Brassói Lapok, 1924. június (30. évfolyam, 124-146. szám)

1924-06-01 / 124. szám

». I&M. III. ) — (A s­e­p­si­­ Sz­­ont­gy­ö r­gy i Ipar test­ülőt I u bi­­­oi!ine...1 ölvén bősz szu rs/í ..íi/'vi cselölt tömői'öltek! Sepsiszentgyörgy, derék szabó-, aszta­los-, lakatos- és ájáb­aonyosul egységes szervezetbe, hogy érdek­eiket vé­dják és az ip­arfos lesz­lés felette fontos ügyét szolgálják. Az önként vállalt fskolus be­csületes teljesítése közben érkezett el az alak­ulás ötvenedik évfordulója, melyet a közbeesőülésre érdemes ipartestület jú­­nus hó 9-én­­megfelelő keretek között fog megünnepelni. A Jakó­cs István el­nök kiváló vezetése alatt álló ipar­testü­let emlékünnepélyét műsoros táncesz­­téllyel és társasvacsorával kapcsolja egybe hogy a komoly és buzdító tanul­ságokkal szolgáló jubileum kellemes és szőriok­oztató arcakeuivban se s­e­ nv'.d­­jon­ Mártyi. Az i'uüh'i.'végre lázasan foly­nak ítt élőká­zilletök és így annak fó 20­0 :■> 1 ne'J’t-­hl/.tOS. — (U­j v­a­s­u­t­i m­e­n­e­t­r­­s­n­y l­é­p­ül­etbe június elsején.) A román államvasutak vonalain június elsejétől kezdve uj menetrend lép életbe. A Brassót érintő változásokat a következ­­sekben recisztáljuk: Bukarest—nagyvá­ ’­radi vonalm: a VL. szc express érkezik Brassóba U önt 2 perckor, tovább bi­tiül Nagyvá­vad fiáé 2 óra Ött pofokon A hu. rz. mépivísz érkezik­ Nagyváradról 6 ó­ra 31 perckor., tovább megy „Bukarest í­ te­­i­­­■. -írj trezor. A • l. sz. (b . d - express érkezik 4 óra 12 perckor, in­dul 4 lóra 27 perckor. A 2. sz. Orient-ex­press érkezik 2 lóra 29 perckor, indul 2 óra 5(5 perckor. A 32­5. sz. személyvonat érkezik 5 óra 35 perckor, tovább megy 1 óra 9 perckor. A 327 sz. személyvonat érkezik­­5 óra 7 perckor, tovább megy b lóra 25 perckor. A 201 sz. (aradi) gyors érkezik 19 óra 21 perckor, indul 19 óra 3(5 perckor. A 202 sz. (aradi) gyors érkezik 10 tóra 11 perckor, indul 10 óra 20 perckor. A 427. számú személyvonat érkezik 13 tóra 57 perckor, indul 14 óra 35 perckor. A 428. sz. személyvonat ért­e­zik 14 tóra 21­ perckor, indul­ 14 tóra 65 perckor. A 401. sz. gyorsvonat érke­zik 14 óra 55 perckor, indul 16 óra 13 perckor. A 402. sz.­­gyorsvonat érke­zik. 15 tóra 49 perckor, indul 6 óra 08 perckor. A 325. sz. személyvonat érke­zik 22 tóra­­5 perckor, indul 22 óra 30 perckor. A 328 sz. személyvonat érkezik 23 óra 23 perckor, indul 23 óra 51 perckor. A Nagyszeben—brassói vo­nalon, Brassóból indul Szebenbe 7 óra 10 perckor, Bogarasra 17 tóra 15 perc­kor. Érkezik Szebenből 12 tóra 20 perckor Bogarasból 7 óra 40 perckor. .HA Bras­só—Zer­esd­ vonalon: indul Brassóból 7 óra 41 perckor és 17 óra 30 perckor, érkezik Brassóba 7 óra 9 perckor és 13 tóra 40 perckor. A Bras­­só—be­ ki vonalon: Indulás Brassóból fi tókra 22 perckor és 17 óra 10 perckor. A­­Brassói—madéfalyi vonalon: indul iteare-éhol 2 óre 35 perckor, 8 óra 20 perckor és 14 tóra 23 perckor, érkezik Brassóba 3 tóra 10 perckor, 6 óra 20 perckor és? l-i tóra 23 perckor. — (A k­­o l fi mi á c i tór-I­ü­a­n­é­­­nely) a brusszói református templom­ban .június 1-én. Vasárnap délelőt 9 tórakor lesz. 70 fiú és 77 leány, összesen 147-en konfirmálnak. A meghatói ün­nepélyre a szülőket és érdeklődőket ez­úton is meghívják a konfirmandus nö­vendékek és a ref. egyház elöljárósága.