Borsod - Miskolci Értesítő, 1878 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1878-09-12 / 37. szám

tekintetes szerkesztő úr! Mi a f. borsodmegyei ref. néptanítók f. hó 28-án tartottuk meg tanítói értekezletünket S.­­Sz.Péteren, miről önt, s ez által a n. é. közön­séget s azokat a kiket leginkább érdekel, kedves kötelességemnek ismerem legalább részben tu­dósítani. Értekezleti gyűlésünk megkezdődött d. e. 10 órakor. Ez időtől fogva, teljes odaadással vitattuk mind anyagi, mind szellemi ügyeinket egészen d. u. 3 óráig. Hogyne? Hiszen ez ö­r­ö­m - n­a­p volt ránk nézve! Öröm-nap! ? Igen! Mert a gömörmegyei általános tanító­­­egylet — jelen volt — képviselői közvetítése útján megismervén említett testület szellemi s anyagi állapotát, szent fogadást tettünk, hogy hozzájuk (kik nálunknál mennyivel magasab­ban állanak) fel fogunk emelkedni, s méltók le­szünk őszinte barátságukra. Öröm nap? Igen! Mert alkalmunk volt megmutatni, hogy mi is élünk, haladunk, s nem azt mondák-e gömöri testvéreink küldöttei is. Örömmel kötünk egy oly testülettel véd és dacz szövetséget, melynek tagjai a haladás zászlóját hordják s kikben a tehetség, képzett­ség, akarat, s jellemező öszpontosulva vannak. Öröm nap ? Igen ! Mert itt mindnyájunk szivébe kiirthatlan gyökeret vert a tanítói kar vallás különbség nélküli egyes­ül­és­e. Áldásos lesz ez ránk nézve uraim! És erre igen-igen nagy szükségünk van. Kövessük azért gömöri testvéreink nyomdokát És hogy örömünk tető­fokára hágyon feláll Nagy Sándor s.-hazai ref. tanító kedves pályatársunk, s bennünket is, — de különösen gömöri testvér egyletünk küldötteit egy hozzájuk írt nagy gonddal szerkesztett alkalmi költemé­nyével oly kellemesen lepett meg, hogy ennek végeztével mindnyájan többszörösen ismétlődött „Éljen! “ kiáltásban törtünk ki. Ez üdvözlő költeményt meleg szavak kí­séretében át is nyújtotta elnökünk az illetőknek — emlék­ül, mit egyik küldött L­e­n­k­e­y Já­nos gömörmegyei ált. tan.­egyleti főjegyző meghatóan köszönt meg. Gyűlésünk ekkoráig illő rendben s példás komolysággal folyt le. Ekkor elnökünk határozottan lekö­szönvén megtörtént az új elnök­választás. Hogy minő elnököt választottunk , jövőnk lesz tanúbi­zonysága. Adja Isten: büszkék lehessünk rá! Ezek után egy nagyszerű társas ebéd kö­vetkezett, melyet gyönyörű toasztok fűszerez­tek meg. Pár szót még E . . . . L..............k: Az irigységet mint jóra nem vezető magvat irtsa ki kebléből s ne legyen önző. Óhajom ez: „Igye­kezzünk felküzdeni magunkat legmagasabban álló pályatársunkhoz,­­ igyekezzünk meghono­sítani köztünk az egyenlőség s testvériséget, mű­ködésünk csak is úgy lehet áldásos, s csak is akkor teljesedhetik be: leszen egy akol és egy pásztor!“ Szendrő 1878 aug 30. alázatos szolgája M­á­r­t­h­a I­s­t­v­á­n, ref. okt. tanító. (Bos­nyák levelek. i. Zupanje, 1878. szept. 3. Nehány évvel ezelőtt egy bécsi műcsar­nokban egy hires szép képet láttam. Venus anadgomene volt a czime, s azt a jelenetet áb­rázolta, a­mint a szépség és szerelem ellenállat­­lan istenasszonya a legteljesebb fegyverzetben, a legtökéletesebb pongyolában, a habokból ki­emelkedik. E festmény jutott eszembe akkor, midőn ezredünk mintegy 15 száz behívott tarta­lékosát az egri gyepen mintegy varázs­ütésre teljes fegyverzetben megpillantottam, hol a tá­bor mintegy 50 óriási sátora mint mindmeg­annyi hullám, a trombitáló bakák mindmegannyi kagyló kürtü tritonok és a fel s alá szaladgáló tisztek mindmegannyi istenek tűntek fel kép­zeletemben. S valóban úgy is kellett mindannyi­unknak magát éreznie, mintha e fegyverzetben csak épen most termettünk volna elő, feledve egész múltúnkat, egész otthonunkat, hogy csak némileg is bírjuk magunkat tartani, sehogy könnyekre ne fakadjunk, midőn barátaink közül­­ többen elutazásunk éjjelének estéjén eljöttél, hogy még egy búcsú kéztzol Hassal adják át az otthon maradtak áldását, mely mielőbb vissza­hozzon szerencsésen. Olyanok voltak ők nekünk, mint a lenyugvó nap utolsó sugara, mely után az éjszaka