Békés, 1883 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1883-06-10 / 23. szám

r 23-ik szám. Szerkesztőség: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési díj: Egész évre .. .. Félévre ...........2 * 50 » Évnegyedre ..•• 1 » *5 » Egyes szám­ára 10 kr. gyula, 1883. június 10-én. W 1­II. évfolyam. Kiadó hivatal; Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a hirdetések és nyílt­téri közlemények küldendők. POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZATI HETILAP. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Hirdetések szabott áron fogadtatnak el Gyulán a kiadó hivatalban. L Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Dorottya utcza 6. sz. a.; Haasenstein és Vogler (Jaulus Gyula) Dorottya utcza 11. sz. a.­­ Lang Lipót Dorottya utcza 8. sz. a.; — Bécsben: Oppelik A., Schalek Henrik, Moose Rudolf és Dukes M. hirdetési irodáiban, a szokott előnyös árakon. Nyilttér tora 10 kr.­ Megyei közügyek. .Alispáni jelentés. Méltóságos Főispán ur 1 Tekintetes közigazgatási bizottság. A hatáskörömhöz tartozó közigazgatási ágak folyó évi május havi állapotáról szóló rendszerinti jelentésemet az 1876. évi VI. t.-cz. alapján van sze­­rencsém tisztelettel következőkben előterjeszteni: I. Közegészségügy. A hirtelen változott időjárás miatt B.-Csabán a robos betegségek, Uj-Kigyóson pedig a gyerme­kek között a himlő néhány esete felmerült ugyan, mindamellett a közegészségi állapot megyeszerte kielégítőnek mondható s a betegülési és halálozási viszonyok a lehető legrendesebbek voltak. A véd­­himlőoltás folyamatban van s minden törekvés oda irányul, hogy gyermekek kivétel nélkül oltásban részesüljenek. Leszámítván a csabai sertés állományban szórványosan jelentkezett lépfenekór egyes eseteit, a hasznos házi és gazdasági állatok egészségi állapota szintén megnyugtató volt. II. K­ö­z­r­e­n­d­é­s­z­e­t. Azon megnyugtató közbiztonsági viszonyok, melyeket hónapról-hónapra örömömre szolgált je­lezhetni, a lefolyt hóban nemcsak hogy nem ha­nyatlottak, sőt épen élénk javulást mutattak, a mennyiben sem a személy, sem a vas.yonbiztosiság, figyelmet érdemlő eset által meg nem zavartatott s mindössze is nehány rendőri kihágás követte­­tett el. Annál feltűnőbb azonban az öngyilkossági eseteknek az orosházai járás területén a művelet­lenebb osztályban előfordult valóban nagy száma, nevezetesen: Turóczi István orosházai lakos a Gyapáros vizébe ölte magát; Horváth István orosházai lakos forgópisztol­lyal okozott lövés, Berke Mihály oros­házai lakos, Varga András ugyan ottani lakos fel­kötés által vetettek véget életüknek, Herer József pedig szintén orosházai lakos pisztol­lyal lőtte agyon magát. A véletlenségből származott halál­esetek sem hiányoztak, a­mennyiben egy 2 éves földvári leányka a kútba, egy 14 éves ugyancsak földvári fiú pedig egy vizzel telt kubikgödörbe fúladt. A múlt hóban 4 tűzeset fordult elő, még pedig B.-Csabán 2, B.-Gyulán 1, és Gyomán 1 eset, melyekről a szokásos jelentés a m. kir. belügy­miniszter úrhoz felterjesztetett. III. Közutak, hidak, védtöltések. Részint az idei közmunka feladatok végre­hajtása, részint az útkaparók tevékenysége követ­keztében a közutak megyeszerte jó állapotban vannak. Minthogy az idén kiépítendő utak közül sem a szarvasi, sem a m.