Békésmegyei Közlöny, 1899. január-június (26. évfolyam, 1-52. szám)

1899-01-01 / 1. szám

XXVI. évfolyam. B.-Csaba, 1899. Vasárnap, január hó 1-én­ 1. szám. BÉKESMEGY KÖZLÖNY POLITIKAI és VEGYESTARTALMU LAP. I . Szerkesztőség : Apponyi-utcza 891/4 bz. (Zsilinszky-féle ház) a hova lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DÍJ: Egész évre 6 forint. — Fél évre 3 forint. — Negyed évre 1 frt 50 kr. Egyes szám á­ a S Kr. Előfizethetni: helyben a kiadóhivatalban, vidéken a posta utján utalványon. Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Hirdetéseket lapunk számára elfogad bármely jónevű fővárosi és külföldi hirdetési iroda. Kiadóhivatal: Apponyi-utcza 891/4 sz. (Zsilinszky-féle ház hova a küldemények és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetet­t „Nyiltter"-ben egy sor közlési dija 25 kr. 1899. Sötét sejtelmekkel virradt ma Ma­gyarországnak népére az uj esztendő. Olyan sejtelmekkel köszöntjük, mintha ajkunkon a költő szava kelne : „Hozz reánk jobb esztendőt." Félünk az uj évtől, melynek méhében esetleg nagy nemzeti megpróbáltatások rejlenek". A jövő titokzatos , de a bizonytalan je­len, az szinte­­ félemletes. Ha a reményt elvetted az ember­től, elvetted mindenét. Azért az opti­mismusnak ezt a konvencionális nagy ünnepét az uj év első reggelét te tépelődő, te sötéten látó agy, meg ne rontsd s kergesd a tollat a remény­ségnek himes mezejére. Ne fosszuk meg az aggódó nem­zetet a reménytől. Ez ma a legkitar­tóbb barát, amelyre sükségünk van, midőn a sötét sejtelem nagy csapá­sokra, nemzeti megpróbáltatásokra akar előkészíteni. Reméljük, hogy ez a harczi riadók között megszülető uj esztendő jobb lesz a sírba szállott testvérénél, hogy uj év ünnepe uj üd­vös elhatározásoknál lesz forrása, hogy fölébrednek talán odahára a nemesebb érzelmek s ellenállhatat­lan hatalommá egyesülnek a haza megmentésére. Széthnrczangó­ sziv­vel, megtépett becsülettel áll előttünk közös édesanyánk : a haza, könyör­gésre kulcsolt kézzel kiáltja : veszély­ben forog a sorsom, zátonyra futott alkotmányos életem. Segíts magyar nemzetem ! Szomorú ennek az új évnek az első napja. Elcsüggedten alig merünk jót kivárni, csak fohászkodunk, hogy óvja meg a magyarok Istene balsze­rencsétől a négy folyam hazáját. Erő­sítse ezt a nemzetet, hogy hű marad­jon ezredéves hagyományaihoz, hogy elszánt bátorsággal intézhesse sorsát, mely saját kezébe van letéve. Oly nemzet, mely elfelejti, hogy sorsának saját maga az ura, s mely nem tud segíteni magán , azt az ég ura sem segíti. Nem sors szeszélye tartotta fenn ezer évig ezt a nemzetet a nyugati czivilizácziót fenyegetett vészek, tom­boló tengerének kellő közepén. Fenn­tartotta ezt a hazát saját fiainak ereje és bátorsága, fenntartotta a szivekben lángoló hazaszeretet, a rabságban is el nem enyésző szabadságérzet. Tanulja meg továbbá, hogy szen­vedéseinek árját is saját hibái zúdí­tották reá. Az egyenetlenség, a vi­szálykodás, melyek mindenkor ott la­koztak a magyarság szivében, tettre bátorítván elleneit, kik a testvérhar­czokban lelték a legfélelmesebb fegy­vert ellenünk. Nem is mulasztották el azt szítani, a magyart a magyar ellen ingerelni. tunk De azért, ha a romlás szélén