnyen hozzáfér­­hető és ezért közérthető is, a kóru­sok a legmagasabbrendű zenét is eljuttatják a tömegekhez. Az ének­lés, a kórus kompozíciók előadása semmiféle költséggel nem jár, a »legolcsóbb« zene, még hangszer sem kell hozzá, mégis a leggy­ü­­mölcsözőbb, a legtermékenyebb, mert a nagy tömegeket öntevékeny­ségre bírja, passzív hallgatókból aktív zenélőket nevel. Az énekkari éneklés összefogja az embereket, a közösség érzését és szellemét plán­tálja beléjük. Amikor első énekkari műveimet komponáltam, dalárdáink nagyrészt rossz műveket énekeltek, éreztem, hogy ebbe bele kell avat­koznom. Meggyőződésem, hogy csakis a vokális zenén keresztül vezethetjük el a nagy tömegeket a hangszeres zenéhez. A minap há­rom békéscsabai munkás keresett fel Budapesten, és emlékeztetest arra, hogy szülővárosuk textil mun­­­kásainak az énekkara már húsz év­vel ezelőtt előadta a »Mátrai ké­­pek«-et, ami akkor valóban merész zenei vállalkozás volt. Amit az­­imént mondod, abban ».M\D',KK\. MADARKA. CSACSODO MADAUK \ . . « (Mátrai képek) Madáretetés a Galyatetőn KODÁLY ZOLTÁN beá lí@t az sertéstenyésztő.

Next