Bereg, 1883. (10. évfolyam, 1-54. szám)

1883-01-07 / 1. szám

mutatja ilyenkor, mi van készülőben. Az érde­kelt községi képviselőtestület nagy számú tagjai, s keleti típusú szakálas és tógás alakok feles számmal vannak jelen, persze csupán a közügyek iránti szeretetből. Meg is látszik az mindjárt Mert a nagy érdekű remetei és kisfaludi malom­gátak ügyénél, a­hol ezreknek kenyeréről van szó, kiket a kérdéses malomgátak miatt a Borzsa évenként, mint az ürgéket, kiönt fészkükből, türel­metlenül és szó nélkül fogadtatik el az állandó választmány javaslata; a roppant fontosságú községi számadásokra lázasan kiáltják: „elfo­gadjuk az állandó választmány nézetét,“ csak hogy minél előbb kerüljön szőnyegre a nekik legnagyobb fontosságú zsebügy. Bezzeg mikor ez szőnyegre kerül, meg van az érdeklődés.... a szavazás iránt. Alig is várja a vállalkozó úr, hogy a fölkért s előre betanult szónoklatok, melyek tagadhatlanul európai szín­vonalon állanak, elhangzanak s jöjjön a szava­zás. De minek is volna az a sok haszontalan beszéd, mikor a vállalkozó úr már a zsebében szorongatja a név szerinti szavazást kérő s 20 bizottsági tag által aláírt lapot. Neki már biz­tos a győzelme, csak szavazásra menjen a dolog. Ha aztán a szavazás megtörténik, a köz­ügyeknek ezen derék bajnokai, mintha ostorral vágnák, úgy mennek ki a teremből. Valóságos komédia. Rendezők, statiszták, magán­szereplők és betanult szerepek mind gyö­nyörűséges rendben. Van publikum is, ez a jobb sorsra érdemes megyei közgyűlés. És ez így megyen Bereg vármegyében egy idő óta! Ezer szerencse, hogy eddig sikerült ezen törekvéseket paralizálni, de már a legutóbbi időben oly jelenség merült föl, a­mi méltó ag­godalomra ad okot. Ah, uraim, mily rendkívü­li szomorú dolog ez i s mily fájdalmas, hogy ez igy van! Az a hajdani szép megyei közélet, a köz­szabadságnak s az alkotmányos jogoknak ezen veteményes kertje — tönkre ment s oda van, elverte virágát a depravatio jege, a benne meg­maradt csonka és satnya növényzeten is undok férgek rágódnak, hogy abból a szép epópeából, a megyéből, egy gunyoros satyrát csináljanak. Ah ! ez igazán szomorú! Hova lett az a lelkes, független elem a köz­ügyek teréről, mely századokon keresztül, sok veszély és baj között vitte a megyének ügyeit, mindég bölcsen és mindég tisztességesen. Letűn­tek... s elmentek oda, ahova már annyi jó s nemes elment..., a megsemmisülésbe. Fuimus Troes, et fuit Ilium! A letűnt dicsők helyett jött egy uj nem­zedék, mely az igazság templomából zsibvásárt csinál. Ezen nemzedéknek nincsenek ideáljai, nincsen hite s nincsen igazi hazaszeretete, mert tönkre tette azt e kalmár korszak uralgó nya­valyája, a materializmus és az az irtóztató bál­vány, a­mi körül ez örjöngő világ forog . . . . a pénz. Rosszul van, hogy így van! Rendkívül hi­bás azoknak nézetük, a­kik a megyei bizottsági tagságot semmibe sem veszik s lealacsonyítják Hibásak, ha azt hiszik, hogy a megyei bizott­ságban valaki csak azért van, hogy másoknak baráti, üzleti vagy korteskedésérti szolgálatokat tegyen. Mert a megyei bizottsági tagság egy becses mandátum s egy bírói tisztség, a­mivel szép jogok, de nagy felelősségek is járnak. Már micsoda bíró az, a­ki az előtte forgó ügyben, a