Budapesti Hírlap, 1888. november (8. évfolyam, 302-331. szám)

1888-11-07 / 308. szám

1888. november 7. ■ "' *»»(1­4.» .iszm­ i ■ BUDAPESTI HÍRLAP. (308. sz.) igazgatóság beszámolt eljárása eredményé­­vel s egy hasonló tartalmú nyilatkozatot ter­j­­esztett elő, melyet az illető klubok egy­­hangulag elfogadtak. A nyilatkozat igy szól : „A németség állami egységét és a szabadsá­got egyre nagyobb veszély fenyegeti. Ausztria né­metjeire nézve, a­kik az egységes állameszmét a birodalom és a nép jól felfogott érdekéből minden­kor megvédték, ez idő szerint sürgős kötelesség egyesülve és tömörülve síkra szállani az említett javakért. A német balpárt alólírt tagjai ennélfogva „egyesült német balpárt“ név alatt egy parlamenti testületté egyesülnek, feladatul tűzve ki maguknak az államegység megóvását, a németség meg­védését, nem különben alkotmányunk szabad alapelveinek fentartását és fejlesztését.“ Miután a két klub ezt a nyilatkozatot óriási lelkesedés közt egyhangúlag elfogadta, a tagok a német klub helyiségében gyűltek össze, a­hol P­­­e­n­e­r, W­e­i 11 o­f és Herbst mondottak beszédeket, örömüket fejezve ki a fúzió fölött. Berlin, nov. 6. (A. Bp. H. eredeti távirata.) A Vossische Zeitung szerint Bécsben hite jár, hogy Bacquehem ke­reskedelmi miniszter nem akarván viselni a felelősséget a kabinet politikájáért, azt a kí­vánságát fejezte ki T­a­a­f­f e gróf előtt, hogy szeretné, ha kineveznék Morvaország helytar­tójává s Witteck osztályfőnököt ajánlotta maga helyett kereskedelmi miniszternek, a­ki nem pártember, hanem egyes-egyedül hivatal­nok. Taaffe gróf az ajánlatot állítólag vissza­utasította, mert a helytartói állás Morva­országban Schönborn gróf egyik elvrokonának van szánva, de még azért is, mivel Bacquehem kinevezése a cseheknek sem lenne ínyére. Viknoš császár és a­ berliniek. Berlin, nov. 6. (Saját tudósí­tónk távirata.) Miután F­o­r­c­k­e­n­­b­e­c­k polgármestert állásától elmozdítani nem lehet, arra akarják rábírni, hogy önként mondjon le. F­orckenbeck azonban a polgárság óhajainak megfelelőleg, minden körülmények között megmarad állá­sában. A porosz képviselőválasztások, Berlin, nov. 6. Eddig 243 választás ered­ménye ismeretes és pedig megválasztatott: 83 kon­servativ, 41 mérsékelt konzervatív, 47 centrumpárti, 46 nemzeti liberális, 5 szabadelvű, 7 lengyel, 2 dán és 2 welf-párti képviselő. Berlin városa eddigi német szabadelvű képviselőit, közöttük Vir­­c­h­o­v­o­t, nagy szavazattöbbséggel újra megvá­lasztotta. A konzervatív párt és a kartell-pártok ellenjelöltjei csak részben nyertek jelentékenyebb számú szavazatot. Frigyes császár arcképei és levelei. Berlin, nov. 6. (A Bp. H. eredeti távirata.) A Vossische Zeitung hírét , Frigyes császár arcképeinek kifüggeszté­séről jól értesült helyen akként magyarázzák, hogy a császár özvegye a képek eladásába csak oly feltétel alatt egyezett bele, ha nyil­vánosan ki nem függesztik a képeket. Az, hogy a vevő megnevezze magát, nem szükséges, csak kívánatos, mert a császárné szeretné tudni a vevők neveit. Berlin, nov. 6. (Saját tudósítónk távirata.) A Post értesülése szerint a Rog­gen­b­a­c­h-nál történt házkutatás al­kalmával, midőn Frigyes császárnak Roggen­­bachhoz intézett leveleit elkoboz­ták, a kaput, mely be volt zárva, a vizsgáló­­bíró feltörette. A házkutatást titokban rendez­ték és még a kirendelt csendőr is polgári ruhában volt. Hir szerint, Geffcken a napló közzététele előtt Roggenbachnál volt Neuwiedben. A diplomácia köréből. München, nov. 6. A régensher­­c­e­g a tegnapi bucsukihallgatás alkalmával, Deym­ gróf volt osztrák-magyar követnek a Mihály-rend nagykeresztjét adományozta. Paris, nov. 11. C­a­r­n­o­t köztársasági elnök aláírta M­a­r­i­a­n­i nagykövetté való kinevezését a Quirinálhoz. Szerb lap Boszniáról. Belgrád, nov. 6. (Saját tudósí­tónk