Békés, 1883 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1883-06-10 / 23. szám
r 23-ik szám. Szerkesztőség: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési díj: Egész évre .. .. Félévre ...........2 * 50 » Évnegyedre ..•• 1 » *5 » Egyes számára 10 kr. gyula, 1883. június 10-én. W 1II. évfolyam. Kiadó hivatal; Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a hirdetések és nyílttéri közlemények küldendők. POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZATI HETILAP. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Hirdetések szabott áron fogadtatnak el Gyulán a kiadó hivatalban. L Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Dorottya utcza 6. sz. a.; Haasenstein és Vogler (Jaulus Gyula) Dorottya utcza 11. sz. a. Lang Lipót Dorottya utcza 8. sz. a.; — Bécsben: Oppelik A., Schalek Henrik, Moose Rudolf és Dukes M. hirdetési irodáiban, a szokott előnyös árakon. Nyilttér tora 10 kr. Megyei közügyek. .Alispáni jelentés. Méltóságos Főispán ur 1 Tekintetes közigazgatási bizottság. A hatáskörömhöz tartozó közigazgatási ágak folyó évi május havi állapotáról szóló rendszerinti jelentésemet az 1876. évi VI. t.-cz. alapján van szerencsém tisztelettel következőkben előterjeszteni: I. Közegészségügy. A hirtelen változott időjárás miatt B.-Csabán a robos betegségek, Uj-Kigyóson pedig a gyermekek között a himlő néhány esete felmerült ugyan, mindamellett a közegészségi állapot megyeszerte kielégítőnek mondható s a betegülési és halálozási viszonyok a lehető legrendesebbek voltak. A védhimlőoltás folyamatban van s minden törekvés oda irányul, hogy gyermekek kivétel nélkül oltásban részesüljenek. Leszámítván a csabai sertés állományban szórványosan jelentkezett lépfenekór egyes eseteit, a hasznos házi és gazdasági állatok egészségi állapota szintén megnyugtató volt. II. Közrendészet. Azon megnyugtató közbiztonsági viszonyok, melyeket hónapról-hónapra örömömre szolgált jelezhetni, a lefolyt hóban nemcsak hogy nem hanyatlottak, sőt épen élénk javulást mutattak, a mennyiben sem a személy, sem a vas.yonbiztosiság, figyelmet érdemlő eset által meg nem zavartatott s mindössze is nehány rendőri kihágás követtetett el. Annál feltűnőbb azonban az öngyilkossági eseteknek az orosházai járás területén a műveletlenebb osztályban előfordult valóban nagy száma, nevezetesen: Turóczi István orosházai lakos a Gyapáros vizébe ölte magát; Horváth István orosházai lakos forgópisztollyal okozott lövés, Berke Mihály orosházai lakos, Varga András ugyan ottani lakos felkötés által vetettek véget életüknek, Herer József pedig szintén orosházai lakos pisztollyal lőtte agyon magát. A véletlenségből származott halálesetek sem hiányoztak, amennyiben egy 2 éves földvári leányka a kútba, egy 14 éves ugyancsak földvári fiú pedig egy vizzel telt kubikgödörbe fúladt. A múlt hóban 4 tűzeset fordult elő, még pedig B.-Csabán 2, B.