Budapesti Hírlap, 1884. március (4. évfolyam, 60-90. szám)
1884-03-01 / 60. szám
4 BUDAPESTI KIRLAP. 160. sz.) 1884. március 1. Tétünk. A büszke marquisleány a nászéjen nem öleléssel, csókkal magához várja, hanem gyűlölettel eltaszitja magától a megindult, félénk szerelemmel közeledő vasgyárost. Ebben is feltámad azonban a büszkeség; ő nem kéri többé a leány szerelmét, de sőt el sem fogadja, amíg a büszke teremtés meg nem törik teljesen. E megtörés a további két felvonás feladata. Java része azonban a felvonásközökre esik, mert a harmadik felvonás elején a marquisleány már tudatja velünk, hogy szerelmes a férjébe. A negyedikben pedig a férjének szánt párbajgolyót testével fogja fel. Szerencsére azonban nem hal bele s a vasgyáros is boldog lesz. A darab lassú menetű, színpadi helyzetei nehézkesen fejlődnek ki és kezdetlegesen vannak elcsattantva. Akik a regényt olvasták, kiábrándulva fogadják a darabot; akik nem olvasták, nem igen lesznek reá kiváncsiak. Az előadásra sok gond volt fordítva, külsőleg és belsőleg. Művésznőink valósággal „leöltözték“ egymást. Egy ijesztő luxus kezd elharapózni drámai művészetünk deszkáin. Kérem, mikor egy boldogtalan fiatal asszony egy álmatlan éjszakát tölt el) értvén, hogy le sem fekszik, mert előtte való napon egy szcénát provokált, amelyből párbaj fejlődik, akkor ez a hölgy ráér a nagy szcéna után levetni egy pompázus selyem-peluche-sleppet, és éjszakára felvenni egy ép oly pompával kiállított rózsaszín-atlasz-sleppet. Ebben jár fel s alá egész éjjel, ebben jön le reggel a férjéhez ... De ne rontsuk el senkinek se a kedvét ezzel. Az előadók közt első helyen áll Náday rokonszenves, melegszívű, melegvérű, félszeg modorú, de vonzó vasgyárosa. Ő hirtelen vette át az Olaszországba üdülni ment Nagy Imre kezéből e szerepet, de derekasan megfelelt nehéz feladatának. Az talán még segítette is felfogásában , hogy bizonyos óvatossággal játszott , nehogy a szerep rögtönzött átvétele bajba keverje. Gratulálok neki becses sikeréhez. Formája, színe, jelleme volt az ő vasgyárosának. A többi alakok többé-kevésbé elmosódtak, nem annyira művészeink, mint az író keze alatt. Márkus Emilia a büszkeség, a bánat s a szerelem számára talált hangokat és állásokat, de egészben szerepe olyan erőszakolt és kapkodásos, hogy a színésznő vonzó egyénisége is alig tudja érdekességét megmenteni, így volt Hervey Laura is a milliomos leánynyal. Egész a harmadik felvonás egy elhatározó jelenetéig az ember nem volt vele tisztában, hogy mi is rejlik ez alakban. Ekkor kereken megmondja, aztán eltűnik a darabból dolgavégezetten. Prerre Kornélia le is játszia, le is öltözte társnőit. Pedig sem maga, se ruhája nem volt „hangos“. Hanem finom, diszkrét, formában elegáns, színben (a ruha), tartalomban (a játék) mély és egyszerű. Adorján Berta kedves és őszinte volt, Molnárnén meglátszott, hogy szeretné tudni, mi dolga van neki a darabban. Az urak közül Bercsényi, Újházi, Horváth, Gyenes és Hetényi vitték a darabot kipróbált erővel. A rendező tetszős dekorációkkal járult az esthez. Egy szóval, tálalva jobban volt, mint főzve. A sok taps ehez képest az előadást illette, azt vélem, nem a hézagosan egy regény töredékeiből összerótt művet. —«• » » A külső hatáshoz hozzájárultak művésznőink fényes öltözékei is, mi a darabhoz elkerülhetetlenül szükséges. E ruhák Monaszterly és Kuzmik utódainak termeiben készültek s nevezett cég fényesen megfelelt nehéz feladatának. Pulszkyné Márkus Emilia ruhája az első felvonásban gyöngyszürke sarak, apró priszékbe rakott derékkal, az álló gallért, kézelőt, vállakat többsoros sötétebb bársony szalag díszíti, sőt az övét is hasonló díszpótolja. A gazdag, felugró ráncokba rakott rokolyát szintén sötétszürke bársony diszíti, mely a redők közül kandikál elő. A keblen ibolyacsokor, aranyporszin cipő a lábon. A menyasszonyi öltözék fehér atlaga az előrészen csak keresztül csillámlik a csipke boríték