Borászati Lapok – 9. évfolyam – 1882.
1882-06-10 / 16. sz
Budapest, 1882. junius 10. 16. szám, IX. évfolyam. Megjelennek minden hó 10-én, 20-án és 30-án. Szerkesztő tulajdonos: Molnár István, a budai vinczellérképezde igazgatója, Budapest, viziváros, kihez a kéziratok, tudósitások, s a lap szellemi részét illető összes közlemények, valamint az előfizetési pénzek, hirdetések, ezek díjai és a reclamatiók intézendők. frtlkl IKTÉSZ UIJ 1—1 | 1-3 1-6 1—12|1—1 — 24| 1-31 szeri hirdetéskor frt |kr|frt krjfrt jkr frt !kr frt !kr|frt krjfrt ík* 14 — 361— 70 — 12o|— 160 — 2u0 — 25<i — V — 181-35 — 60 — só!— 100 — 160 -3 30 9i~ 17! 50 30 — 40 — 50 — 60 — 1 75 4 25 8 75 15 20 — 25 30 — 1 — 2 150 4 50 8— 11R 20 — 25 — Minden hirdetésért 30 kr. bélyegdij. Előfizetési dij: Egész évre 4 frt. Fél évre 2 „ Évközben belépő előfizetőknek az addig megjelent számokat utánpótoljuk. Legalább öt előfizetőt gyűjtőknek tiszteletpéldánynyal szolgálunk. ,6/10 lap > , Vn „ J/,6 ,, Vl6 l) 1882. évi XV. törvényczikk a phylloxera vastatrix rovar ellen követendő rendszabályok ügyében Bernben 1881. évi november hó 3-án kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről. Ír Ő Felsége, Ausztria Császárja stb. és Magyarország Apostoli Királya, ő Felsége a német császár és porosz király, a franczia köztársaság elnöke, ő Felsége Portugál leghívebb királya és a svájczi szövetség, tekintve azon felszólalásokat, melyek több szerződő magas állam részéről az 1878. évi szeptember 17-én aláírt egyezmény némely határozatainak módosítása czéljából a svájczi szövetség magas tanácsához intéztettek, a hatodik czikk értelmében, az említett egyezmény átvizsgálására határozták el magukat és e végből meghatalmazottaikká kinevezték az aláírtakat. 1. czikk: A szerződő államok az 1878-ik évi szeptember 17-ei nemzetközi egyezményt egy új egyezmény kötése végett felbontják és kötelezik magukat arra, hogy törvényhozási intézkedéseiket, amennyiben ezt még eddig nem tették volna, akként egészítik ki, hogy a phylloxera benurczolása és terjedése ellen a közös és hatályos eljárás biztosíttassék. A törvényhozásnak gondoskodnia kell különösen : 1. a szőlők, mindennemű faiskolák, kertek és melegházak felügyeletéről, a phylloxera kutatása czéljából szükséges vizsgálatokról és szemlékről, valamint mindazon műveletekről, melyek czélja a phylloxerát a lehetőséghez képest kiirtani ; 2. a rovar által meglepett területek és az azok szomszédsága által gyanússá lett kerületek kiterjedésének megállapításáról, mindig azon mérvben, amint a vész betör, vagy tovább halad az ország területén; 3. a szőlőnövények, valamint ezen növény részei és termékei, továbbá más növények, facsemeték és minden egyéb kertészeti termények csomagolásának vagy szállításának szabályozásáról; oly czélból, hogy meggátoltassék a vésznek a meglepett területekről az állam belsejében vagy más államokba való tovahurczolása; 4. a megállapított rendszabályok áthágása esetén teendő intézkedésekről. 2. czikk. A bor, szőlőfürt, törköly, szőlőmagvak, lemetszett virágok, konyhakerti termények, mindennemű magvak és gyümölcsök szabad forgalomba bocsáttatnak. A csemegeszőlő csak gondosan csomagolt, de könnyen megvizsgálható dobozokban, ládákban, vagy kosarakban jöhet forgalomba. A borszőlő csak taposva és jól zárt hordókban jöhet forgalomba. A szőlő törköly csak jól elzárt ládákban vagy hordókban jöhet forgalomba. Mindegyik állam fentartja magának azt a jogot, hogy a határmenti területeken a phylloxerás szőlők közt termelt konyhakertészeti terményekre nézve korlátozó rendszabályokat alkalmazhasson. 3. czikk: Plánták, facsemeték és a szőlő kivételével minden más növény, amelyek faiskolákból, kertekből vagy melegházakból származnak, a nemzetközi forgalom tárgyát képezik, de más államba csak az e czélra kijelölendő vámhivatalokon át vihetők be. A mondott czikkek gondosan csomagolandók, de mégis úgy, hogy a szükséges vizsgálatot lehetővé tegyék. Kell továbbá, hogy melléjük es.-