Brassói Lapok, 1928. március (34. évfolyam, 49-75. szám)
1928-03-01 / 49. szám
f 1928. március 1. LAPOK 3. oldal, 43. szánt. lességének tartotta megvizsgálni az ügyet, ? !’a,a panaszának hangot adjon a felsőjbbi fokai vasúti hatóságok előtt Erre az állomásfőnök veréssel és letartóztatással fenyegette meg a jegyzőt, ha az állomás környéken mutatkozik. Egy kicsit humorosan is Hangzik ez, ne Crisan még merészebb fellépéstől sem riadt vissza: le akarta tartóztatni magát a főügyész is. Ennek azonban külön története van. Egy koraszülött csecsemő körül Gheorghe Trifannak házvezetőnője van, akit a regálból hozott magával. Ez a házvezetőnő úgy viselkedik, mintha neje volna az állomásfőnöknek, s a flabisiak ugy tudjál, hogy nem is egészen jogtalanul viselkedik igy. Történt neoitas, hogy a gazdaasszony áldott állapotba került. Az áldott állapotot azonban nem követte áldás. A csecsemő titokban és korán megszületett és ugyancsak titokban el is temették. A dologból rettenetes vád született, olyan, hogy a főügyésznek kellett kiszállania Csikszer ódából. A kiszállás megtörtént, s a főügyész úgy kereste föl Crisan állomásfőnököt, mint a bűnügy egyik gyanúsítottját Ekkor történt, hogy Crisan kiutasította írodájából a főügyészt és letartóztatással fenyegette meg. A főügyész erre karhatalmat vett igénybe, s csendőrök lesérták az állomásfőnököt, felfűzött szuronnyal, a községházára. A rettenetes vád az orvosi szakvélemény nyomán széfuton a körülötte felvetődött botrány azonba nőtt és dagadt tovább a falu fantáziájában. A fegyveres csendőröket, s előttük az amúgy is utált állomásfőnököt sokan látták, s a falu nem olyan könyörületes, hogy a felmentést megadja annak, ald másfajta cselekedeteivel folytonosan újabb és újabb botrány középpontjába kerül. S valóban: Crisan nem tagadta meg magát a rettenetes vád után sem. Az újabb botránnyal nem várt sokáig Áldozata ezúttal egy közel harminc év óta szolgáló váltókezelő lett Lőrincz István, az öreg váltókezelő felemelte tiltakozó szavát az éllen, hogy a főnök gazdaasszonya az irodahelyiség fáját a főnök lakásán égesse el. A régi váltókezelő tudta, hogy ez szabálytalan. A gazda aszony azonban nem tudta, s talán a főnök sem, mert Lőrincz Istvánnak kegyetlenül meg kellett lakolnia a merészségéért. A főnök rátámadt, brutalizálta, hasba rúgta, s mindezek tetejébe fel is függesztette. Az öreg váltóőr jelentette az esetet a brassói üzem felügyelőségen. Ott azt mondották, hogy jelentkezzék újból szolgálattételre a főnök előtt. Lőrincz István szegény ember, inkább megalázkodott, csaló ne veszítse el a kemerét. Jelentkezett, de a főnök újból elkergette. Ennek az új botránynak az idején terjedt el a hire a faluban annak is, hogy a főnök magának követeli a postakezelést is. Ezt már nem árta elviselni Csikszentirály. A panasz és a vádaskodás ömölni kezdett, öntötte az aggodalom: a vasút után már a postát se merte használni a falu? Az elöljáróság és a lakosság egyformán gyűjtötte az adatokat A már felsorolt eseteken kívül újabb szabálytalanságok kerültek napfényre. A főnök és gazdaasszonya cselédi munkára alkalmazza a váltóőröket. Csíkszeredába küldi őket vásárolni, szinte naponkint, de jegyet sohasem ad nekik. Gazdaasszonya gyerekét, aki mindössze hat éves odaállítja a pénztárba. A főnök állandóan brutalizálja az utasokat, de megteszi ezt hat éves nevelt Ká is, aki egy alkalommal az állomáson egy öreg embert pofozott meg. Stb stb. Mincs helyünk minden panasznak helyet adni és minden panasz jogosságát péllákkal bizonyítani. Nem is tartjuk ezt szükségesnek. A vasút vezérigazgató atyjának be kell látnia hogy önmagát komprominttália, amikor ezt a botrányhőst tovább