-Gyulán 1, és Gyomán 1 eset, melyekről a szokásos jelentés a m. kir. belügyminiszter úrhoz felterjesztetett. III. Közutak, hidak, védtöltések. Részint az idei közmunka feladatok végrehajtása, részint az útkaparók tevékenysége következtében a közutak megyeszerte jó állapotban vannak. Minthogy az idén kiépítendő utak közül sem a szarvasi, sem a m.herényi indóházi út feltöltése és alapozása ez ideig be nem fejeztetett s így a vállalkozók a kövezési munka megkezdése és rendes időben való befejezése iránt vállalt kötelezettségek teljesítésében gátolva vannak, folyó évi 590 kb. szám alatti ülésen kívül kiadott határozatomban felhívtam a szarvasi, gyomai és békési járási szolgabirákat, hogy az utak alapozásának befejezése iránt erélyesen intézkedjenek s annak befejezéséről az államépitészeti hivatalt, a kövezeti munka gyors foganatosithatása végett sürgősen értesitsék. A szarvasi indóházi út alapozása remélhetőleg mielőbb készen lesz, a mennyiben a helyszínen járt főispán úr ő méltóságának és az építészeti hivatal főnökének a napokban ott megejtett szemléje és adott utasításaik az ügy előhaladását bizonyára csak sietteték. A gyomai útra nézve pedig azt jelenti a szolgabiró, hogy az alapozási munkálat azon már szintén folyamatban van. A gyomai 33-ik számú átmetszési hid a berfrissH • sa a mezőgazdasági termények szállítása idejét megelőzőleg a közforgalomnak át lesz adható. A gyulai-sarkadi útba eső fehér-körösi nagyhid újonnan építésére hirdetett pályázat eredménye felett a tek. bizottság ezen ülésén fog határozni. A kormánybiztosság felügyelete alatt álló vizvédművek teljesen jó karba hozattak, védanyagokkal el vannak látva s a gátak erősbitésül fűmaggal bevettettek. A gyulai járásbeli különben teljesen megnyugtató állapotban lévő gátak tatarozás alatt állanak. A sebes-körösi öblözet a fokközi híd és a Berettyó összeömlése közötti védgátépitést kellő eréllyel folytatja, úgyszintén foyamatban van a Hosszúfoki öblözet részéről a tengerparti védgát építése. IV. Vegyesek. 1. A megyei pénztárak, a múlt hó folyamán eszközölt megvizsgáltatás alkalmával is kifogástalan rendben levőknek találtattak. 2. A közönség nagy részvétele mellett a múlt hó közepén ment végbe a megyei gazdasági egyesület által rendezett s a legjobban sikerült állatkiállitás, lóverseny és a tenyés, anyalovak és csikók állami díjazása. 3. A csángók hazatelepítése ügyében tett múltkori jelentésemet kiegészítem azon előterjesztéssel, hogy újabban Békés városból 6 csángó család, Uj-Kigyós községből pedig cselédi minőségben alkalmazandó 15 egyén ellátására tétetett ajánlat, miről a központi bizottságot értesítettem. B.-Gyulán, 1883. junius hó 2-án. Jancsovics Pál, alispán, évi itt működése alatt a megye építkezési ügyeiben kiváló buzgalmat fejtett ki. I szer. Több védkötelesnek kivételes nősülési engedély iránti kérvénye pártolóké terjesztetett fel. 6- szor. Több védkötelesnek ideiglenesen leendő elbocsáttatásuk iránti kérvénye szinte pártolólag lett felterjesztve. 7- szer. Orosz László pénzügyi fogalmazó és helyettes adófelügyelő áthelyezése folytán adófelügyelő áthelyezése folytán adófelügyelőül Kaczlinszki Kálmán s pénzügyi fogalmazóul Ember János kinevezése tudomásul vétetett. Több kisebb fontosságú ügy törvényszerű elintézésben részesittetett. Békésmegye közigazgatási bizottságának junius 4-én. 1- szer. Az alispáni jelentés, mely lapunkban is közölve van, tudomásul vétetett. 2- or. Az adófelügyelői előterjesztés az adókivetésre vonatkozólag — értesít miszerint az adófelszólamlási bizottság tárgyalásait junius közepe táján fogja megkezdeni. Az 1883-dik évi hadmentességi díj kivetése is megkezdetett s kilátás van reá, hogy a törvényes határidőben elkészül; az adóbeszedésre vonatkozólag számokban nem tüntetheti ki az eredményt, minthogy a havi kimutatások időrövidsége miatt minden adóhivataltól törlése iránti kérvény elfogadtatott. 