­herényi indóházi út feltöltése és alapozása ez ideig be nem fejeztetett s így a vállalkozók a kövezési munka megkezdése és ren­des időben való befejezése iránt vállalt kötele­­zettségek teljesítésében gátolva vannak, folyó évi 590 kb. szám alatti ülésen kívül kiadott határoza­tomban felhívtam a szarvasi, gyomai és békési járási szolgabirákat, hogy az utak alapozásának befejezése iránt erélyesen intézkedjenek s annak befejezéséről az államépitészeti hivatalt, a kövezeti munka gyors foganatosithatása végett sürgősen értesitsék. A szarvasi indóházi út alapozása remélhető­leg mielőbb készen lesz, a mennyiben a helyszí­nen járt főispán úr ő méltóságának és az építé­szeti hivatal főnökének a napokban ott megejtett szemléje és adott utasításaik az ügy előhaladását bizonyára csak sietteték. A gyomai útra nézve pe­dig azt jelenti a szolgabiró, hogy az alapozási munkálat azon már szintén folyamatban van. A gyomai 33-ik számú átmetszési hid a be­rfrissH • sa a­ mezőgazdasági ter­mények szállítása idejét megelőzőleg a közforga­lomnak át lesz adható. A gyulai-sarkadi útba eső fehér-körösi nagy­­hid újonnan építésére hirdetett pályázat eredménye felett a tek. bizottság ezen ülésén fog határozni. A kormánybiztosság felügyelete alatt álló vizvédművek teljesen jó karba hozattak, védanya­­gokkal el vannak látva s a gátak erősbitésül fű­maggal bevettettek. A gyulai járásbeli különben teljesen megnyugtató állapotban lévő gátak tata­rozás alatt állanak. A sebes-körösi öblözet a fokközi híd és a Berettyó összeömlése közötti védgátépitést kellő erél­lyel folytatja, úgyszintén foyamatban van a Hosszúfoki öblözet részéről a tengerparti védgát építése. IV. Vegyesek. 1. A megyei pénztárak, a múlt hó folyamán eszközölt megv­izsgáltatás alkalmával is kifogásta­lan rendben levőknek találtattak. 2. A közönség nagy részvétele mellett a múlt hó közepén ment végbe a megyei gazdasági egye­sület által rendezett s a legjobban sikerült állat­­kiállitás, lóverseny és a tenyés, anyalovak és csikók állami díjazása. 3. A csángók hazatelepítése ügyében tett múltkori jelentésemet kiegészítem azon előterjesz­téssel, hogy újabban Békés városból 6 csángó család, Uj-Kigyós községből pedig cselédi minő­ségben alkalmazandó 15 egyén ellátására tétetett ajánlat, miről a központi bizottságot értesítettem. B.-Gyulán, 1883. junius hó 2-án. Jancsovics Pál, alispán, évi itt működése alatt a megye építkezési ügyei­ben kiváló buzgalmat fejtett ki. I szer. Több védkötelesnek kivételes nősü­­lési engedély iránti kérvénye pártolóké terjesz­tetett fel. 6- szor. Több védkötelesnek ideiglenesen le­endő elbocsáttatásuk iránti kérvénye szinte pár­­tolólag lett felterjesztve. 7- szer. Orosz László pénzügyi fogalmazó és helyettes adófelügyelő áthelyezése folytán adó­felügyelő áthelyezése folytán adófelügyelőül Kacz­­linszki Kálmán s pénzügyi fogalmazóul Ember János kinevezése tudomásul vétetett. Több kisebb fontosságú ügy törvényszerű elintézésben részesittetett. Békésmegye közigazgatási bizottságának junius 4-én. 1- szer. Az alispáni jelentés, mely lapunkban is közölve van, tudomásul vétetett. 2- or. Az adófelügyelői előterjesztés az adó­kivetésre vonatkozólag — értesít miszerint az adó­­felszólamlási bizottság tárgyalásait junius közepe táján fogja megkezdeni. Az 1883-dik évi hadmen­tességi díj kivetése is megkezdetett s kilátás van reá, hogy a törvényes határidőben elkészül; az adóbeszedésre vonatkozólag számokban nem tün­tetheti ki az eredm­ényt, minthogy a havi kimu­tatások időrövidsége miatt minden adóhivataltól törlése iránti kérvény elfogadtatott. 