Brassói Lapok, 1924. március (30. évfolyam, 50-75. szám)

1924-03-29 / 73. szám

^ @§M. A brazíliai vasútépítésből nem lesz semmi Frank Miklós mérnök nyilatkozata — A Brassói Lapok munkatársától. BRASSÓ, márc. 37. Az utóbbi idő­k­­ben külföldön is, hazánkban is valóságos üzleti szervezetek­­alakultak, melyek háló­jukat főkép az utódállamok magyarságára vetették ki­, és mindenféle kiszínezett me­sékkel a hiszékony és jobb megélhetésre vágyó embereket arra igyekeznek rábírni, hogy vándoroljanak ki D Délamerikába. — Ezek ellen a káros törekvések ellen felös­­telessége lévén a becsületes sajtónak so­rompóba lépni, mi is több ízben felemel­tük szavunkat és figyelmeztettük vérein­ket a kivándorlás veszedelmeire. Ilyen kö­rülmények között érkezett hozzánk San Paolóból a három halmágyi magyarnak a panaszos levele, és a Délamerikai Ma­gyar Hírlap azon száma, mely e három ki­vándorolt által közzétett cikket tartalmaz­za. Ezeknek alapján és ezekkel kapcsolat­­tosan a székelyföldről beérkező tudósítá­sok alapján íródtak meg azon cikkeink, melyek Frank Miklós Csíkszeredai mér­nököt olyan színben tüntették fel, mintha ő is eszköze lenne egy­ kivándorlásra esők bizó vállalkozásnak. Frank Miklós most felkeresett minket és a legerélyesebben megcáfolta a róla terjesztett híreket és az ügyre nézve, melynek révén­­ kedvező­t­­len megvilágításba került lapunk nyilvá­nossága elé, a következőket mondotta: A múlt év november havában­­Boros Márton volt vasúti raktárnok és egy társa kiknek engem egy helybeli mérnök muta­tott be, egy Braziliában eszközlend­ő vas­útépítési vállalkozás programjajával lep­tek meg. Ezen programoi szerint a mun­kálatokat itteni munkásokkal és szakemb­e­­­rekkel folytatnák le, kik az építkezési mun­kák befejezése után haza jönnének ott­honukba. Felkértek engem, mint nyelvi ismeretekkel bíró szakembert, hogy lépjek be vállalatukba. Bemutatták a Brazíliai Egyesült Államok­­konzuljával folytatott le­­velezésüket és a névsort azon munkások­ról, akik a vasútépítésben részt venni óhaj­tanak. — Mint minden ember, ki hivatásának él és minden új technikai megismerés után tesztel-lésekkel törekszik — készség­gel fogadtam el a meghívást, éS azonnal érintkezésbe léptem­ Brazilia konzuljáé­val, hogy ezen ügyre vonatkozólag tőle személyesen szerezzem meg a szükséges információkat Sajnos, ezek az informá­­­ciók nem voltak olyanok, hogy engem ki­elégíthettek volna, és így határoztam el, hogy magam személyesen utazom le a sa­­­át költségemen Brazíliába, hogy az ot­tani helyzetet megismerjem, a viszonyo­kat, a munkások megélhetési lehetőségét és a klímát tanulmányozzam.­­ Az­t­ a néhány embert, ki nálam a vasútépítés iránt érdeklődött, figyelmez­­­tettem, hogy nehogy komolyan foglalkozz­­zék­ ezen gondolattal addig, amíg vissza nem térek, sőt irodámnak meghatalma­zás formájában hátra is hagytam, hogy mindenkit figyelmeztessenek arra, hogy a vasútépítés" teljesen bizonytalan, nehogy számítsanak rá addig, amíg vissza nem té­rek. Tehát soha és egyetlen szóval sem beszéltem rá valakit a kivándorlásra. — Loutaltam­ Braziliába, ott tárgyal­tam mindazon autoritásokkal, kiknek vé­leménye a munkáskérdésben