3- szor. A tanfelügyelő beterjeszti a gyulai polgári főiskola 1881. január—augusztusi számadását, amely, felvilágosító jelentéstétel végett, Gyula városa polgármestere utján az iskolaszéknek kiadatik. A szent-andrási iskola részére kért államsegély alaphiánya miatt megtagadtatott. A Gyulán fennálló Budgyásu és Szégemé féle leányiskolák törvényszerű berendezésének megvizsgálása végett küldöttség menesztetett ki. A miniszter által elrendelt népiskolai törzskönyvnek elkészithetése végett a járási tisztviselők és Gyula városa polgármestere utasittattak a kir. tagfelügyelőt ebbeni feladatában támogatni. A gyomai izr. hitközségnek kérvénye tanítójuk elmozdítása végett elutasittatott. 4- szer. Haasz József államépitészeti főmérnök elhelyezését Nyitramegyébe a közigazgatási bizottság sajnosan vette tudomásul, minthogy 3 Levelezés. BürgözcLi Flóriánná férje. Egy darab tragikomédia az életből. Elleste : Clarisztó Iviklós. II. Hogy ki volt ez a Bíri Boldizsár, ez az irigylésre méltó szerencsefi, kinek a sors azt tette kötelességévé, hogy ő nagyságát mulattassa? — mindjárt megmondom. E szerencsés csillagzat alatt született fiatal ember Bürgőzdi Flóriánné férjének az ügyvédbojtárja volt, kinek a periratok s keresetek gyártásán kívül tárgyalások, foglalásokkal stb. stb. kellett volna foglalkoznia. Egészséges, robustus, kevésbeszédü ember volt, kire a tekintetes ur nyugodtan bízhatta irodáját fiatal nejével együtt, ő ugyan nem tett kárt egyikben sem. Hivatalos dolgai végeztével, t. i. déli 12, vagy estek 6 órakor még szó közepén is abbanhagyta az írást, bezárta az irodát s a kulcsot szó nélkül átadva princzipálisnéjának — távozott. Beszédbe ereszkedni nem szokott vele soha. Ezen az emberen akadtak meg ő nagyságának szemei. Feltűnt előtte annak férfias termete, kellemes bariton hangja, tömött gesztenyeszín bajusza, s elhatározta, hogy meghódítja ez embert. Csakhogy ez nem ment ám olyan könnyen, mint előre gondolá. Jah í az édes mosolyok, csábító tekinetek nem mindenkor s mindenkinél teszik meg a kívánt sikert. Az első roham sikertelen maradt, de ez nem akadályozo őt abban, hogy a másodikat meg ne kísérelje. A hódítás időpontját estére határozta. Férje nem volt honn s úgy okoskodott, hogy majd az irodakulcs átadásakor ereszkedik vele szóba. Téli este volt. Az Eolus által odúikból kibocsájtott szelek süvöltve futottak végig a keskeny utczákon; erősen fagyott, s a dermesztő hideg szeszélyes alakokat rajzolt az ablakok tábláira. Kellemes ellentéte ennek ő nagysága bondoiija, hol édes illatárral saturált meleg terjeng szét. Künn vihar, benn is vihar — a szép asszony szívében. Valami bántja, kínozza. Elmerengve ül a fotelben, lámpáját szándékosan nem csavarta fel, s a szobát csak a kandallóban lobogó tűz világítja meg. A nagy inga óra 4 vékonyat, majd 6 vastagot üt. Esti 6 óra. A szépasszony megrezzen, belepillant tükrébe, arczára gyenge pír vonul s szemeiben a győzelem biztos sugara lobban fel. Bíri Boldizsár nehézkes léptei már hallatszanak a gangon. Kaczér helyzetet foglal el, ajkára mosolyt csal s úgy várja a bajuszos zsákmányt. Jöhetsz már. A „szabad" — szóra belépett Bíri úr. Köszönni nem köszönt, legalább ő nagysága nem ncuiuoua. ----ö—------ « a kulcsot letette az asztalra s anélkül, hogy a princzipális néra ránézett volna, — megfordult, hogy távozzék. — Bíri úr, ha szíveskednék egy pár perczre még maradni, — szólt lágyán az úrnő, — férjem távollétében egy jogi kérdésben szeretném ismerni nézetét. A szakértő a nem várt nyájas kérdésre meghökkent. __ Nem lehetne annak a kérdésnek tárgyalását az ügyvéd úr hazaérkeztéig függőben tartani ? — Nem! Igen fontos! Kérem maradjon! Üljön le. V — A lámpát nem parancsolja, hogy feljebb srófoljam ? Sötét van. _ Nem, — köszönöm, — a félhomályt nagyon szeretem, kérek.