balszavazata súlylyal bír, sőt, döntő is lehet, nem a részrehajlatlan igazság szerint ítél; a­ki nem az argumentumokat tekinti, hanem a sze­mélyeket és ha Pál vagy Péter jó barátja, üzlet­társa, hitsorsosa, vagy kortes szövetségese, rá­­szavaz azoknak a legigaztalanabb ügyére s kész torkon verni a legszentebb igazságot. Közéletünk múltja s a megye reputatiója követeli, hogy ezen veszélyes áramlatok ellen óvó szavunkat fölemeljük és jelezzük a bajt, a­mely idővel egész közéletünket megmételyezheti. Nem vagyunk azon helyzetben, hogy e hírlapi czikk szűk keretében konkrét javasla­tokkal álljunk elő, de annyit mégis jelezhetünk, hogy szükség lesz ezen bajjal szemben a megye jóravaló elemeinek szövetkezni és akcióba lépni. Nem palástoljuk, hogy e tekintetben sokat vá­runk a megye élén álló derék főispánunktól, a­ki már egyszer egy közgyűlésen oly nemes hévvel kelt ki ez érdekhajhászok ellen. Csak bátran, csüggedetlenül előre: biztosítjuk, hogy e megye minden igaz és tisztességes fia, politikai pártkülönbség nélkül fogja nemes törekvésében támogatni! utolsó óra, mely még a boldogságé, a többi, a­mi még jön, már mind előre oda van vetve a bánat feneketlen örvényébe. Egy pillanat mégi­s karjai közt pihent. Az az édes névnélküli érzelem, mely ilyenkor le­bilincsel minden ideget, a válás fájdalma, kebelt ke­belre, ajkat ajkra tapaszt, s a szemnek nincsenek sze­relemre gyújtó sugarai, csak könnyei, melyekkel áldoz, az az érzelem tartotta őket fogva sokáig ! Azután öntudatlanul bolyongtak szerteszét. — Be­járták újra és utoljára együtt a kedves helyeket, min­den virágnak, minden bokornak, minden fának volt valami emléke, de csak édes emléke, mely még ment volt az élet szennyétől. Oly nehéz volt ezektől megválni. Elértek a nagy hársfához, ott volt az első val­lomás! Itt küzdött magával a józan gondolkozást­, egy­szerű családból származó fiatal ember. — Le akarta küz­deni érzelmeit, el akarta folytani a szikrát, mielőtt lángra kapott volna. Ismerve az öreg Ladányi aristocraticus elveit, tudta, hogy szenvedélye boldogságra nem vezetni soha. És mégis? A szív csordultig telve volt, egy önfeledt pilla­nat és a legszebb virág karjai közt volt. Az öreg Ladányi sokszor együtt látva őket, nehéz sejtelmekkel küzdött. — Gyanakodni kezdett. — De a nevelő nyílt, becsületes arczába nézve, félretett minden gyanút. A leszálló nap sugarai véresre festették a her­vadó vidéket. — Szomorú pirosság ez, mint a mellbe­teg arcza az utolsó pillanatokban. A Barna Elek búcsúja még mindig tartott. * Az őszi szél meg-megingatta a fák­ össze-vissza tépett lombjait, az ágak busán hajlongtak, mintha ők is búcsút intettek volna. — Csak ezek voltak néma tanúi az első szónak, az első csóknak és igy tovább, to­vább....... Fájlalták ők is, hogy most vége-vége szakad mindennek, s nem susoghatják andalító zenéjüket többé a szerelmesek felett. Az órák oly sebesen repültek, s a sziv ngy telve volt. Annyit szerettek volna még egymásnak mondani s az ajk néma maradt. — Csak a tekintetek folytak egybe, a szemekből kilövelő sugarak beszéltek vágyakról, reményekről, melyeket eltakart még a messzeség köde. A vén fák pedig ott bólintgattak tovább fejek felett, mintha kétkedtek volna minden reményben. A