mértékadó lehet és a munkát —■ nem vállaltam el. Nem­ vállaltam el, mert a­­munkásnak napszámos munkáért csupán 4—9 milli reist fizetnek naponta, ez pedig csak a mindennapi kenyérre jelég, — ebből megtar­ ­ karitani nem lehet. — Ha csakugyan lélekkufár lettem volna és ha csakugyan «nem­ érdektele­nül csalogatnám a munkásokat a rabszol­­­gaság és nyomor honába», akkor hiszen itt volt az alkalom, az emberek tízezereit tudtam volna kivinni. Ehelyett azonban még visszaindulásom előtt levelet írtam haza, hogy a vasútépítést, de egyéb mun­kát sem vállaltam, mert nem akarom egyet­len honfitársamat sem a nélkülözésnek ki­tenni, és utasításba adtam­, hogy erre­­m min­­denkit figyelmeztessenek. És figyelmeztet­tek is. Én magam is visszatérésem után megtettem ezt mindenkivel szemben, aki nálam érdeklődött. Nyugodt lelkiismerettel állítom, hogy az én révemen még egyet­len magyar ember sem ment ki Braziliár­­ba. És nem is fog kimenni. «Ama három jjuhurtgyi magyar testvérünk, még én előttem utazott le Brazíliába, tehát isteri­ vehettem fel őket a vasútépítésre, mert nyilvánvaló, hogy előbb a vállalkozónak és csak azután kell a munkásnak a hely­­­színre menni. Én febr. 4-én érkeztem Bra­zíliába, a Délamerikai Magyar Ilik­ap­oik­ BiflASSÓI LAPOM ke pedig már január 27-én megjelent. A «három halmágyi testvér» engem nem is ismert, de én se őket. Úgy, hogy a Dél­amerikai Magyar Hírlap cikkét egy elle­­nem szőtt intrika sugalmazta. Ami a Dél­­amerikai Magyar Hírlap szereplését ille­ti, meg kell említenem, hogy a lap mind­­­ssze háromszor jelent meg és hogy szer­kesztője, mikor nyílttéri közleményéért­ kérdőre vontam, azt válaszolta, hogy szí­vesen közzéteszi a rektifikáló cikket, ée csak akkor, ha a lap előállítási költsé­­gelt viselem­, mert nincs pénze a lap meg­jelentetésére. Itt jegyzem meg, hogy az ot­tani magyar körnek és az ott élő magyar­ságnak, mely máma mintegy harmincezer lélek, hivatalos sajtóorgánuma nem a Délamerikai Magyar Hírlap, mely ma már megszűnt, hanem a Délamerikai Magyar Újság, melynek magammal hozott né­­hány példányszáma az ottani magyarság gazdasági és kulturális életére, társadalmi mozgalmaira kellő tájékozásul szolgál. ----­— Ami pedig az előlegül «leszúrt» 1000 lejeket illeti, azokat az egyesek a saját útlevelük költségeire fizették be és m­ég a­ mai napig is sértetlenül megvannak! Nekem, vagy az én céljaimra, vagy az tutiköltségemre senki egy banit sem fize­tett. Hogy­­azonban rágalom büntetlenül ne maradjon, a három magyar halmágyi test­vér ellen ottani megbízottam és jóbarát­­tam, d­r. Hármán József úr útján rágal­mazásért az eljárást megindítottam. A Frank Miklós mérnök nyilatkozatá­ból sajnálattal állapíthatjuk meg, hogy, a reá vonatkozói információink tévesek vol­tak és őt a legjobb és legtisztább szán­dék vezette, minek legékesebb bizonyíté­­ka, hogy Braziliában szerzett tapasztala­­­tait most oly irányban kívánja érvényesí­teni, hogy m­aga is közre fog működni az otani helyzet tárgyilagos megismerte­­­tésére, és ezzel a kivándorlásra csábítások meghiúsítására. Egy zugintézet érettségi bizonyítványai miatt kémkedéssel gyanúsítanak erdélyi fiatalembereket Amikor vádló és