távirata.) Risztics lapja, a Srpszki Nezavismoszt, Bosznia viszonyait tár­gyalva, felette kicsinylőleg nyilatkozik az or­szág kormányzatáról s a hivatalnokokról, becs­­mérli a hadsereget s azt mondja, hogy a­z osztrák fegyverek méltatlan boszut szolgálnak. Német kémek Franciaországban. Nizza, nov. 6. Hir szerint három német embert, mint kémeket jelentettek föl. Kettő közülök elmenekült, a harmadi­kat egy vendégfogadóban letartóztat­­t­á­k. Egy csomag töltényt és egy L­e­­bel-fegyvert találtak nála. A görög király poh­árköszöntője. Athéné, nov. 6. A „Greifa-yachton a királyi családot és a többi fejedelmi vendéget a görög himnuszszal fogadták. A király osztrák-magyar ezredének ezredesi egyenruhá­ját viselte. A villásreggelinél Sterneck báró tengernagy a királyra és a királyi csa­ládra emelt poharat, mire a zenekar a görög himnuszt zendítette rá. A ki­r­á­l­y viszont német nyelven az osztrák-magyar monarchia uralkodóját és fel­séges nejét s a trónörökös párt éltette. A király pohárköszöntője után a zenekar az osztrák néphimnuszt játszotta. A villásreggeli után a „Greifn-yacht elindult. Gladstone beszéde. Birmingham, nov. 6. A nemzeti sza­badelvűek tegnapi gyűlésén Gladstone kijelentette, hogy általánosságban helyesli a jelenlegi kabinet külügyi pol­­­i­t­i­k­á­j­át. Giers jubileuma. Pétervár, nov. 6. (A Bp. H. eredeti távirata.) Giers külügyminiszter az itt székelő idegen diplomáciai képviselők és ne­jeik tiszteletére diszebédet adott, me­lyen körülbelül háromszázan vettek részt. Ebéd alatt Giers beszédet mondott, mely­ben kijelentette, hogy az orosz kor­mány őszintén óhajtj­a a békét s a legjobb barátságban kíván élni valameny­­nyi európai hatalommal. Végül kifejezte ama reményét,hogy az európai hatalmak­nak sikerülni fog a békét sok esztendőre megőrizni. Konstantinápoly, nov. 6. A Reuter­­ügynökség jelenti : A szultán Giers orosz külügyminiszternek a gyémántos Ozmanie-rend nagyszalagját adományozta. Válság a Keleten. London, nov. 6. (A Bp. II. eredeti távirata.) Konstantinápolyban, mint a Ti­­m­esnek onnét Rómán keresztül, állítólag meg­bízható forrásból jelentik, nagyon aggódnak, hogy Szerbiában lázadás fog ki­­törni. Keleteurópában egyáltalában válságos a helyzet. Harc a rabszolgakereskedők ellen. London, nov. 6. A Standard értesülése sze­rint a német-angol akció Kele­t-A­fri­kában előreláthatólag hathatós zárvonal létesíté­séből fog állani a rabszolgakereskedés ellen. A né­met hajók a német védnökség alatt álló területek partvidékein, az angol hajók pedig a zanzibari szul­tán által angol védnökség alá helyezett tartomá­nyok partvidékein fognak őrködni Franciaország kész Németországot és Angliát azzal támogatni, hogy véget vet a visszaélésnek, melyet a rabszolgakeres­­kedők hajói a francia lobogóval űznek. A tárgyalá­sok London és Berlin között befejezésükhöz köze­lednek. London, nov. 6. A felsőház mai ülésén Salisbury kormányelnök kijelente, hogy Né­metország a legutóbbi események következtében el­határozta, hogy Kelet-Afrikában hathatósabb intéz­kedésekhez nyúl s megakadályozza a rabszolgák kivitelét, valamint a fegy­verek bevitelét is. Anglia elhatározta, hogy csatlakozik Németország akciójá­hoz. Franciaország beleegyezését adta a kelet­­afrikai tengerpartnak ostromzár alá való he­lyezéséhez. Ez­által Angolország jogot nyer, hogy bármely hajón, akár­mily lobogó alatt utazzék is, kutatást tartson. Franciaország egy hajót fog kiren­delni és Németországgal és Angolországgal együtt fog közreműködni az akcióban. 5 Berlin, nov. 6. (A Bp. H. eredeti távirata.) A császár a legközelebb összehívandó birodalmi gyűlést sze­mélyesen szándékozik megnyitni. Berlin, nov. 6. (Saját tudósí­tónk távirata.) Vilmos császár hazaérkezése óta, ma látogatta meg először anyját, Frigyes császárnét. Közgazdasági táviratok. Becs. nov. 6. (M­agyar értékek zár­lata.) Magy. földteherm. kötv. 104.75. — Erdély földtehem. kötv. 10­1.75. — Erdélyi vasutrészvény 186.75. — 1876. m. k. v. áll. els. kötv. 117.