alól, s egész ragyogásában cask a két méter hosszú uszályon és a legyező ráncokba szedett oldalrészeken érvényesül, mikor, egyik oldalon hanyagul kötött fehér szalagcsokor takar. Ez öltözőket 1. csipke között elszórt narancs virágcsokrok és magas, a mellen ráncokba húzott derék egészíti ki Leggazdagabb a harmadik felvonás toiletteje. Türkiz-kék bársonyruha, ez két és negyed méter hosszú önálló szögletre vágott uszálylyal, melyet hátul két öblös ránc szorít a kivágott derékhoz. A derék kivágását és az uszály szólót hímes kék atlag szegélyezi. Az alj peremdísze kék és fehér structoll. A félhosszú ujjak kihimzett brüsszeli csipkeszövet Az előrész felső részére egy bizarr echarp borul; kék adagra varrott krémszínű zsenilia, gyöngy, antikselyem, virághimzés vegyüléke ez, széles gretotkal környezve. Ehez testszín selyemharisnya, hasonló keztyű és kék cipő. A negyedik felvonás pikáns pongyolája ezerszinű fényes chiliennéből készült princesse szabásra. Az előrészt fekete csipke képezi, melynek szegélye sötétvörös festett rózsákból áll, míg a csipke közé hasonló apróbb rózsák vannak beillesztve. Hátul magas trusszírozás, alul köröskörül fekete csipkefodor. Eperszínti cipő és harisnya. Helvey Laura első öltözéke egy látogatási ruha, atlacból, fehér alapon kék japáni mintázatú festéssel. A rézsűt gomboló derekat kék bársony álló gallér diszíti, valamint a félhosszú ujjakat is. A fehér atlac tabliet csiszolt gyöngyök egész hálószerüleg borítják el, alól cakkokba vágva. Minden cakk felső részét egy-egy Bourbonliliom, alsó részét pedig egy-egy kék gyöngybojt diszíti. Legalul gazdag csipkefodrozat, valamint a tablie mindkét oldalán. A rövid tűnik és a hátulsó trusszirozás japáni mintájú atlacból. A második felvonásban a művésznő fekete bársonyban jelenik meg. A kivágott derekat virágfűzér futja körül; elől magas pliszé kék brokád kelméből fehér atlac csikókkal, melyen rózsaszín és kék virágfűzérek folynak alá. Pánié és a szögletbe vágott hosszú uszály fekete bársonyból, itt-ott fölhasítva legyezőbe rakott kék atac pliszé betétekkel. Ma. TÁVIRATOK. A dinamitharc. London, febr. 29. A paddingtoni pályaudvar raktárában is találtak ma egy bőröndöt, melyben több mint húsz font dinamit és ennek felrobbantására amerikai gépezet volt elrejtve. London, február 29. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) A nyugati vasút pályaudvarán lefoglalt útitáska egy 1884. febr. 6-ki new-yorki újságot tartalmaz. A három útitáska mindegyikében lefoglalt robbanó masinák egyformák ; u. n. „amerikai dinamitlepények.“ London, febr. 29. Egy a part közelében levő házban három egyén fogatott el, kiknél nagy mennyiségű dinamit találtatott. Az elfogottak hír szerint az igazságügyi palota ellen felrobbanási merényletet szándékoztak elkövetni. London, febr. 29. (Saját tudósítónk távirata.) A főváros főpályaudvara ellen intézett dinamitmerényletek a lakosságban óriási izgatottságot és elkeseredettséget keltettek. A rendőrség a legkiterjedtebb intézkedéseket teszi az országháznak s egyéb középületeknek védelmére" az ilyen merényletek ellenében. A közönség különösen az amerikai kormány ellen van elkeseredve, mely a fénnek kárhozatos működését összetett kezekkel nézi. A »Times követeli, hogy az angol kormány azonnal éles jegyzéket küldjön Washingtonba, az Egyesült Államok kormányát felszólítván, hogy az üzelmeknek véget vessen. A „Times” azt hiszi, hogy ily kérést egyetlen civilizált ország sem utasíthat vissza. Az ügy Anglia és Amerika közt konfliktusra vezethet. Sasok szövetsége, Berlin, febr. 29. Mihály nagyherceg Obolsuski herceggel Vilmos császártól és a királyi ház tagjaitól szívélyesen elbúcsúzva, tegnap este 10 órakor Stuttgartba utazott. A tisztelgő küldöttség többi tagjai este 11 órakor Pétervárra utaztak. Berlin, febr. 29. A Saburoff által adott ebédnél Gurko orosz tábornok a vitéz német hadseregre emelte poharát. Kiemelvén, hogy a hadsereg iránt a legnagyobb tisztelettől és nagyrabecsüléstől van áthatva, köszönetet mond érdemes képviselőinek a tanúsított szeretetreméltó fogadtatásért és kitűnő vendégszeretetért. Böhn német tábornok a felköszöntést viszonozva a harcias orosz hadseregre és annak jelenlévő hírneves képviselőire emelte poharát. Mérv, London, febr. 29. