Görög katolikus szemle, 1929. március-december (1. évfolyam, 1-19. szám)
1929-03-31 / 1. szám
1929 március 31. GÖRÖG-KATOLIKUS SZEMLE súlyt biztosítson a mai államban. A sajtó nagy lelki szükséglet, melyet mi amerikai magyar görög-katolikusok csak most értékelünk igazán, mióta az Értesítő megjelent. Csak havi folyóirat ugyan, de öntudatos katolikus és jó hazafiakat nevel belőlünk s összekötő kapocs, mely óriási hiányt pótol a mi itteni életünkben. Görög-katolikus magyar sajtó ! Mily édes, mily drága eszme ez. Ó ! Tegyenek meg minden lehetőt érdekében, hogy egy igazi, egy igazán magyar sajtó vezesse a világ bármely táján élő magyar görög-katolikusságot. Hogy ez az eszme ne puszta szalmaláng, de világító fáklya legyen mindnyájunknak. Legyen testvéri útmutatója, bölcs tanácsadója. Ilyen és hasonló érzések járták át egész valómat, amint a felhívást kezembe vettem. E tudat indított a gyűjtés megkezdésére, amelyet ime szép siker koronázott. Ugyanis a clevelandi Szent János-Egylet kérelmemre, melyet egyházunk lelkésze is melegen támogatott, 500 pengőt magyar pénzben kiutalni határozott azzal a kívánsággal, hogyha majd a görögkatolikus sajtó csakugyan meglesz, akkor . . . akkor legalább néha, úgy ünnepek táján szenteljen egy pár sort az amerikai szegény magyar vándor görög-katolikusok érdekeinek is. Munkájuk sikeres keresztülvitelére és elhagyott s szenvedő édes hazánk felvirágzására Isten áldását kérve — Hiszek egy Istenben, Hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában. Honfiúi üdvözlettel idb. Olexo Imre.)) A hazai és amerikai hittestvérek felbuzdulása és áldozatkészsége most már erkölcsi kötelességünkké tette, hogy lapot indítsunk. Az időközben megalakult Sajtó-Előkészítő Bizottság, amely az előmunkálatokat végezte, a MAGOSz folyó év február hó 23-án tartott igazgatósági ülésén beszámolt az eredménnyel, mire az igazgatóság határozatot hozott, hogy «Görög-katolikus Szemle» címmel egyelőre kéthetenként megjelenő lapot indít, amelynek első száma már húsvétkor napvilágot lát. Íme az eszme testet öltött, mert a várva-várt lap megjelent. Amikor az Úr 1929. évében a feltámadás ünnepét üljük s amikor annyi balszerencse után újra egyek és együtt vagyunk, karoljuk fel görög-katolikus sajtónknak ma megjelent zsenge hajtását, mert a görög-katolikus társadalmi élet ezzel él, de ha részvétlenségre talál, ezzel hal is. Mikulich Károly: A veszprémvölgyi bazilita apácazárda romjai. A «Magyarság» című napilap 1929 március 13-iki számában Kenessey Péter tollából egy közlemény jelent meg, mely szerint a veszprémi Séd-patak völgyében a Szent István királyunk által 1001—1009 között alapított bazilita apácazárda romjai felett Bolla Józsefné fogházőr felesége mint tulajdonos és egy kereskedő mint vevő között alku folyik s hogy rövid időn belül talán épen az ősrégi kövek felhasználásával a kolostori templom helyén a kereskedő új házat építve magának, az örök feledés pecsétjét teszi a magyarországi görögkatolikusok legrégibb kultúrtörténeti emlékére. Azonban ugyane lap március 15-iki számában egy aláírás nélküli közlemény már helyreigazításképen tudtunkra adja, hogy a Krajnyák Gábor dr., valamint Kalics Lajos szerint is görög bazilitazárdának ismert sédvölgyi rom nem az 1001—1009 között Szent István által alapított zárda maradványa, hanem ezt a sédvölgyi zárdát Bertalan veszprémi püspök 1240-ben a szentdomonkosrendi apácák részére építtette. A cikkíró a kiskúti