3- szor. A tanfelügyelő beterjeszti a gyulai polgári főiskola 1881. január—augusztusi száma­dását, a­mely, felvilágosító jelentéstétel végett, Gyula városa polgármestere utján az iskolaszék­nek kiadatik. A szent-andrási iskola részére kért államse­gély alaphiánya miatt megtagadtatott. A Gyulán fennálló Budgyásu é­s Szégemé féle leányiskolák törvényszerű berendezésének megvizs­gálása végett küldöttség menesztetett ki. A miniszter által elrendelt népiskolai törzs­­könyvnek elkészithetése végett a járási tisztvise­lők és Gyula városa polgármestere utasittattak a kir. tag­felügyelőt ebbeni feladatában támogatni. A gyomai izr. hitközségnek kérvénye taní­tójuk elmozdítása végett elutasittatott. 4- szer. Haasz József államépitészeti főmér­nök elhelyezését Nyitramegyébe a közigazgatási biz­ottsá­g sajnosan vette tudomásul, minthogy 3 Levelezés. BürgözcLi Flóriánná férje. Egy darab tragikomédia az életből. Elleste : Clarisztó Iv­ik­lós. II. Hogy ki volt ez a Bíri Boldizsár, ez az irigylésre méltó szerencsefi, kinek a sors azt tette kötelességévé, hogy ő nagyságát mulat­tassa? — mindjárt megmondom. E szerencsés csillagzat alatt született fiatal ember Bürgőzdi Flóriánné férjének az ügyvédbojtárja volt, kinek a periratok s ke­resetek gyártásán kívül tárgyalások, foglalá­sokkal stb. stb. kellett volna foglalkoznia. Egészséges, robustus, kevésbeszédü em­ber volt, kire a tekintetes ur nyugodtan bíz­hatta irodáját fiatal nejével együtt, ő ugyan nem tett kárt egyikben sem. Hivatalos dol­gai végeztével, t. i. déli 12, vagy estek­ 6 óra­kor még szó közepén is abbanhagyta az írást, bezárta az irodát s a kulcsot szó nélkül át­adva princzipálisnéjának — távozott. Beszédbe ereszkedni nem szokott vele soha. Ezen az emberen akadtak meg ő nagy­ságának szemei. Feltűnt előtte annak férfias termete, kellemes bariton hangja, tömött gesz­­tenyeszín bajusza, s elhatározta, hogy meghó­dítja ez embert. Csakhogy ez nem ment ám olyan kön­­­nyen, mint előre gondolá. Jah í az édes mosolyok, csábító tekin­e­­tek nem mindenkor s mindenkinél teszik meg a kívánt sikert. Az első roham sikertelen maradt, de ez nem akadályozo őt abban, hogy a másodikat meg ne kísérelje. A hódítás időpontját estére határozta. Férje nem volt honn s úgy okos­kodott, hogy majd az irodakulcs átadásakor ereszkedik vele szóba. Téli este volt. Az Eolus által odúikból kibocsájtott szelek süvöltve futottak végig a keskeny utczákon; erősen fagyott, s a der­mesztő hideg szeszélyes alakokat rajzolt az ablakok tábláira. Kellemes ellentéte ennek ő nagysága bondoiija, hol édes illatárral saturált meleg terjeng szét. Künn vihar, benn is vihar — a szép asszony szívében. Valami bántja, kí­nozza. Elmerengve ül a fotelben, lámpáját szándékosan nem csavarta fel, s a szobát csak a kandallóban lobogó tűz világítja meg. A nagy inga óra 4 vékonyat, majd 6 vastagot üt. Esti 6 óra. A szépasszony megrezzen, belepillant tükrébe, arczára gyenge pír vonul s szemei­ben a győzelem biztos sugara lobban fel. Bíri Boldizsár nehézkes léptei már hal­latszanak a gangon. Kaczér helyzetet foglal el, ajkára mosolyt csal s úgy várja a bajuszos zsákmányt. Jöhetsz már. A „szabad" — szóra belépett Bíri úr. Köszönni nem köszönt, legalább ő nagysága nem ncuiuoua. ----ö—------ « a kulcsot letette az asztalra s a­nélkül, hogy a princzipális néra ránézett volna, — megfor­dult, hogy távozzék. — Bíri úr, ha szíveskednék egy pár perczre még maradni, — szólt lágyán az úrnő, — férjem távollétében egy jogi kérdésben sze­retném ismerni nézetét. A szakértő a nem várt nyájas kérdésre meghökkent. __ Nem lehetne annak a kérdésnek tár­gyalását az ügyvéd úr hazaérkeztéig függő­ben tartani ? — Nem! Igen fontos! Kérem maradjon! Üljön le. V­­ — A lámpát nem parancsolja, hogy fel­jebb srófoljam ? Sötét van. _ Nem, — köszönöm, — a félhomályt nagyon szeretem, kérek.