áll­is már gyakran­ elpusztulni, nem pusztultunk el soha. Erőt köl­csönzött a csüggedő összeségnek a nemesen érző egyesek tántoríthatat­lan bátorsága, kitartásra buzdítván a lankadókat, a tespedés közt habozó­kat. Találkozott mindenkor igaz honfi, kinek meleg szivéből áradt az önfel­áldozó meleg honszeretet, ki maga köré gyűjtötte a gyöngéket, erőt le­helvén keblükbe a saját nagyerejü lelkének meggyőződéséből. Ily férfiak hazaszeretete mindig sikeresen birkó­zott a közszabadságért, nem engedte kiveszni a nemzet legdrágább kincsét, ezredéves Néhány alkotmányunkat. évtized békés munkája után, melyet háborítatlanul szentelhet­tünk egy elmaradt kultúra gyors pót­lásának (nagy és szent munkának), néhány évtized leforgása után, hogy kivívtuk ősi alkotmányunk szent jo­gaiba visszahelyezését, ime itt állunk egy Örvény szélén , fejünk felett tor­nyosulnak vésztjósló felhők, lábunk előtt tátong a reakció sötét mélysége. Veszélyben forog küzdelmeink ára, veszendőbe indul megfeszített erőnk munkája. Íme, ez a képe hazánknak, mikor bucsuztatjuk egy leszállt esztendő med­dőségét s nehéz szivvel köszöntjük az uj év ismeretlen hozományát. Kö­rülnézzünk. Hallgatózunk. És látunk még bátor férfiakat, halljuk még böl­csek szózatait. Ő bennük összepontosul reményünk, ő nekik kívánjuk a győ­zelmet a pártok ádáz harczában. Ám ők árasszák szét a szívekben élő meleget, gyújtsák tüzét az ele­nyészhetetlen hazaszeretetnek ; hadd melegedjenek rajta a közömbösök, akik kemény sors csapásai közt, a minden­napi élet szükségleteiért küzködve, elhidegültek, és a bölcsek, Egyesüljenek a bátrak tartsák fel a szedjék össze erejüket nemes romlást, küzde­delemre, hogy épségben őrizhessük meg utódainknak, ami reá szállott őseinktől: az ezeréves magyar alkot­mányt ! Abban a reményben, hogy az év meghozta a gyűlölködés helyet­­t a józan belátást, hogy hazánk egéről elfutnak az éppen új év reggelén össze­csúcsosodott sötét felhők, kívánunk ol­­­vasóinknak boldog új esztendőt. Ne tépjen a balsors. Ne dúljon a pártviszály. Legyen jobb esztendeje a magyar nemzetnek! „ B­ékésmegy­eiiözt: ny 'tárca i a. Szép, szomorú, szegény leüt "­k... Ha látok őszi rózsát isEldugva a ker­t szögleten is juttok eszembe nekem : Ha elnézem a felhőt, A mint fehéren száll tova. Lelketek festem én oda, Szép, szomorú, szegény kányák . . . Kopott ruhát ha látok, Ócskát, fakót ti rajtatok, Nem irigylem a gazdagot, Fényért, bárhogy vakítson, Nem adom én a glóriát Mely homlokotok fogja ;*n Szép, szomorú, szegény leányok . . . . . . Mentek kéz, kézbe fogva, Keresve mit sok mi is kutat A boldogsághoz az utat . . . És erőt ád a mese : Mely Kálváriát emleget Ti néktek, mig oda vezet Szép, szomorú, szegény leányok . . . Prigl Olga. Ex lex. — Mi is az ? Milyen is lesz ? Mik a következései ? — Sajnos, hogy, egészen szálló­igévé lett az országban az ex lex, melytől immá­rom nem ment meg bennünket a tör­vényhozás bölcsessége, a kormány és ellenzék, kölcsönös, okos jóakarata. Ha­nem a közönség nagy része nincs tisz­tábban az t­x­lex miben állásával, sokan legnagyobb közön­nyel néznek elébe, sokan rémképeket festenek róla maguk­nak. A közönség tájékoztatása végett közöljük a következő sorokat, melyk