következik. Ki tudja, mily hosszú lesz az éj, ha lesz-e világitó holdunk s vezérlő csillagunk?! . . Ehj, de félre a hasztalan aggo­dalommal, bizzunk benne, hogy a magyarok istene megengedi érnünk még azt, hogy meg­láthassuk a miskolczi nap felkelését. Augusztus hó 27—28-ika közötti éjjel 121/2 órakor volt az elindulás. Harminc­hat IV-ed osztályú vagon, s a vagonsor közép táján egy Il-ed osztályú kocsi volt az első transport elszállító vonatja. Az előbiek berakott lócrákkal tűrhetőleg bútorozva, a mintegy 800 főből álló legénység részére, míg az utóbbinak három cou­­péjára hárman jutottunk: a kapitány, a had­nagy és én. Mi természetesebb mint hogy az egyik coupét hatalmamba kerítve, azt igyekez­tem barátimmal lehetőleg megosztani. Pestig voltunk ugyan feladva, de Kőbányánál 972 óra­kor egy szürke szemüvegű hadnagyocska foga­dott s tudatta, hogy a ménage után azonnal az alföld-fiumei vonal indóházához kell átmennünk, hogy tovább vizessünk. Ha véletlenül nincs több csillag a galléromon, mint neki volt, bizon még meg se engedte volna, hogy Pestre behajtassak, hogy ott nem annyira a semlegesítő vörös ke­resztes fehér karkötővel, mint inkább egy jó re­volverrel ellássam magamat e pandúr hadjáratra. Délutáni 2 óra körül volt a legénység felpako­lása. Egy fütty s a mozdonytól hátrafelé h­ullám­­zatosan haladó zökkenés robaja éreztető, hogy a vonat megindult s felhangzott a dal: Verd meg isten a vaskocsi kerekét, Mind elviszi a legények elejét, Maradt itthon kettő-három nyomorult, Rátok lányok még az ég is beborult Soha én életemben ily urasan nem utaz­tam. Vonatvezető nem alkalmatlankodott a jegy miatt sehol, nem gondoltam rá, mert nem tud­tam, hogy hová visznek, s a mi fő, csak nyol­­czan ültünk egy coupéban, hatalmasan neki­vetkőzve az afrikai hőségnek. Hazudnám ha azt imám, hogy búslakodtunk. Köztünk volt Koós Károly, a „mérges strázsamester“ kifogyhatlan baka anekdotáival, hogy csak úgy pergett a könny szemeinkből a nevetéstől; ott volt Ruttkay káplár daliáival s mindannyiunkban az észha­­sonlításból eredt azon kellemes érzés, hogy mily nagy élvezet az, ha az ember csak nyolczad ma­gával ül egy coupéban, mig a többiek mintegy beaklázva, legfölebb négynek-hatnak jut egy ketreczben a szerencse, hogy a vagon fenekére ülve lábaikat kilógózhassa a nyitott ajtókon. Minden nagyobb állomásnál megállott a vonat. Jött a főnök s tudatta kapitányunkkal, hogy hány perczig maradunk, s hogy melyik lesz a legkö­zelebbi szgezió, hová expediáltatunk. Nem hiába hogy „transport“ volt, de utunk végső állomá­sát vezénylő századosunk sem tudta. Czegléd, Szeged, Szabadka, Zombor városokon túl 29-én déltájon elértünk, a legutolsó magyar helységig Gombos-Bogojevóig a Duna partján s elhangzott a dal: Köszöntetem szülő anyám­ atyámat, Ne gyötörje érettem a búbánat, Meg­mutatjuk azt az egész világnak, Nincsen párja a borsodi bakának. A hatalmas folyam túlsó oldala már Sla­vonia, hol egy hegytetőn Erdőd várának romladozó falai mintegy bámulva meredeznek az emberi ész és kéz egy csodálatot gerjesztő mű­vére. Ez a gőzkomp, mely a vasúti összekötte­tést az 1301 méter szélességű folyam óriás hátán feltartja. Ujjnyi vastagságú vaslemezekből alko­tott hajó ez (melynek kezdetleges alakját Sajó- Ecsegnél is láthatni), rajta vasúti vágány, s oly hosszú, hogy egyszerre 9 vagont tol reá a moz­dony. Ez utóbbi rajta hagyván a kocsikat, visz­­szatér újabb vagonokért, mialatt terhével moz­gásba jön e vas kolossus, s gyorsan mint egy gőzhajó átvisz a túlsó oldalra. Két oldalt a fo­lyam két partját összekötő kar vastagságú vas sodrony kötél emelkedik ki a folyam mélyéből, a­mint a komp előbbre halad, s utána ismét a lá­­naerett. E vas kötelek a komp oldalain egymás­után következő két óriási vas csiga-kerek kö­rül tekerődzv­e, a­mint e csiga-kerekek a gép ál­tal forgásba hozatnak, mintegy vasúti sín gya­nánt szolgálnak. Egy combinázlója ez a gőzko­csinak és gőzhajónak. Elérve a túlsó partra jön a mozdony, mely az áthozott vagonokat kihúzza a szárazföldi vágányokra. Másfél óra még­­ egy hatalmas locomotive füttyentés jelenti, hogy megérkeztünk Slavónia fővárosába Eszékre. 