­­ (Megalakult a Romániai Al­­k­al­maz­ott­a­k .brass­ói csoport­ja) A brassói magántisztviselők és k­ereskedel­­mi alkalmazottak megalakították­ a Romá­nia­i Alkalmazottak Szövetségének brassói csoportját. A csoport megalakulását a megjelent mintegy­ kétszáz alkalmazott a legnagyobb lelkesedéssel egyhangúlag mondta ki. A csoport ideiglen­es helyisége a Munkás Otthon (Kolostor-ucca 9.) nagy termében van, ahol egyelőre minden va­­sárnapi délelőtt 8—12 óráig a beiratkozá­sok és befizetések eszközölhetők.­­ (A Brassói Magyar Dalár­da) 3-án, kedden est­e 8 órakor tartja j­unitra havi választmányi ülését, melyre a választ­mány tagjait ez után hívja meg a dalár­da elnöksége.­­ (Újra a Ganz-cég veszi át a kolozsvári villamos műveket.)­ Kolozsvárról jelentik: a városi villamos művek sorsa már régóta sok gondot okoz­ a magisztrátusnak. A gyár eredetileg, min.-­ ismeretes, a Ganz-cégé volt, majd az Elek telke bukaresti vállalathoz került, amely­­tud nívói­ta a város. Mióta a h­áröm városi kömlésbe jutott, állandóan rosszabbodott a helyzet, a világítási mizériák mind in­kább jelentkeztek. Most a Ganz-cég az Hacktrikóval alkalmi társulást kötött két­­millió alaptőkével, s az n terv* tmgyi a viilalitosművek üzemét a várostól egysttto­son állófiaUn. Ih­a a város az egyvesült társa­­lat nagy.m kedvező ajániidöt alsogíteA, fizonyul hoz:'id-, fiznen­ek u .­.sük'-cgeg teke im-r­eérzéséhez és az ftaw.n. kibüVn­évá­hez. tökéletM ízsbásit ragionok csak NGHMO­K-ndl — (Az MTIS nyár! mulatsága.) Az MTE vezetősége junius hó 1-én a Hon­terusnál tánccal egybekötött nagy nyári mulatságot rendez. Elsőrendű büi’fó és több szórakoztató játék ■ idezésével az agilis rendezőség egye­­­lemesen eltöltött napot akar vendégeim szerezni. A köz­lekedés is elsőrangú lesz, amennyiben a tramvayon kívül még külön autójáratok­ról is gondoskodva van, melyek­ a Korlsch! villánál állanak a közönség rendelkezé­sére. — (Áll a maros­vásár helyt va­mu­sok és borbélyok sztrájkja.) A marosvásárhelyi vasmunkások és bor­bélysegédek sztrájkja tovább tart. Meg­egyezésre nincsen semmi kilátás. A­ két szakma munkásai tömegesen elhagyták a vá­rost, hogy máshol keressenek megélhetést. A pincérek sztrájkja még csak részleges, mert két kávéház, a Newyork és a Tran­sylvania hajlandó teljesíteni a mun­ké­skövet­eléseket.­­ (Az államszámviteli tör­vény magyar nyelven.) Nagy hiány pótlására vállalkoztak Erdős Izor db. ügy­véd, Fradin Viorel vármegyei aljegyző és Papp Aurél vármegyei számvevői alok az államszámv­ási törvényt eddigi összes mó­dosításaival magyarra fordították­ és könyvalakban kiadták. A 04 oldalas könyv a »Carton llomanensoa« dicső!-S zen­tmártoni nyomdájában készült és 50 letért a for­dít­óknál (.Olcsjá Szentmártonhív) inte­rtie 1.'" meg.