Békésmegyei Hirlap, 1933. október-december (13. évfolyam, 222-296. szám)
1933-10-01 / 222. szám
2 egy olyan ellenzék, amely politikamentes bírálatában is komoly, jó munkát akar végezni. Biztosra vesszük, hogy a független kisgazdapárt törvényhatósági csoportja is megelégedéssel vette tudomásul a beszéd elhangzása után az elnöki székből jött azt a figyelmeztetést, hogy a közgyűlési teremben nincs helye politikának és hogy a jövőben — és ezt be is bizonyította a főispán, — nem fogja tűrni, hogy a vármegye ügyei helyett szenvedélytől fűtött, egyes pártok érdekeit szolgáló politikával foglalkozzanak. A főispán pénteki, úri gondolkodásra, pártatlan igazságosságra, méltányosságra valló eljárása nem teremtett precedenst. Hisszük, hogy az ellenzék sem fog elfelejtkezni arról, hogy ezt a főispán a pártatlanságot megértéssel fogadja és reméljük, hogy nem viszonozza azzal, hogy politikai érdekek miatt hátérbe szorítja a vármegye, — nekünk, ebben a vármegyében élőknek, — elsősorban fontos érdekeit. (b.-b.) fiz ukrajnai miséi a Népszövetség előtt. Génfből jelentik: A Népszövetség tegnapi zárt ülésén Mowindhel norvég külügyminiszter szóvá tette az ukrajnai éhínség ügyét és rámutatott arra, hogy Ukrajnában százezrek éheznek, falvak néptelenedtek el. A Népszövetség közgyűlése hosszasan tanácskozott az üggyel kapcsolatban, azonban végül is azt a határozatot hozta, hogy az ukrajnai állapotokon nem tud segíteni, mert az hatáskörén kívül esik. AZ IDŐ. Jobbára derült idő, lényegtelen hőváltozással. Békésmegyei Hírlap A miniszterelnök budapesti várospolitikai ügyeket tárgyal. Budapestről jelentik: Gömbös Gyula miniszterelnök szombaton délelőtt fogadta hivatalában Kozma Jenő országgyűlési képviselőt, akivel másfél órán keresztül várospolitikai kérdéseket tárgyalt. Kozma Jenő eltávozása után Somsich Antal grófot fogadta a miniszterelnök. Somsich gróf jegyzőkönyvet adott át a miniszterelnöknek, amely szerint Drózdy országgyűlési képviselő osztályellenes izgatást követett el politikai beszámolóbeszédében. A miniszterelnök kijelentette, hogy az ügyet kivizsgálja és ha a jegyzőkönyv állításai igaznak bizonyulnak, a legszigorúbb eljárást indíttatja meg. Szombatra virradó éjjel horogkereszteket festettek ki a nagy román városi Hosszú uccai házak falára. (A Békésmegyei Hírlap munkatársától.) Egy hét óta nyugtalanítja a város lakosságát egy garázda társaság, amely békés polgárok háza előtt éjszakánként csendháborítást követ el, a házak ablakait beveri és éktelen horogkeresztes jelvényekkel rongálja meg a falakat. Több éjszakai garázdálkodásról tettek jelentést a gyulai rendőrségnek az elmúlt héten, azonban csak egy feljelentés érkezett be, mert a többi károsult attól való félelmében, hogy újabb kellemetlenségei származhatnak, elállt a feljelentés írásba foglalásától. Ennek dacára a rendőrség erélyes nyomozást indított hivatalból az éretlen társaság tagjai kézrekerítése érdekében. A rendőri nyomozás tart, MOeJOMSSJ HIMHSSÜSS2 sírkőraktára, kőfaragó, műkő és betonáru ipartelepe Gyula, Br. Wenckheim Béla ucca 25 Evangélikus templom mellett. Mélyen leszállított árák Kis beton síremlékek 3,- 4,- 6—8.- 10.- P Simított betonkereszt, beton alappal, 165 cm. magas 15- „ Csiszolt mű kőkereszt „ 165 „ 20 - „ Csiszolt műkő 1. piramis „ » 160 „ 20.- „ Csiszolt műkő piramis „ 190 „ „ 30.- „ Betonkereszt márványlappal 180 „ ,. 20 - „ Vörös márvány síremlék „ 135 „ „ 30.- „ Fehérmárvány síremlék „ 140 „ „ 40.- „ Fehérmárvány piramis „ 205 „ . 150.- „ Nagy választék márvány és gránit síremlékekben feltűnő olcsó árak melletti 1200 v43 Különleges müvászi síremlékekről költségvetés díjtalan. azonban a tetteseket eddig még nem sikerült letartóztatni, sőt szombatra virradó éjszaka újabb éjszakai csendháborítás is történt. Szombat hajnalban özv. Goldmann Józsefné nagyromán várost Hosszú uccai fűszerkereskedő házának falára festettek ki, éktelen kiáltozás közben, hatalmas horogkereszteket. Hogy itt ablaktörés nem történt, azt csak annak lehet betudni, hogy a garázda suhancokat megzavarták, mire a négy-öt tagból álló társaság a közeli mellékutcákon keresztül elmenekült. A rendőrségtől nyert értesülésünk szerint erről az éjszakai kalandról sem tettek még feljelentést, azonban ettől függetlenül a nyomozást megindították a tettesek kézrekerítésére. A rendőrség állandóan foglalkozik az üggyel, amely valószínűleg egy-két napon belül a tettesek letartóztatásával fog végződni. 