völgyben jelöli meg a helyet, ahol a bazilitakolostor maradványai kereshetők, mely helyen egy, a jezsuiták által a XVII. században épített templom romja ma is feltalálható. Rendkívül fontos volna kétségen felül eldönteni — különösen görög-katolikus szempontból — várjon Kenessey Péter cikke szerint a sédvölgyi rom volt-e a bazilitakolostor vagy máshol keresendő? ... Mert ha a mi legrégibb s egyben talán legfontosabb kultúrtörténeti bizonyítékunk romja felett húzzák a pusztulás lélekharangját, akkor — a vele törődni aligha akaró Műemlékek Országos Bizottságánál, sőt Veszprém város minden társadalmánál és hatóságánál is jobban — a magyarországi görög-katolikus társadalmat kell, hogy érdekelje eme történelmi emlék fennmaradásának kérdése !... Ha a sédvölgyi rom valóban a bazilita apácakolostor maradványa és alkusznak felette, ki lehet rá más vevő, mint a magyar görög-katolikus társadalom vagy annak intézménye? És itt elsősorban dicső feladat vár a magyarországi bazilita szerzetesházra, mely bizonyára rendelkezik azzal a pár ezer pengővel, melyen ez ősrégi görög-katolikus emlék megszerezhető ! De ha nincs módjában a rendnek, kell, hogy akadjanak tehetősebb tagjai társadalmunknak, akik múltunkért áldozatokra képesek. Vagy ha ez sem lehet, akkor is, ideiglenes kölcsön felvételével, mely aztán általános társadalmi gyűjtéssel fedezhető, — össze kell hoznunk azt a pénzt, mellyel eme drága kincsünket megszerezhetjük. Íme, a bazilita apácák nagyszerű kezemunkája, a királyi palást a mi drága ereklyénk fenséges helyen és a legféltőbb gonddal, mint az egész magyarság drága kincse őriztetik; hagyhatnánk-e, hogy azok a romok, melyeknek egykori csendes celláiban áhitatos kezek az ikonosztazion képeit hímezték az aranyos selyemre, elporladjanak és tort üljön rajtuk a történelmi halál , a feledés? Döntsék el tehát az illetékesek, hogy jogunk van-e a Séd-patak völgyének kolostorához s ha igen, álljon sorompóba a magyar görög-katolikus társadalom és mentse meg azt a pusztulástól a maga ősiségének dicsőségére !... Sztankay Andor bodrogolaszi g.k. lelkész. A budapesti görög-katolikus plébániatemplom és parochiális lak. A 80-as években a mai Szegényház-tér környéke azt a perifériát jelentette, melyen túl a Városliget felé az igazi külterület: gyér házak és homokpusztaságok kezdődtek. Ebben a kietlen miliőben szükség volt egy oázisra, mely nemcsak barátságosabb hangulatot teremtsen, hanem az erkölcsök megnemesítésére is hatással legyen. Szerencsés gondolattal a főváros, mint kegyúr a Szegényház téren épen ezen szempontok figyelembe vételével is, de elsősorban a külön plébániává fejlődő VII. ker. hitéletének kielégítésére egy csinos, tiszta román stílű templomkát épített, mely a kerület plébániatemploma lett. A VII. ker. latin szerz.katolikusok azonban a VI. kerületből való kiválásuk óta nem állhatták meg ezen ideiglenes megoldásnál, azért már a 90-es évek elején megindult a mozgalom egy nagyszerű plébániatemplom létesítése érdekében. A mozgalmat siker koronázta, mert az új templom, vagyis a mostani Szent Erzsébettemplom alapkövét I. Ferenc József jelenlétében a millenniumi ünnepségek keretében megáldhatták és 1900-ban a templom építését egészen befejezhették. E nagyszerű templom létesítésével a kis román stílű templom gazdátlan maradt, míg falai közé nem fogadhatta a magyar liturgiát valló híveink ájtatos imáját, énekét. A város ugyanis a kegyúri viszony létesítésével a