­­ Márkus­falvi Barabás Markot képkiállitása vasárnap, május 25-é­n nyílt meg a Klingsor helyiségében,­­Lensor 31.) A kiállítás jun. 1-én zárul. (*) brup?! körökből. Dr. Fischer Gyula szakorvos bőr- és vonviharok részé­re, 'Árvaház-ucca 25 szám alatti' újonnan berendezett rendelőjében rendeléseit újból megkezdte, slöntgenvizsgálat és kezelés. (*) Szentgyörgyön a legjobb ételeket és dalokat az újonnan meg­nyílt Tanító-féle sörkertben és étterem­ben szolgálják ki. (•) A. feJfÄJÄ®, szédülés, mellszorulatszívdobogás oly eseteb­en, melyek dugulástól származ­nak, a FERENC JÓZSESF keserüvíz kitisztítja az emésztés útjait, s elhárítja a vértolulást. (*) Olcsó kúrát esüz, kösz­vény el­len Pöstyénben használhat. Már napi 40 ho-tól kezdve nyerhető, jó polgári lakás ellátással. Romániai vendégek részére tred­vezményes fürdőárak." Felvilágosításokat telefonon Is. Rózsa drogéria, Cluj, Strada Londros 21. ahol eredeti pöstyéul Iszap­­kocka is kapható iszapbaráre. (*) Orvosi körökből. Dr. Nagy László orvos rendel bob, bejáró, sebészi és vérb.■legeknek. Arvaluiz­ ucca 18. dél­előtt 11—1, délután 3—4 óra között. u­­age­rweije«Uelnu lAB]Ottb IcnHuUu­llOsxerl baktériumölő hatását Európa legelső bakterológusai elism­rt e»lék. Szagtalanít i-----------------------illem mérgező. NÖKWEK WI'XHtateZKBTETlEN I 274 Ml N ZJ Fi rí K I' TUPJX ml *1 vIlAgHIrtl (*) Barabás képki­állítása iránt az­­érdeklődés napr­ól-napra fokozódik. Ez a kiállítás valóban eseményt jelentett Brassó műértő közönségének, amit bizo­nyít az a körülmény is, hogy bár a mű­vész ki­állítása holtszezonra esett — mégis több mű gazdára talál. Vasárnap zárul 8-­­as értékes gyűjtemény s így még alkal­muk Van a képgyűjtőkneki további vásár­lásokat cis*líö£Ölnt. — (Eljegyzés.) Varghai Riegm­­an Torja­llármuszékmegye és Richer Ala­dár Vargyas Udvar­hely megye, áp­rilis 21- én tartották eljegyzésüket. (*) La Rataille (Az ütközet) az idény legnagyobb slágera az Apolló mozgóban. Vasárnap, június ivó 1-én mutatja be először Clau Claud Farnéré nagyszabású regénye után ké­­­­zült filmrem­eínhüvét. A fia Bataille 8 felvonásos m­ostji életkép. Claude Farrére híres regényének mindezt szépségét visz- szondja ez a legművésziesebb rendezésű monumentális film remek, melynek cselek­­­ménye Japánban, eme hatalmas előretörő nemzetnek hazájában játszódik le. Szebb­, nél-szebb jelenetekben érvényesül a mind­végig izgalmas veselekményü film, mely­ben megkapó módon domborodik ki az új japán nép — mindenek felett a haza — egyetlen jelszava. Külön szenzációja a nagyszabású filmnek az orosz-japán há­ború egyike a világ legnagyobb ütközete, mely a Japánok fényes győzelmével vég­ződött.