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) Itteni politikai körökben nagy nyugtalanságot keltett az a hír, hogy Ejub Khán Mesedbe érkezett. A kormány azonnal utasította teheráni képviselőjét, hogy minden áron bírja rá a persa saht, hogy tartsa vissza Persiában Ejub khánt. Attól tartanak ugyanis, hogy Ejub orosz segítséggel meg akarja kísérteni viszszaszerezni maga számára Heratot. Szudán, Kairó, febr. 29. Szuakimból jelentik: Haggard őrnagy és Caulfield hadnagy 530 abissziniai katonával Szuakimtől 7 mértföldnyire nyomultak előre s ez alkalommal sok fölkelőt láttak, kik közül körülbelül ezren tevékenyltek. A fölkelők ma Szuakim környékén harcba elegyedtek az angolokkal barátságban élő törzsekkel, melyek az angol csapatokat vágó marhákkal látták el. Ez utóbbiak azt állítják, hogy ők maradtak győztesek, s a felkelőktől 40 tevét és 70 juhot zsákmányoltak. A Tokár felé való indulást elhalasztották, mert az élelmi- és lőszerek tovaszállítása iránt még nem tétettek meg az intézkedések. Kairó, febr. 29. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) Graham tábornok ma megkezdte az általános előnyomulást Ozmán Digna csapatai ellen. Angol választási reform. London, febr. 29. A képviselőház ülésén Gladstone kormányelnök a választási törvény módosításáról szóló törvényjavaslatot nyújtott be, mely szerint az egyesült királyság egész területén úgy a városi, mint a vidéki lakosság egyenlő választási joggal bírjon. Ezáltal a választók száma körülbelül 2 millióval szaporodik. London, febr. 29. (A „Bp. H.” eredeti távirata.) A választási reformról szóló tvjavaslat csak igen mérsékelt tetszésben részesül. Különösen roszszalják a javaslat amaz intézkedését, amely szaporítja a képviselők számát, pedig a képviselőház tagjainak nagy száma miatt máris nehézkesen működik. Az izlandi választók számának emelését meg épen politikai hibának és jogtalannak tartják. Közgazdasági táviratok. Az osztrák hitelintézet múlt évi mérlege. Bécs, febr. 21. (Saját tudósítónk távirata.) Az osztrák hitelintézet igazgatótanácsa ma esti ülésén elhatározta, hogy 14 forintnyi osztalék kifizetését fogja a közgyűlésnek indítványozni. Múlt évi tiszta haszon hárommillió kilencszázhuszonegyezer (3 921.000) frt, melyből osztalékra 3 600.000 frt, tartalékalapra 400.000 frt és 1884-iki nyereségátvitelre 21.000 frt fordittatik. A metkovics-mosztári vasút, Bécs, febr. 29. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) Az osztrák kormány ma az osztrák képviselőház elé tvjavaslatot terjesztett a metkovics-mosztári vasút kiépítéséről, amely azonos azzal a javaslattal, melyet a magyar kormány tegnap a magyar képviselőház elé terjesztett. Vasúti kimutatások. Bécs, febr. 29. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) Az osztrák - magyar államvasúttársaság utolsó heti kimutatása 648.473 (— 55.992) frt, — a déli vasúttársaságé 695.661 (4528) frt bevételt tüntet ki. Bécs, febr. 29. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) Széna- és szalmapiac. Készlet 108 szekér széna, 32 fuvar szalma. Üzlet élénk, árak szilárdak. Jegyeztek : széna erdei 4.70—5.39, mezei 3.29 - 4.20, szlavóniai 2.89 — 3.70, magyar 2.10— 2.50, szalma 2.76—3.33 frt métermázsánként. Bécs, febr. 29. (Este 9 órai magánforgalom.) Osztrák hitelrészv. 308.90—309.25. Magy. 4°/6-os aranyjáradék 90.56. Zárlat élénk , miután köztudomásúvá lett az osztrák hitelintézet melege. Frankfurt, febr. 29. (Abendsocietät.) Osztrák hitelrészvény 265.50. Páris, febr. 29. (Zárlat.) 4/1%-os francia aranyjáradék 105.54. Magyar 4 százalékos aranyjáradék 75,62.