görög-katolikus plébániatemplom céljaira 1905-ben e szép román stílű templomot engedte át újonnan alakult egyházközségünknek. Változatlan külsejével egészen a múlt esztendő első hónapjáig állott ott, mikor jöttek a kőművesek és elkezdték a templom környékét felásni és egy új épület alapjait megvetni. Az egyházközség vezetősége Melles Emil apát-paróchussal az élén ugyanis kivitte a fővárosnál, hogy a templom jobb- és baloldalán lévő üres telken építsen az egyházi személyzet részére lakásra megfelelő épületet. A munka folyt egy évig s ma ott emelkedik a templom jobb- és baloldalán az új parochiális épület igen szép kivitelű román stílusban, tehát a templommal egyforma elgondolású épületszárnyakkal. Szembe nézve a templomot, annak baloldalán a hivatalos helyiségek, a plébánosi és a sekrestyési, baloldalán a s.-lelkészi lakások foglalnak helyet. A két földszint és templom fala között körmenetek céljaira megfelelő boltíves átjáró van, stílszerű műkőoszlopos portálokkal. Baloldalon a földszinten az irodahelyiség és a tanácsterem, valamint a sekrestyés lakása terül el, mely egy szoba-konyha és mellékhelyiségekből áll. Emeleten a plébános négyszobás lakása van, amelyhez a teljes mellékhelyiségek és a mosókonyha csatlakozik. Jobboldalon a s.-lelkészi lakások terülnek el, melyek közül a földszinti egy szoba-konyhás, mellékhelyiségekkel, az emeleti két szoba és teljes mellékhelyiségekkel ellátott lakásból áll. Mindkét szárnyat erkély díszíti. Az épület frontális összhatása jó, a szemlélőre kellemesen hat. Belső felépítésében azonban még a mai alacsony típusú házak mellett is alacsony. A külső összhatást csak emelte volna a magasabb építési elgondolás. Ha csak egy méterrel magasabbra viszik a falakat, már a belső magasság majdnem a normálisra emelkedett volna, tehát a higiénikus szempontnak is jobban felelt volna meg, a külső harmóniát pedig még emelte volna, mert stílusbeli összeolvadása így még plasztikusabb lett volna. Egyébiránt a környék egy szép épületkomplekszummal bővült az új épületszárnyak felépítésével. Hálára kötelezte a főváros a szépért, stílusosért lelkesedő publikumot, elsősorban a budapesti görög-katolikus társadalmat azzal, hogy az amúgy is kihasználatlanul heverő telket eléggé kihasználnia s ezzel a fejlődő görögkatolikus egyházközségnek otthont nyújtania és a meglévő templom stílusegységét megőriznie sikerült. A Műemlékek Országos Bizottsága pedig most már a templom mellett az újonnan épült két épületszárnyat is megnyugvással veheti be a műemlékek közé. Örvendünk az új otthonnak, de lelkünkben azt a reményt tápláljuk, hogy ez a szép templom egyszer már kitermelt magából hatalmas dómot, termeljen ki hát számunkra is egy, ha arányaiban nem is olyan nagyszerű, de viszonyainknak megfelelő szép, bizánci templomot és kultúrházat! Dr. Krajnyák Gábor. 3 . Az ország legnagyobb keresztény textil cége KOVÁCSETICS MILENKO IV., Petőfi Sándor u. 3. sz. az udvarban és az emeleten. Telefon : Automata 897—03. Illlllllll............HU............ llllllllllllllllll Női tavaszi kabátok és esőköpenyek, szövet-, bélés-, selyem- és vászonáruk, kész fehérnemű, kötött-, szövött- és divatáru, szőnyeg, függöny, paplan, takaró, matrac. REVERENDASZÖVETEK, TEMPLOMSZŐNYEGEK. Főtisztelendő szerzetes és apácarendek, katholikus intézmények és társadalmi egyesületek szállítója. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiniiiii Kívánatra kedvező fizetési feltételek!