kastély felől egy hivő hang riasztotta fel őket az álmodozásból. — Még egy forró ölelés... még egy édes csók__ melylyel mintha a lelket szívták volna ki egymásból. — A fák alatt csendes lett minden. A levelek hullottak tovább, az ágak hajlongtak. Az éj kiterjeszté sötét fátyolét, a hold ott bujkált a szürke fellegek közt, mintha félt volna látni a her­­vadást, s mindent, a­mi ott alant történt. A reggel már nem találta a kastélyban Barna Eleket. A cselédség sürgött-forgott. — Megjött Emma nagynénje is, ki ezentúl az anya helyét volt hivatva pó­tolni. — Még ma el akartak utazni mind. — A nagy­néni a fővárosba vitte őket magához. Emma szomorú arcz­val járta be még egyszer a parkot. Mi is volt az a tegnap? Ami soha vissza nem jön! Mennyi emlék! A nagy hársfa csak úgy suttogot, mint tegnap. Itt mondta: „Felküzdöm magam, míg elérlek* ! Tehát ő érte fog küzdeni, szenvedd. — Ő érte fog úszni abban a nagy árban, daczolni a hullámokkal, a­hol oly sokan merültek már el kifáradva, reményeik­től megfosztottam Oh az a tegnap! El tudná-e ő azt valaha feledni? Bolyongó léptei a park alatt súgó folyó felé vit­ték. — Rádőlt egy korhadt fűzfa csonka törzsére, nézte az elsurranó habokat, bele­mélyedt tekintetével, mintha bele akart volna veszni. — A vizi madarak ijedt kiál­tozással surrantak el a sás közt, alatt kóvályogtak a hullámok, úgy tetszett neki, mintha fájdalma lett volna ma mindennek — Ő vele gyászol minden, — a folyó, a fák, a madarak látják, hogy ő egyedül van. — Máskor ketten voltak mindenütt. — „Jobb lett volna tegnap mindkettőnknek itt halni meg.“ — Mintha megborzadt volna e gondolattól, ijedten lépett vissza. — Végig sián­ta kis kezével homlokát, felszántotta a szép szemekből omló könnyeket, s vége volt mindennek. Nála elzúgott a küzdelmek árja. Pár óra múlva a park, a kastély el volt hagyatva, elmentek mind. Csak a természet haldokolt lassan tovább, elbo­rítva mindent még jobban a sárga takaróval, bizonyítva, hogy semmi sem örök. — A félig már meztelen ágakról a varjuk busán nézve szól a letarolt vidéken, hangoztatták részvétnyilatkozataikat: „kár, kár, kár“! (Vége köv.) ANONYMUS. Levelezés. Munkács, 1882. jan. 2 (Közbiztonsági állapotaink szomorú volta, egy 20 tagból álló rablóbanda létezése felöl szállongó hírek.) Minden nap, sőt minden órában itt meg uj bűntet­tekről értesülünk, s ezek­ tartják remegésben úgy váro­sunkat, mint vidékét. Itt 6 egy hírhedt uzsorást lőnek meg az ablakon át, amott az utjából megtért kereske­dőt első álmában lepik meg s rabolják ki pénzétől. Utszéli betyárok állítják meg az utast, rabló szökik be a szobába s az ágy alatt felfedeztetvén részegnek tet­teti magát; a törvény sajtós keze mintha kötve volna, elmenekednek a gonosztevők, sőt hallatlan bátorságot vesznek, látván a tehetetlenséget s garázdálkodnak to­vább. 20­ tagból álló szervezett zsidó rablóbanda léte­zéséről beszélnek Munkácson úton útfélen. Egyik elég vakmerő megüzenni a rendőrség egyik tagjának, hogy „nem hal meg természetes halállal“. A nép morog, dü­hét fojtja, aknán járunk, melyet egy sziporka könnyen meggyujt s meg fog történni, a minek megtörténte szé­gyen pírral, vonja be majd azok arczát, kik eddig hagy­ták érni a dolgot s közbiztonsági