­­ Főszerepben Sessuo Inuyakawa, a legnagyobb élő japán filmművész, aki­nek alakítása felülmúlhatatlan. MODERN MOZGÓ Ma, szombaton vetítik, utoljára a sze­zon legsikerültebb filmjét az »Elnyomot­tak«-at. E film minden tekintetben olyan amilyennek egy nagyszabású filmnek len­nie kell a Modern mozgó nézőtere csak úgy visszhangzott a közönség tetszés mo­rajától. Vasárnap és hétfőn jönnek a jó kedv királyai Pit és Patachon. »A hetedik menyország« című dán burleszkben. Ahol­ ők vannak, ott nem fogy le a jókedv, a merre ők mennek, útjukat kacagás és jó kedv kíséri, ahol Ők jönnek, mindenüttt öröm lopódzik a szivekbe. (*) A brassói vasutasok ott­hona és temetkezési egylete Június hó 1-én, délután három órakor saját helyi­ségében Zsák­ utca 2 szám alatt rendes évi közgyűlést tart, melyre tagjait tisz­telettel meghívja. Ha a közgyűlés délután három órakor nem lenne határozatképes, délután négy órakor a közgyűlést okvetlen megtartják tekintet nélkül a megjelent ta­gok számára. Az elnökség. (*) A zseb menetrend nyári kia­dása kapható a Brassói Lapok könyvosztá­lyánál, Korschnernél és Horznál, Uras­ban. (*) Bikszád gyógyfürdő Június 1-től nyitva, teljes ütemben. Ivó­kúra, me­leg ásványvizes és szénsavas fürdők, hi­deg víz és belélegző gyógymód. Állandó fürdőorvos, elsőrangú konyha.­ Javallva idült gyomor és bélhurut, sárgaság, kerek gyomorfekély és vesebajoknál. — Úgyszin­tén gége, légcső és hólyaghurutnál. Szo­báit még előj­egyez­hetök. Felvilágosi­tást díjtalanul nyújt a fürdőigazgatóság Bic­­sad (Bikszád) Szatmár megye. (*) A legújabb párisi, berlini­, bécsi és budapesti nyári slágerek megér­keztek­ a Brassói Lapok zeneosztály­ába. Minden zenemű raktáron. Jegyzékek in­gyen. ,(#) Északi v. 11 é­lé’A m­­o H k á­bi­a utaztok, kérjenek azonnal felvilágosítást és prospeén,sokat a Cosulid! Line'-től Bucia­resti, CaL Orik­vllteil 181. l'I* (lóly K‘^tui«›yohh és I«5fj­­t›llte rj«»(ltebb magyar na* ntlnpmn n Brassói Lapok SPORT Magyarország kiesett az Olympiai mérkőzésekről Mindenütt szenzációt keltett Magyarország veresége A Brassói Lapok párisi tudósítójától. PARIS, május 29. Az egyiptomiak 3:0 (1:0) arányú győzelmet arattak a ma­gyar csapat felett. A magyar csapat ugyan­úgy állott fel az egyiptomiak­ ellen, mint a lengyelekkel szemben. Az ötödik perc­ben az egyiptomiak hirtelen lefutásból közvetlen közelből gólt lőnek. Utána erős, de eredménytelen magyar­­ ellen támadás, hullámzó játékkal. Braun a hozzájutott labdát a 10-ik percben góllá értékesíti, de Coline spanyol bíró offside címen nem­ adja meg. A tizenhatoson belüli szabályta­lanságért ítélt tizenegyest Braun kapufá­nak rúgja. A második félidőben erős, de ered­ménytelen magyar támadások, iftig na egyiptomiak egyik gyors lefutása ismét gólt eredményez­. Nemsokára az egyipto­miak újból gólt érnek el, úgy Bírt által­ kidobott, labdát fejelve be. A játék állan­dóim az egyiptomiak térfelén folyik, de a magyar csatársor tehetetlensége minden eredményt lehetetlenné tesz. Az egyiptomiak győzelmüket főképen bátor­­is gyors támadásaiknak köszönhe­tik. Nagy klasszisú játékukkal sikerült a magyarok tudományosabb, de lassúbb já­tékát megzava­lniok. A magyar csapat­ játéka kevésbé szép és rosszt volt. Egyet­len magyar lövés sem sikerült, bár sok­szor lőttek kapura. Legjobb