megvilágítják : mi hát az ex lex volta­képen ? A dolog a természeténél fogva elő­térben áll különösen két kérdés : az a­d­ó­behajtás és az ujonczállítás, név szerint tekintettel arra, hogy az 1896 -i törvény értelmében a törvényhatóságok a meg nem szavazott adók tényleges be­hajtása és a meg nem szavazott újoncok tényleges kiállítása körül közreműködni nem tartoznak és e tekintetben j csupán Eszményi szerelem. — A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárczája. — Óh, hol vagy te bolo­id ifjú arany­kor, hol vagytok az édet, rövid ideig tartó, elringató álmok, kép­zelődések, me­lyek hozzád, drága iim im fűződtek? S hol vagy te első, egyetle­n szerelmem ? Szivem elfátul, rai gondolok s keb­lem meghasadni vélen, híi eszembe jut gyászos sorsom. Látlai m­a­gam előtt di­deregni ama végzete vaj­­on, melyen megismertelek, majd , min­t végig sik­lasz a bálterem ?ima far heljén, azon emberrel, ki légid m ön s engem bol­dogtalanná tett, látom min­t nyújtja fe­kd csábító k­arjait, mi te o­ly örömmel fonsz a magadéba s­ziluin és az engem gyötrő mély fájdalmimról tudomást sem veszesz De mintha fátyol vonulna el sze­meim előtt, elmulnak e képek és előttem áll a rideg való. Ott fekssel kicsiny szobádban, ked­vencz tárgyaid és jósllatú szegfűid köze­pette. Gyönyörű kék, bágyadt szemeid mereven csüggenek az ágyad felett füg­gő elefántcsont feszületen. Gondolatid az Üdvözitő szenvedésein járva megköny­nyebbülni látszol az elkerülhetetlennel, a­m ily ifjan lemondani az életről, az csak túlvilági boldogs­g sugallata lehet. Ha­ avany, piros ajkaid neveket tetsze­nek rebegni, de hogy kié az ? ... az már földi titok. Én mégsem akarom, bár kénytelen vagyok elhinni, hogy itt hagytál vérző, gyógyulatlan szívvel ! Oh, bár ne is lát­talak volna meg ! Miért is hozott össze a sors bennünket ? De miért is nem nyiltak ki hama­rább szemeid, hogy észrevetted volna a szívemben du­ó küzdelmet, miért hagytál szenvedni oly sok éveken át? Oh, bo­csáss meg Vilmám, ha fájdalmam köze­pette oly gyakran veszem ajkamra ne­ved, mert én csak magaménak tekinte­lek s nem azénak, a gyűlölt másikénak. Tudom, hogy nem veszed zokon, ha szerelmem e bus történetét papirra ve­tem, mert galam­btiszta lelkeden nincs folt, — angyal voltál itt e földön és az vagy a menyekben is ! Az . . . iki iskolai tanév bevégző­dött s kezedben az érettségi diplomával hagytam el a szarvasi gymnasiumot, a második otthonomat, melynek vendég­szerető falai nyolcz éven át lakójokul fogadtak. Csak e napon jutott először, igazán eszembe, hogy már férfi vagyok s egy fejjel magasabbnak képzelem ma­gam, mint az előző napon. Csekély pod­gyászommal megterhelve, a legelső vo­nattal siettem haza, szülővárosomba , Gyulára. Midőn máskor, vakációbban rándultam haza, alig vártam a pillanatot, hogy e megunt várost elhagyhassam, de most szemeim majd könnybe lábbadnak s sze­retném, ha csak mág egy utolsó pillan­tást vethetnék elhagyott otthonomba. Azonban a robogó vonat nem hagy soká érzelegni, nem, mert egyik állomást a másik után elhagyva, csak azt vettem észre, hogy megérkeztem. Kint a perro­non vártak az én édes szüleim és isme­rerőseim. Szegény anyám nyakamba borult, zokogott. Apám ugyan hideg