— Igen? — nem tudtam, — engedelmet Bíb­ ur leült a kimutatott helyre, a fő­­nöknével szemben, hallgatta kedves csevegé­sét, s csak néha-néha szakította félbe egy-egy igennel vagy nemmel. Az idő gyorsan telt, repült. Az óra hetet ütött._ Már 7 óra! Bocsánatot kérek men­nem kell, okvetlenül­ siet ?— Hová? Talán légyottja van, hogy úgy — Hogy tetszett mondani? M.-Berény, junius 8. 1888. K­ö­r­ö­s-L­adányban méltóságos báró Wenckheim Viktor urnak még a folyó évi márczius 29-én Pozsonyban elhunyt, 30 éven által híven szeretett angyali jóságu neje, szüle­tett Nagyapponyi Apponyi Mária grófnő csillagkeresztes palota­hölgynek szinte Pozsonyban, azon hó 31-én beszentelt s ugyanott ideiglenesen nyugvóra tett, onnét pedig a legközelebb lefolyt május hó 29-dik napja éjjelén (mert a dicsőültnek mindig ezen hó­nap gyönyörű időszaka volt, itteni időzésének leg­­hrányba pedig kocsin lenézó).Q­ ÍR- yasuton, az­nap délelőtti óráiban, egyszerű gyászszertartás mellett tétettek örök nyugalomra az ottani családi sírboltba. A mélyen meghatott bánatos férj, lelkében megrendülve érezvén át, hogy az üdvözöltben az ő napja lehanyatlott, és fejének koronája esett el, ezen megmérhetetlen keservét, az idő múló napjai sem enyhíthetik, ne­hogy az áldott lelkű jó nőt, minden körben nagy számmal tisz­telő ismerősöknek, a végtisztesség megadása al­kalmával nagy tömegben leendő együtt látása, s nyilvánuló fájdalmas részvétük, az ő lelkének s szivének sebeit még vérzőbbé szaggatná, a sír­boltba való letétel idejét, a környékben sem tu­datva, az csakis jóformán a szinte gyászba borul t szeretett leányainak s nejeinek, egyetemben a ve­lük vérségi rokonságban lévő báró és grófi főúri családhoz tartozó megjelent tagoknak környeze­tében ment végbe, még pedig oly elérzékenyedés­. Légyottot tetszett mondani?! __ Igen 1 igen 11 hát mi van abban olyan különös ? — He, he, he! nincs bízón nekem. — Hát hova siet olyan nagyon? _ Hát — hát — vacsorálni. Házias­­szonyom pont ^ órakor tálal s ha nem vagyok honn, asztaltársaim az ösztövér auflagokat el­halásszák előlem. — Ah ! hát csak ez a baj ? — hisz ezen könnyen segíthetünk. Itt marad vacsorára, az én vendégem lesz s ez alatt a jogi kérdésről is nyugodtan beszélhetünk. — Az ám, erről meg is feledkeztem. — Nos, itt marad ? — Mit gondol kérem, az ügyvéd úr tá­vollétében ? engedelmet kérek, azt nem te­szem, nem tehetem. — Ha, ha, ha! Bíb­ úr, csak nem gon­dolja, hogy el akarom csábítani. De hát nem helyettese-e ön főnökének, nem kötelessége-e őt távollétéban pótolni ? — Erről meg is feledkeztem. Igaz ugyan, hogy csak déli 12, és esti 6 óráig vagyok helyet­tese, eddig lévén fizetve, de hát becsületből is tesz valamit az ember. Itt maradok. — Derék­ ne féljen semmit, a­mi a kü­lön fizetést illeti, nem fogok ró­la megfeled­kezni. . .. A mi Bódi barátunk minden egyszerű­sége mellett is belátott a szépasszony szívébe s jól esett néki az a tudat, hogy ilyen elő­kelő nő akarja hálójába keríteni.

Next