is Csíkszentkirályon tartja. De ettől is függetlenül: Kártékony is a vasútra ez az ember, aki elriasztja a közönséget az utazástól és ismételttik, megutáltatja összeférhetetlen természete miatt magát a vasutat is. Egy egész község irtózása és panaszoskodása érjen anynyit az igazgatóságnak, hogy elvgye Gheorghe Crisan urat Csikszentkirályról, esetleg fel a központhoz, ahol megfékezi mániákus verekedő természetét, ha egyéb nem, a félebbvalóitól való félelem. A vasút üzlet is, közérdekű intézmény is! Lássa be ezt végre az a magasrangú bukaresti úr is, aki mindez iereig minden Crisan ellen felterjesztett jegyzőkönyvet, panaszt és vádat eredménytelenné tett. „Fizess tízezer* Bejt — külünben viszünk az ügyészségre“ Rossz fizető a temesvári pénzügyigazgatóság.. . TEMESVÁR. (A Brassói Lapok tudósítójától.) Még 1925 augusztusában történt hogy egy csöndes, hullacsalagos éjen csendőrök és pénzügyőrök bukkantak föl Laub János bilédji gazda tanyáján, és ott csempészett dohány után kutattak. Több óráig tartó kutatás után sem találtak dohányt Laub tanyáján, de a p.,dl.'son egy deszkára akadtak, amelyen még a béke éveiben Laub dohányt vágott és amelynek a legfontosabb része — a kése hiányzott! Mikor erre a »bűnjelre« akadtak a pénzügyőrök, ott a nyári csillagos égbolt kupolájaalatt kijelentették Laubnak, hogy, tízezer lejt fzessen különben beviszik az ügyészségre... Laub kifizette a tízezer lejt amelyről nyugtát is kapott. Másnap reggel Laub foe’öt Temesvárra és itt ügyvédje, Müller Henrik dr. útján perbe fogta a kincstárt A per jó eredményyel végződött, a bíróság a tízezer lej viszszafizetésére kötelezte a kinctárt A kincstár felebbezett, de a tábla is jólváhagyta ezt az ítéletet A pénzügy igazgatóság a tízezer lejt a két egybehangzó ítélet után sem fizette vissza Laubnak. Mit volt mit tenni, Müller Henrik dr. a járásbíróságnál kérte a pénzügyigazgatóság ellen a végrehajtás elrendelését. A járásbíróság most hozta meg döntését és kimondotta, hogy amennyiben a nyolc napon belül a pénzügyigazgatóság nem fizeti vissza Laub Jánosnak a tízezer lejt, a pénzügyigazgatóság ellen végrehajtás foganatosítható. Laub esete azt mutatja, hogy a pénzügyigazgatóság amilyen gyors az »inkasszóban« olyan lassú és rossz űzető. L j , .. ------ ' a a a, .* rrrrá-r~rrrrrrrrrrrrrr rrrrr ,'1* ** ,,l**l**************** Gallan György, az előkelő rablógyilkos Mi történt a Római úti villában ? BUKAREST. (A Brassói Lapok munkatársától.) Dickens Tavaszi Álom című művében vagy egy mellékfigura, aki »kísértetiesen elválasztott frizurát« visel. A Tavaszi Álom néhány becsületes és békés polgári szereplőjének valóságos idioszinkráziája van a szóbanforgó választéktól, mely nyílegyenes sugárnast fut fel egy mefisztói koponya közepén és a napsugarakban megragyogtatja az olajsárga csillogó fejbőrt. Mindenki megretten, amikor ránéz az ördögien mosolygó arcra és a kihívó frizurára, mely állandóan aféle víziókat idéz fel, mintha apró Belzebub-fiókák táncolnának a villogó koponya-promenádon. Gaitan György, aki a Rómaiusi gyilkosság cselekvő hőse s e pillanatban e cinikus főváros legnépszerűbb személyisége, talán a dicker sí Mefisztóval való hasonlatban volna leginkább megérzékeltethető; tessék elképzelni egy 34—35éves fiatalembert, aki a vagyon és előkelőség minden aromáját sugároztatja maga körül, semmi után sem érdeklődik, sohasem siet és senkinek sem fizet, amint azt az O-Briandiféle dandy biblia három első pontja olyan szabatosan írja elő. Gaitan György kultivált férfiú, aki ezért az argói iskola három parancsolatján kívül ragaszkodik a francia rendszerhez is: szén fiú, a Maunpssant által megírt összes kellékekkel. A