vádlott együtt mulat a kálvária után Hamis érettségi bizonyítványokat csempészett Romániába egy nagyváradi ügynök — A Brassói Lapok miniismtársától. — KOLOZSVÁR, márc. 27. A már-már köznapivá vált szabálytalanságok, visz­­szaélések és jogtalanságok sorozatában új étlapot jelent két esik vármegyei fia­talember meghurcolása. Két fiatalem­­bert, akiről kiderült, hogy érettségi bi­zonyítványukat az elég gyakori úgy­nevezett svindli-uton szerezték be egy ismert budapesti magániskolától, hal­latlanul botrányos és egyben fájdalmas tortúrának tett ki a Csíkszeredai állam­biztonsági hivatal élén álló komisszár. Érettségi bizonyítvány és kémkedés Az érdekfeszü­tő ügy március 13-án vette kezdetét, midőn Stefanescu ko­misszár, a Csíkszeredai­­állambiztonsági hivatal jelenlegi mindenható főnöke, Gyimesközéplokban letartóztatott egy gyimesi fiatalembert kémkedés gya­núja miatt. (Nevét fiatalkoruságára való tekintettel elhallgatjuk.) S a súlyos vád egyetlen támpontja az volt, hogy a rö­vid ideig Budapesten tartózkodott diák jogtalan utón jutott hozzá az érettségi bizonyítványához, mivel azalatt az idő alatt, amiig ez Budapesten tartózkodott, rendes utón nem végezhette el gimná­ziumi tanulmányait. Ezt a körülményt a szigurancafőnök oda magyarázta, hogy a "Üimesi fiú számára azért­­ állítottak ki hamis érettségi­­ bizonyítványt a l*n- * ügyi hatóságok, hogy ezzel­­ őt kémkedésre nyerjék meg­­ Romániával szemben.­­ „Villanyszékbe ültetlek !“ . A fiatalembert beszállították a csik-­­ szeredüi szigurancára, ahol a főnök­­ adtára adta, hogy kémkedéssel vádol­­j­ák és mindaddig nem nyeri vissza sza-­­­­adságát, amíg nem nevezi meg a kém-­­­szervezet többi tagjait A fiú érthetően­­ megrémült e gyanúsításra és kétségbe-­­­esetten ártatlanságát hangsúlyozta. A szigurancafőnök ezután még afelől ér­deklődött, hogy k® szerzett még Er­délyben rajta kívül és hozzá hasonló módon ilyen érettségi bizonyítványt Erre a fiatalember egy gyimesi isme­­e­rősét nevezte meg, akit édesapjával együtt még aznap letartóztatott a gyi­­mesi csendőrség. Ezt a fiút, jó csendőr­szokás szerint apja szeme láttára össze­verték, majd bekísérték a Csíkszeredái szigurancáb­a, ahol a főnök úr így för­­medt rá: — Valld be, hogy Horthynak kém­kedtél, különben villanyosszékbe ültet­lek és porráégsz! A gyimesi fiatalember előadta, hogy kémkedésben soha semmiféle sze­­repe nem volt, g éregségi bizonyivó* pustru pán-e segitvége.d lelt szaft. Ezeket a bironyitványokat egy Simon Sándor nevezetű nagyváradi­­ ügynök köz­elitésével kapta egy szabály­talan­­ságairól és megvesztegethetőségéről köz­ismert budapesti szözépiskolától. Érettségi bizonyitvány ötezer lejért Március 16-án a két foglyot Stefa­­nescu szigurancafőnök és Starusza Pál detektív az expressz gyorsvonaton Nagy­váradra kísérték, ahol a nagyváradi rendőrség igénybevételével előállítot­ták Simon Sándort Az ügynök beval­lotta, hogy rendszeresen csempészett Budapestről érettségi bizonyítványokat, amelyek közül 5—8.000 lejért adta el da­rabját olyanoknak i­s, akik soha nem vizsgáztak az illető intézetben. Ebben az ügyben erélyesen nyomoz a nagyvá­radi rendőrség. Az ő hatáskörébe esik kinyomozni, hogy Simon kiknek szer­zett ilyen hamisítvány számba menő bi­zonyítványokat, mi pedig maradjunk a Csíkszeredai szigurancafőnök mellett és figyeljük, hogyan járt el ő a kémeivel.