38 órai utazás s 2 órai ácsorgás után ugyancsak jól esett azon szives fogadtatás, melylyel e város­ban találkoztunk. Nevezetességeiről ugyancsak kevesett tudnék írni, mert bennünket ugyan egyébb alig érdekelt, mint hogy hol találunk egy fürdő házat s egy korcsmát. Mindkettő volt közel a Stókus utczához, hol bekvártélyozva vol­tunk. Megígértem, mégis örökítem azért nevét a mi örökké sürgő-forgó mosolygó szives korcs­­márosunknak. Pohl Erasmus a neve, a korcs­májáé pedig „fehér hattyú.“ Annyi szent igaz, hogy a­mint másnap délután 4 óra táján a vá­rosból elmasíroztunk, eldanolhattuk volna, hogy : A mely utczán a regiment elvonul. Minden szemből a búbánat könnye húl, Minden szemre keszkenő van takarva, Ilyen legényeket ki ne siratna, ha oly pokoli hűség nincs, hogy nyelvünk a szá­junk padlásához tapadt Alig is értünk ki a vá­rosból, a mi derék bakáink eleinte egyenként, aztán tizével-huszával dőltek ki a sorból. Nem csoda, midőn az „Ausrüstung“ nem kevesebb mint 35 — 40 kilogrammot nyom. Ezek közt minden legénynél 72 „fagygyas“ (töltény.) Egy félórai próbálgatás és kardlapozás után kényte­lenek voltunk megállani mind s bevárni, mig a nap leszállt. Ezután csak ment valahogy, s a derék fiúk eldanolták még azt is, hogy: Rózsám szentem ne gyötörjed magadat, Ne epeszsze a bú gyenge arczodat, Vissza jövök te hozzád nemsokára, A hű szivet a golyó sem találja Mintegy másfél órai gyaloglás után falul m értünk. Te nj­ének nevezték. Itt a csillagok fé­nye mellett valami kastély formának a parkjában ütöttünk tanyát, s pihenés után jó kedvet indul­tunk 7* 11 órakor kitűzött státziónk Bo­bota felé, miután két paraszt vezetőnk azt állítá, hogy egy óra múlva ott leszünk. De hát hogyan legyen fogalma oly embernek egy órai időről, ki órát még tornyon sem lát, s ha igen, szélmalomke­­réknek nézi. Azt a fáradalmat, a­mit az éj sötét­jében 3­/2 óráig tartott s röges mezei utakon tett sebes masírozásunk alatt kiállottunk, alig írhat­nám le. Csak attól tartottam, hogy valamelyik elkeseredett baka lelövi a vezénylő kapitányt. Pedig hát ez, szegény nem volt oka. Eszéken kezébe nyomták a Marsch routét, s ebben az első napra 23 kilométer távolságra eső Bobota volt kitűzve, a Reglement pedig azt rendeli hogy tel­jes Ausrüstungban kell marsolni. Én szekere­met átengedtem ugyan, hogy hornyákkal rakják tele. Volt is rajta több mint 100 darab, de hát a transport másfél ezer emberből állott. Végre va­­lahára elértük a falut, ott aztán be sem mentünk, hanem vágtuk magunkat le a földre. Alig alud­tam valaha oly jól, mint a legelőn, pokróczomba takarva. 5 órakor már felkeltünk. Ily tiszta mos­dó­vizem sem volt még, mert csak a harmatot kellett mezőmről feltörülni. Sikerült a kapitányt rá­vennem, hogy fogadjunk vagy 40 szekeret, hogy legalább a hornyukat rakhassák rá. M­­eg is tette, annál is inkább, miután a faluban regelizí­vén hallottuk, hogy a múlt napon keresztül vo­nult ezred két halottat hagyott hátra a faluban, így aztán csak könnyebben ment a marsch. Egy Pap­latin nevű faluban deleltünk, de persze ebéd nélkül, miután ez a státzión­yinkovcén volt megrendelve, mely 9 kilométer távolságnak volt a Marschroute­­vén feljegyezve, s így remélhet­tük, hogy délre ott leszünk. Útközben azonban rájöttünk, hogy egy kis h­ás hiba volt az egész, mert a távolság tulajdonképen 19 kilométer. Azt a forróságot, mely miatt ebédet, mindent feledve e faluban éreztünk, hasztalan írnám le Beaumesis vagy Celsius hármérője szerint, miután azt otthon sohasem lehet észlelni s igy képzelni sem. Este felé felkerekedtünk s pihent erővel neki nin­­tünk az útnak. Nustrg falun keresztül 9 óra tgyep elpitük Vinkovcot, az egykori határőr­vidék bródi ezredének székhelyét. S itt meglepe­tés­einkre mindég ablakban égő lámpákat s gyert­­yákat találtunk, akár mint tavaly nálunk a plew­­nai napok alkalmával. De ez nem politikai tan-

Next