—. — Magyar nyeremény-kölcsönsorsjegy 130.75. — Szölö­­dézsmavárts. kötv. —. — Kassa-oderbergi vasut­­részv. 144.50. — 5 száz. papirjáradék 92.50. — Magyar vasúti kölcsön 144.50. — Magyar hitelbank­­i részv. 304.75. — Alföldi vasut-részvény 188.50. — Magyar észak-keleti vasut-részv. 168.75. — 1869 m. k. v. áll. els. kötv. 98.70. — Magyar leszámitoló és pénzváltó-részv. 97.50. — Tiszai és szegedi köl­­csön-sorsjegy 123.­1­. — 4 százalékos aranyjára­dék 101.­47. — Tiszav. vasut-részvény 250.—­ Bécs, nov. 6. (Esti tőzsde.) Osz­trák hitelrészvény 309.75. — Osztrák államvasut­­részvények 247.75. — Unio­bank 212.60. — Angol­osztrák bankrészvények 114.—. — 20 frankos 9.64./2. — Déli vasutrészvény 105.50. — Magyar hitel­­részvény 304.—. — 4% magy.­ar.­járadék 101.50. Paris, nov. 6. (Zárlat.) 3 száz. francia járadék 82.62. — Osztrák államvasut-részv. 532.—. — Magy. országosb. r. —.—. — 4 száz. magy. ar anyjár. 85.75. — Ottomán bankrészv. 537.50. — 4­,­80/6 francia járadék 104.65. — Déli vasut­­részv. 230.—. — Francia törleszthető járadék 85.80. — Osztr. földhitelrészv. 865.—. — Magyar vasúti kölcsön 304.25. — Magy. jelz. hitelb.­részv. —.— NAPIHIREK. Budapest, nov. 6. — (Udvari vadászat.) A vörös frakkos va­dászok ma a rákoskeresztúri korcsma előtt gyűltek össze rókaütésre, összesen 14-en, többen elmaradtak a kellemetlen idő miatt. Mindjárt az indulásnál Es­terházy Móric gróf lova annyira megbokroso­dott, hogy a gróf jobbnak látta lemondani a vadá­szatról s visszatérni a fővárosba. A kopók a Rákos nádasaiból kihajtottak egy rókát, mely a főváros irányában menekült s két órai hajsza után el is tűnt nyomtalanul. Holnap a nyolcas corvernél lesz a találkozás.­­ (Személyi hírek.) H a­y n a­­­d bíboros kalocsai érsek, holnap székhelyéről a fővárosba ér­kezik. Múltkori balesetének már nyomait sem érzi , csak homlokán látszik még horzsolás. — Orczy Béla báró, a király személye körüli miniszter tegnap visszaérkezett a fővárosba. — A király M o s i n s k i Adolf és Jurkovics Miklós dr., horvát-szlavon országos kormányi titkároknak az osztálytanácsosi címet és jelleget, Gerle József számtisztnek pe­dig a miniszteri szám tanácsosi címet és jelleget ado­mányozta.­­ (A hollandi király betegségéről,) távira­taink kiegészítéséül, Hágából a következőket írják e ha 2­diki kelettel: III. Vilmos király állapo­tának hirtelen rosszra fordulása az egész országban nagy izgatottságot keltett. A király, ki lopi kasté­lyában valóságos remete­életet él s nején k­i­­vül emberi lényt sohasem lát, tud­valevőleg már két év óta betegeskedik. De vál­ságra nem voltak elkészülve, mert a Necderlandsche Staatscourant, az ország hivatalos lapja, nyolc nap előtt is azt a hírt hozta, hogy a király állapotában javulás állott be. S tényleg a király elhagyhatta az ágyat, sőt elintézhetett fontos kormányügyeket is, mint a trónörökösnő gyámjainak kinevezését. Nov. 1-én azonban váratlan rossz fordulat állott be. E nap hajnalán a király szúró torokfájdalmakra ébredt s képtelen volt még folyékony táplálék­nak megemésztésére is. Emma királyné táviratilag a kastélyba rendelte V y n c k h m p e n dr. udvari orvost, ki a beteg király torkában egy mélyen lenyúló daganatot talált. A daganat oly természetű, hogy a király életét fenyegeti, ha az orvosoknak nem sikerül a gyors eltávolítás. H­a a daganat a lélegző szervekig hatol, akkor a katasztrófa elkerülhetetlen , ha a daganat nem is terjed tovább, de néhány napig mostani nagyságában marad s megakadá­lyozza a királyt a táplálkozás­ban, akkor is beáll a kimerülés s a katasztrófa. E szomorú viszonyok között a hollandi nép biza­lommal néz Emma királynéra, ki térjét odaadó

Next