— Igen? — nem tudtam, — engedelmet Bíb ur leült a kimutatott helyre, a főnöknével szemben, hallgatta kedves csevegését, s csak néha-néha szakította félbe egy-egy igennel vagy nemmel. Az idő gyorsan telt, repült. Az óra hetet ütött._ Már 7 óra! Bocsánatot kérek mennem kell, okvetlenül siet ?— Hová? Talán légyottja van, hogy úgy — Hogy tetszett mondani? M.-Berény, junius 8. 1888. Körös-Ladányban méltóságos báró Wenckheim Viktor urnak még a folyó évi márczius 29-én Pozsonyban elhunyt, 30 éven által híven szeretett angyali jóságu neje, született Nagyapponyi Apponyi Mária grófnő csillagkeresztes palotahölgynek szinte Pozsonyban, azon hó 31-én beszentelt s ugyanott ideiglenesen nyugvóra tett, onnét pedig a legközelebb lefolyt május hó 29-dik napja éjjelén (mert a dicsőültnek mindig ezen hónap gyönyörű időszaka volt, itteni időzésének leghrányba pedig kocsin lenézó).Q ÍR- yasuton, aznap délelőtti óráiban, egyszerű gyászszertartás mellett tétettek örök nyugalomra az ottani családi sírboltba. A mélyen meghatott bánatos férj, lelkében megrendülve érezvén át, hogy az üdvözöltben az ő napja lehanyatlott, és fejének koronája esett el, ezen megmérhetetlen keservét, az idő múló napjai sem enyhíthetik, nehogy az áldott lelkű jó nőt, minden körben nagy számmal tisztelő ismerősöknek, a végtisztesség megadása alkalmával nagy tömegben leendő együtt látása, s nyilvánuló fájdalmas részvétük, az ő lelkének s szivének sebeit még vérzőbbé szaggatná, a sírboltba való letétel idejét, a környékben sem tudatva, az csakis jóformán a szinte gyászba borul t szeretett leányainak s nejeinek, egyetemben a velük vérségi rokonságban lévő báró és grófi főúri családhoz tartozó megjelent tagoknak környezetében ment végbe, még pedig oly elérzékenyedés. Légyottot tetszett mondani?! __ Igen 1 igen 11 hát mi van abban olyan különös ? — He, he, he! nincs bízón nekem. — Hát hova siet olyan nagyon? _ Hát — hát — vacsorálni. Háziasszonyom pont ^ órakor tálal s ha nem vagyok honn, asztaltársaim az ösztövér auflagokat elhalásszák előlem. — Ah ! hát csak ez a baj ? — hisz ezen könnyen segíthetünk. Itt marad vacsorára, az én vendégem lesz s ez alatt a jogi kérdésről is nyugodtan beszélhetünk. — Az ám, erről meg is feledkeztem. — Nos, itt marad ? — Mit gondol kérem, az ügyvéd úr távollétében ? engedelmet kérek, azt nem teszem, nem tehetem. — Ha, ha, ha! Bíb úr, csak nem gondolja, hogy el akarom csábítani. De hát nem helyettese-e ön főnökének, nem kötelessége-e őt távollétéban pótolni ? — Erről meg is feledkeztem. Igaz ugyan, hogy csak déli 12, és esti 6 óráig vagyok helyettese, eddig lévén fizetve, de hát becsületből is tesz valamit az ember. Itt maradok. — Derék ne féljen semmit, ami a külön fizetést illeti, nem fogok róla megfeledkezni. . .. A mi Bódi barátunk minden egyszerűsége mellett is belátott a szépasszony szívébe s jól esett néki az a tudat, hogy ilyen előkelő nő akarja hálójába keríteni.