szőke, sima, középút elválasztott haj lezser tincsekben hull alá a blazirt, de szellemes orcákra, melynek hanyag előkelőségét kétségkívül emeli a féldicptriás monokli. A szélessávú nyakkendőben 7 karátos brilliárs vaki, míg a borotvaélesre vasalt zakó a modern férfidivat minden pimasz izléstelenségével domborítja ki kecses formáit. Gaitan úr cipőjének a sarka félmagas, milyeneket a haladó hölgyek hordanak miana-ság: ennek jelezni kell, hogy tulajdonosa nemcsak vérbeli arisztokrata, hanem nőies, lágy szenzitív egyéniség. Gaitan a fölkeléssel és a fürdővel 12 órakor végez. Ezután átolvassa a postáját, mely naponkint különböző pászorórák emlékeit idézi fel nála. Két órakor átmegy a Cirába s ebédet a politikai előkelőségek fecsegésével fűszerezi. Terméészetes, mint született bogár, enyhén liberális. Nyilván kellemes támagó, mert az egyes aszaloknál lu’zott szíve,yiscégei,elfogadják. Pedig jóformán azt sem tudják, kicsoda s mindössze annyit sejtenek, hogy őség a brailai bojárcsaládból származik, sok millió ura. Azonban bent van mindenütt, hivatalos a miniszteri estélyekre. óriási sikerrel forog a t’eső ötszáz dámáinak hu’orjai körül, százezres tétekben kártyázik, lóversengünk és ridetteink. A bukaris’i ifjú arisztokraták uiraságában vezérszerepe van Az utóbb napokban h:ne lám, hogy benösül egy aktív miniszter familiájába. Ilyen előzmények után természetesen fantasztikus szenzációnak bizonyult, mikor Gallan György egy ötperces udvariassági vizit alatt kalapáccsal agyonverte Leonida aszszonnyt, a bukaresti haut volleé híres, előkel®, dúsgazdag szépsége. Igazuk van azoknak, akik azt mondják, hogy csákánnyal egy gyenge nő koponyáját darabokra szabdalni nem valami arisztokratikus művelet s hogy ez a tett nincsen harmóniában a félmagas cipősarok esztétikájával. De ha alaposan átgondoljuk, hogyan zajlott le ez a gyilkosság, melynél nagy sikerültebbet még nem mutat fel az ókirályság bűnügyi krónikája, akkor be kell ismernünk, hogy Gaitan urnak ezt a ténykedését, mely valószínűleg az egyetlen aktív munka volt életében, arisztokratikus hanyagság ét nemtörődömség jellemzi. Az eset úgy ketdődött, hogy Gaitan este félnyolckor becsöngetett a Római-ucca 8 szám alatti villába. A szobalány, aki már régebbről ismerte a vendéget, nem vett észre semmi különösebbet Gaitan éppen úgy unatkozott, mint ahogy ezt szokta ezer más alkalommal is tenni. Il Leonida asszony, aki a kastélyszerfl háznak tulajdonosa 43 éve ellenére még 30-nak néz ki. "Tavalyelőtt vált el az urától s akik ismerik, azt mondják, hogy a válás jót tett neki. Bizonyos, hogy sokan igyekeztek a kegyeibe bejutni, de e megközelíttetetlen nőnél már az is nagy dolog volt, hogy ha valaki a budoárjáig eljutott. Gaitan György e kegyeltek közé tartozott, amit bizonyít az, hogy Leonidánét a hálószoba mahagóni bútorai között szabdalta oly művészi módon öszsze. Rendes körülmények között a szobaleánynak nem lett volna ráersze ahoz, hogy az emeleti analimentba hatoljon föl. Szombaton este azonban, a látogatás első percében, úgy tesznit neki, mintha a hudokból nyögések szűrődnének ki. Felfutott tehát a téncsőkön és megállt a hálószoba ajtajánál. Először néhány szívatott lénést hallott, majd egy fojtott férfhang töredékeit: — Pénzt... pénzt... pénzt! Egy szék zuhan a földre, majd eggy kínos nyőg-'s zenéje borzasztja össze a zsédleány Szívét. Fülét a kulcslyukhoz tapasztja, hogy! ! Újból megnyílt Bukarestben a j ! 1 g teljesen újjáalakítva, új berendezés és bútorzat 250 szoba, fürdők, állandó hideg és meleg ? víz, központi fűtés, telefon a szobákban hat!, olvasó- és sróterme, bár, fodrász, safe, stb. ! Szobaára* ?00 lejtőt kezdve | Grand Hotel 9 ! I