emberek Eissenhoffer, Opnin és a két szélső. Fe­dezet soruk gyenge. Dirinek voltak szép védései bár egyik gólt védhette volna. Svájc—Csehország: 1:1 (1:0). A két fát idő eredménye és kétszer 15 perces meg­hosszabbítás után egy-egy arányban el­döntetlenül végződött a mérkőzés. Az olym­piai szabályok szerint a mérkőzést újra lejátszák. A mérkőzés hatalmas iramban kezdő­dik, mindkét kapu gyakran van veszély­ben, de a közvetlen védelem masszív el­lenállást fejt ki. A 20-ik perelyen állítóingon hamisért a bíró indokolatlanul tizenegyest ítél Svájc ellen, amelyet Capelo góllá ér­té­kesít. A svájciak vissza­hanyatlanak, míg a csehek fölénybe jutnak. A félidő ered­ménytelenül végződik. A második félidőben a svájciak újra erőre kapnak, a csehek durván játszanak, mivel a bíró a huszonkilencedik­ percben többszöri figyelmeztetés után Vlokot kiállít­ja. A harmincötödik percben Dittrich ka­pásból gólt rúg a cseheknek. A hátralevő idő ideges kapkodással telik el. A sváj­ciak Abbeglen révén kifogástalan gólt ér­nek el. A bíró Indoklásul lefütyölte a já­tékot és nem adta meg a gólt. A meghosz­­szabbított idő eredménytelenül telik el. A svájciak a bíró miatt a mérkőzést megh­ívták. A bírót a közönség kifütyülte. Írország- Bulgári. 1:0. Hatezer né­zet előtt folyt le a mérkőzés, melyen az írek várakozáson alul szerepeltek, a mérkőzés nagy részén a bulgárok támadtak, de gól­képtelen csatársorukkal nem­ tudtak ered­ményt felérni. második félidőben változa­tos mezőnyjáték, melynek vége felé a bol­gárok teljesen kifulladnak. A­ harmadik percben Duncan áttöri a bulgár védelmet és védhetetlenül belövi a győzelmet je­lentő gólt. (x) Kizárták Capek csel­ Játékos­ az olympiad tartamára. Párisból jelentik: A zsűri, mely a cseh-svájci mérkőzés újraját­szását rendelte el, Capek­­cseh játékost amiért egy svájci játékosba b­olorngott, ki­zárta a további játékokból. (x) A footballtorna második forduló­jának sorsolása. Szombat, vasárnap és, h­ét­főn játszák le az olympiai footballtorna második fordulóját a következő sorsolás­sal: Szombaton Írország—Hollandia a ca­lombosi stadionon. Vasárnap Egyiptom— Svédország a Pershing stadionon és Uru­guay—Franciaország a colombusi stadio­non. Hétfőn játszik Olaszország a svájc— cseh mérkőzés győztesével a borgeroy pá­lyán. Svédország—Belgium, R.J. (4:1). Ender­son norvég bíró vezette le a k­olombosi pályán a mérkőzést. Olaszország—Luxemburg 2:0 (2:0). A Per­shing stadionban Illchand francia bíró ve­zetése mellett zajlott le a mérkőzés. felriij ÉílÉli!PÉn­zi! dó ! Hit takart! hi­­ta IT 1K i­urappant hasznai. MYTHOS-szappangyár Brassó. 9387 APOLLÓ MOZGÓ­JÚNIUS 1, 2, 3, 4 ES 5-ÉN. La Bataille. (Az ütközet.)­­ rászerspled a­­világhírű japán I­mmartóEst­­­­ Hatycsukutcha. BHASSTOI EATülH SEsasa WBWKIWWJW ftái .-M­y- 1924. Június I. műm ta friss vafas pléhkiflí! özv. Síegens Jánosné utódai, Rózsa-tér 17. ma- uua- %■ iann-ns«un in—mmm '■r-w.ir —— ■ in.im— n— nim —x—vrtmmmmanw——M—kei — ■■ '*'i —■TM———n^—'—**”1—— B35?

Next