vért színlelt, de rajta is meglátszott örö­mének kiáradása. Megkezdődött ezután a soha véget nem érő kérdezőgetőzés, mindenkinek volt valami kérdezni fecsegni valója hozzám. Boldog gyermek és koromnak ti édes reministenciái ! Meg is maradt még ma is az emlé­kezetembe, mind az, hogy a hazatérő if­júság tiszteletére vasárnap, műkedvelői előadást tartanak, melyben a czimszere­pet Gyula város ünnepelt csillaga, Sza­lánczy Vilma játsza. Sokat hallottam e nevet már, ha­zulról kapott levelek is megemlítették, nem csoda hát, hogy ily híreket kapva, már megrezdültek bennem a szerelem húrjai, de mit én csak eszménynek gon­doltam s ily végzetes lett csalódásom. — Tikkasztó nyári napon volt az ünnepély. Az egész város diszbe öltö­zött s mire az elődás kezdetét vette, a közönség már színültig ellepte a kert helyiségét. Egyike voltam az elsőknek, kik megjelentek. A sok szebbnél szebb hölgy egy cseppet sem érdekelt, alig vártam a pillanatot, midőn eszményké­pemet megláthatom. Végre kezdetét vette az előadás, mel­lyel nem törődtem, bárha az a halhatatlan Dumas műve volt is. Midőn ő, a kedvencz megjelent, egyszerre elnémult az amúgy is halk tö­meg, még a lélekzetüket is visszafoj­tották, hogy minél jobban hallhassák bájos hangját. Itt volt a pillanat s alig mertem rátekinteni. Bár ne is néztem volna rá, az ő tekintete örökre boldogtalanná tett. Szépsége elvakított s mintegy szobor meredten néztem végig játákát, mely oly kitűnő volt, hogy legalább az én sze­memben át Dúsáét is felülmúl. N­ihez szerepét oly meghatóan ad­a, hogy sen­­ki sem vette észre, hogy az egész csak, paródia, hanem való. Talán valóban is az volt, mert halál­k ép ilyen lett. De mintha az ég is megirigyelte volna a mulatságot, az eget. A hatalmas komor fellegek kezdték ellepni s negyed óra múlva, valóságos vált az eddigi derült idő. felhőszakadásai . Az emberek nem törődve sen­kivel rohantak, havá vagy valamely biz­tos tető alá. Se borzalmas pillanatba jutott eszembe Vilma Felrohantam hozzá a színpadra, hogy megmentsem a vihar elől, de már megelőzött valaki. Ez azon­­ban nem csüggesztett­e­, hirtelenemben bemutatkoztam mindkettőjüknek s szolgá­latomat felajánlottam Vilmának. — Megismerhettem hát szerelme­met,­­ mély sajnálkozás fogott el, mi­dőn magam előtt láttam dideregni s meg­rendülni, ha a villám cikkázó fénye át­tört a szinpad hasadékain. Ilyenkor gör­csösen ragadta meg karjainkat, bátori­tottuk , lehetőleg szórakoztattuk, csak hogy ne féljen, de azért úgy resaeget, mint a nyárfalevél. Végre kitombolta magát az elam, csendesülni kezdett s nem soká végleg mégis szűnt. Elhagyhatuk most a kertet és siettünk haza. — Már lommal várt rea nagy­néne, nagy aggoda ki reumíja miatt nem leintett ott kedvencze diada­lán, megköszönte az ivasságiiaídt s nem enged­e, hogy házát maglátogassu­k. — Csak most kezdtem foglalkozni vetélytársammal, mert az első percztől kezdve tudtam, hogy a«. Neve ismerős volt előttem. Szentgróty nevét ki ne is­merte volna hirből a vidéken. Könnyel­müsége, pazarlása s csapodársága nem volt titok senki előtt. Nem csoda, hogy megrettentem, midőn bemutatkozott, tud­jam, hogy vesztett az ügyem szerelmemre nézve, mert mi egy ily embernek egy

Next