« Elsőosztályú express a vádlottak terhére Hétfőtől szerdáig maradtak Nagy­váradon foglyaikkal a Csíkszeredai szi­gurancafőnök és a detektív, akik nap­közben könyörtelen ridegséggel val­latták, faggatták a gyimesi fiatalembe­reket, miidőn leszállt azonban az est és a hivatalos óráknak vége szakadt, a főnök tudtára adta a fiatalembereknek, hogy szórakozni kell menniük vele és a felmerülő költségeket, mint vádlottak ők tartoznak kiegyenlíteni. Úgy is tők­­éül. Esténkint végigjárták Nagyvárad összes szórakozóhelyeit, s nemcsak ezeknek költségeit kellett a gyimesi fiúknak kiegyenlíteni, de még a szigu­rancafőnök és a detektív étkezési és szállodait számlája is az ő terhükre író­dott. Nekik kellett fizetniük a detektív elsőosztályú expresszjegyét is az egész út folyamán, (Stefanescunak szabadj­e­­gye van), mert mint mondották, mint hatósági személyeknek a dekórumra is adni kell valamit, s ezért nem utaz­­hatnak rosszabb körülmények­ között, mint az expressz­ gyors elsőosztályában. Amikor a szigurancafőnök együtt mulat a letartóztatot­takkal Kolozsvárt megszakították útjukat és itt megismétlődött a nagyváradi eset. Míg naphosszat az ottani szi­­gurancán tartottá­k őket hivata­los útitársaik, addig este szigu­­rancafőnök, detektív és a két »kém« egy társaságban szóra­koztak az Operában, a Központi Bár­­ban és Afferini büvészestélyén. Persze a cekket a vádlottaknak kellett viselniük, úgyszintén a szállodai költségeket is, tény azonban, hogy _ a Csíkszeredai sziguranca­főnök és a don­tek.r Kolozsváron és Nagyváradon na­pokon, illetve estéken ál zavar Lalim és kedélyes összhangban töltötte idejét ha általuk államellenes kémkedés gyanújá­val illetett fiatalemberek társaságában) csupán azért, mert a szórakozások költ­ségeit a kény­szer­helyzetben a letartóz­tato­ttak önként viseltek. m 1924. március hó 28 29 30 31-én. A szarajevói kettős gyilkosság Ferenci Ferdinánd — — mH-«­ néhai osztrák magyar trónörökös és Zsófia főher- hmbsm j­­­ű­­,így­cegnő élete és tragikus halála. 1 . ■!■! Naponta 4 e­lőadás! E"" | Ryn| Timisoara. Minden megrendelést gyor­­■ *­sail és pontosan elintéz. Jegyzékek ingyen. It'll . ' :1'2S LJ. Az elmúlt pénteken érkeztek vissza hőseink Csíkszeredába, ahonnan a két fiatalembert legközelebb Kolozsvárra szállítják, mert az ottani ügyészség fog­­vádat emelni ellenük­ a tisztázatlan érett­ségi bizonyítványok­ dolgában. Az egyházak hatósági úton is behajthatják az egyházi adót A pénzügyminiszter rendelete — A Brassói Lapok munkatársától, BRASSÓ, március 27. Nagyfontos­­ságú rendeletet bocsátott ki a pénzügy­­miniszter. A rendelet mely még feb­ruár hó 4-én kelt, az összes városi és vidéki adóhivatalokkal közli, hogy az új közgazdasági törvény megjelenéséig, legkésőbb azonban 1924. végéig az egyház- és iskolafenntar­tási díjak beszedési joga az egyházakat illeti meg és amennyiben azok behajtásánál a hatóság közbelépése szükséges, az egy­házak kívánságára köteles azt a közigazgatási hatóság eszkö­zö­­­n­­.

Next