állapotainkat igy el­hagyták sülyedni. A vagyonosabbak félő mert nem tudják, melyik pillanatban lepi meg őket banda, melynek létezésé­ről nálunk nagyon sokan n vannak győződve. Adót fizetünk, mert nem tesszük, elviszik a be­tevő falatot, cserébe a koldiot és tengődés mellé ál­lamtól, közigazgatási hatásal kérhetünk talán annyit, hogy vagyonunk, életünk bunsága felett éberebb mó­don őrködjék s közegeit nagyb buzgalom és éberségre nógassa. Óhajtjuk, hogy Bereggye közigazgatási bizott­sága komolyan foglalkozzal közbiztonságunk mostani szomorú állapotával s vegye halmazásba a legerélye­­sebb eszközöket s lelje­roódjainak, hogy nagyobb vá­rosokban, mint Munkács is, i suszter és szűcs mes­terből lett kapitányok, hanem s­értő, kellő qualifik­atióval biró egyének választassanak­­ a rend felügyelőiül. Az állami rendőrség élre lépésétől sokat várunk s hisszük, hogy katonai fogyas alatt a 11 vád, buzgal­mat, erélyt fejtenek ki. Csak­­ nem tudjuk megérteni, miként történhetett az, hogy­unkácson egy mellék-ut­­cza ronda egészségtelen vizes elyiségébe helyezték el őket; fel kell tennünk az eszségi állapotokra felü­gyelő­ orvos felől annyit, ha nem hagyja e ronda s egészségtelen helyben azok a kiknek hivatásuk va­gyonunkat, életünket megvédi, hanem a központban egészséges lakásba helyeztetne legközelebb. — Remélni, kivált uj év elején, nagyon sut lehet: mi reméljük, hogy az állami rendőrség hozó magával közénk ren­det Vajha ne csatlakoznánk! r. 1. a ■c m@ Cisergoczi Nepomuk leve báró Lupákhoz. Bigszasz, 4-a januar 1883. Milyrül tisztelt k­o Ur! Milysiges sartenger közepi­­ köldök szerint sorai­mat nagyságos szemeihez. Idüjaras vizi betegségben an ved, publikum pedig viz iszonyban. (De ne tesik azt városi kapitányi irte­­lemben magyaraznyi) Mostand­iádén úszik. Üszi vetizs úszik vizben, szomjas torok uszisborban, mivel hernyo­­sapkás szemita polgártárs nem­­( megvennyi, hitelinti­­zeti riszvinyes úszik zsíros asztalban, vak­o­ados úszik adosagban. Közlekedis teljesen fonakat rangat. Gulacsi polgár­társak mostand veszik hasznát belsnalizalatlan alapúinak. Adovigrehajtotol akét aszekuralt­arviz. De bezzeg meg­járta Vari varázs. Beszorulta rlok adovigrehajto mir­­gesebb fajtabui, a ki mar most lehajtva rajtok a jövő mvi testancziat izs. Persze hogy publikumnak incs sémi kedve. Far­sangi mulatságnak: futts! jó klilnek: perdül tarsas eszjevetelnek: kampeszi Mindenk otthon kuksol meleg szobában. Vidiki betegek kényteleek meggyógyulni, vagy pedig orvosi segily n­ikiil meghalt. Nipnevelis térin­izs csekil mozgalom iszlelhető. Tanfelügyelő jelenése szerint vanortanitok tiszti potli­­ki­ folampójak. Elöfogati dijat kianyak megpotoltatnyi egy talpalassal. A házi ipar terisztü társulatok utazó ügynökei, a drotos török dicsirtre milto buzgosagal fáradoznak, hangosan hirdetvin s foklamalvan igit. Vizanyos idüjaras magaval hza­resz­kedik­ Párat­lan baj hoza magaval parpajt. Szeencsire kinyes kirdis mindig lo­vagias után elintéz­étik, mi más szóval azt jelenti, hogy ne a logyon tisztit publikum egyik fi­á­n­e­k se n­incs se­m­i b­aj­a. , Franya denunczians csal tűri pofont. Nem szolja semit. Úgy teszi, mintha pifon nem neki lene utalványozva. Pofonal nem jo am dzsekednyi.

Next