8 katolikus nagygyűlés. Budapestről jelentik: Október 7-én kezdődik Budapesten az országos katolikus nagygyűlés, amely egyben az Actio Catholicának is zászlóbontása lesz. A nagygyűlés legkiemelkedőbb mozzanata az eucharisztikus körmenet lesz, amely október 8-án délután vonul a Szent István bazilikából az Országház térre. Egy jó megjelenésű és ügyes eladó, fiatal rőföskereskedő segédet azonnali belépésig keres Nagy János női divatáruháza, Gyula. HKrEsssnűiÉMsineipl Hirlapiign Herczeg Ferenc emlékezéseiből Hirtelen nőtt, nyurga fiú voltam, mikor beiratkoztam a fehértemplomi állami gimnázium hatodik osztályába. Édesapám, aki egy idő óta betegeskedett, úgy kívánta, hogy közelebb legyek a szülői házhoz. Magyarul beszélni és balladtani különben is jobban tudtam már, mint Versecen bárki. Ezúttal egyedül vonultam be. Józsi bátyám, elvégezvén a hatodikat, belépett mint gyakornok édesapám gyógyszertárába. Apám időközben új patikajogot nyert Versecen — ez volt az „elégtétel“, amivel a kormány neki tartozni vélt — és ezzel a harmadik Herczog-féle gyógyszertár nyílt meg Versecen. (A patikuscsaládoknak is vannak hagyományaik és az enyém büszke volt rá, hogy már az ötödik nemzetség folytatja a mesterséget.) Fehértemplom csak huszonöt kilométerre esik a szülővárosomtól. Lenn van a határszélen, ahol a sváb humor szerint a farkasok jó éjszakát kívánnak egymásnak. És minden új városban, ahová iskolába küldtek, olyan izgatott és kalandos kíváncsisággal kötöttem ki a sajkámat, mint a kóbor lovag az elvarázsolt szigeten. Az első nevezetes dolog, ami velem a harmadik osztályú vasúti kocsiban történt, az volt, hogy összetalálkoztam a szép Pécsivel, akivel Temesváront jártam együtt. A harmadikban utáltuk egymást, de most igen megörült nekem, vén cimborának nevezett, fuldokolva nevetett, szivarral kínált meg és adta a meglett férfit, a hangja pedig, amely most volt útban a szoprántól a baritonhoz kínosan csikorgott. Pécsi Báziásra ment és hiába magyarázta nekem, mégsem tudtam megérteni, mit keres ott a tanév elején. Azt mondta, helyettesíteni kell a nagybátyját, aki révkapitány Báziáson. Én csak annyit hittem el neki, hogy abbahagyta a tanulást. Jaszenován egy nagy, kövér úriember szállt be hozzánk. Hegyesre pödört harcsa bajuszt viselt, a mindig kirobbanásra kész vidámságunkat azonban nem ezzel, hanem a skót utisapkájával izgatta fel. Hamar észrevette, hogy nevetünk rajta és ekkor megszólalt, hozzám intézvén a szót. — Szabad kérdeznem, hová utazik uraságod? — Konstantinápolyba! — szólt helyettem Pécsi. Ez nem éppen képtelenség, Törökországba az egyik főutirány akkor csakugyan Báziáson és az Aldunán át vezetett. — Rokoni látogatás ? — kérdezte tovább a skótsapkás. — Igen, négy nagynénémet kell meglátogatnom — szóltam most már én. — Mindjárt négyet? Ez nevezetes dolog, kérem ! Kevés ember dicsekedhetik vele, hogy nagynénje van Konstantinápolyban, de pláne négy ez igazán szép! Követségi uraknál vannak férjnél ? — Mind a négynek egy ura van: Abdái Medsid, az üvöltő dervisek főnöke. Pécsinek ki kellett hajolni az ablakon annyira rá jött a nevetés. — Uraságod talán be fog lépni a kedves nagybátyja szerzetébe ? — kérdezte a skótsapkás. — Ha úgy volna, azt nagyon sajnálnám, mert már azzal hízelegtem magamnak, hogy a fehértemplomi gimnáziumot méltóztatik megtisztelni a jelenlétével. Én ugyanis Töreki Gábor vagyok, a gimnázium igazgatója. Dermedten ültem a helyemen. Nos, ennek jól bemutatkoztam. Pécsi azonban, aki lőtávolon kívül érezte magát, most még jobban röhögött, mint az imént. Fülledt csendben utaztunk tovább. Az igazgató iratokat szedett ki a táskájából és azokban böngészett, csak néha néha vetett felém egy-egy szigorú igazgatói pillantást. Fehértemplomra érkezve, még aznap jelentkeznem kellet Töreki igazgatónál. Nagy és boldog meglepetésben lett részem: nem ő volt a skótsapkás úr! Sőt egyetlen vonásával sem hasonlított hozzá. Az utitárs, aki torkomra forrasztotta misztifikációmat, Vény filekszerű biztos volt. Fehértemplomon, ahol állandó versengés folyt az urak közt, ki tudja lóvá tenni a másikat, ő volt egyike a legrettegettebb ugratóknak.