Budapesti Hírlap, 1902. október(22. évfolyam, 269-299. szám)
1902-10-08 / 276. szám
k tartott. A vrém képviselők és városi tanácsosok még tovább is ott maradtak, amíg végre Botha tréfásan azt mondta: — Nálunk otthon ilyenkor már alusznak az emberek; engedelmet kérek, hogy én is ezt tehessem. A midőn a tömeg éjjel egy órakor elvonult, sokan azt kiáltották: — Veszszen Anglia! Veszszen a gyilkos Chamberlain! A rendőrség néhány tüntetőt letartóztatott. A búr tábornokok holnap megnézik a városházát és a waterloi csatamezőt. London, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) A lapok még mindig behatóan foglalkoznak a búr tábornokok párisi és berlini utazásával. A Standard minden tekintetben korrektnek mondja a francia újságok viselkedését és reméli, hogy Vilmos császárnak is lesz annyi tapintata, hogy egy nagy állam uralkodójához illő módon kivágja magát kényelmetlen helyzetéből. Vilmos császár nem teheti ki magát annak a látszatnak, mintha alávetné magát idegen kritikának, de módjában áll, hogy oly dolgot, amely talán el is maradhatott volna, a legjobb, nem pedig a legrosszabb módon vigye véghez. Meg vagyunk győződve, hogy az a természetes kívánsága, hogy azokat a férfiakat lássa, akik oly sokat harcoltak, teljesedésbe mehet a nélkül, hogy Angliát nyilvánvalóan megbántsa. A Daily Telegraph a következőket írja: A berlini brit követet még eddig nem kérték meg, hogy a kihallgatás dolgában közbenjárjon, de ennek ellenére azt jelentik Berlinből, hogy a császár mindenesetre fogadni fogja a búr tábornokokat. Angliára nézve egészen közömbös, hogy mit művelnek a búr tábornokok a kontinensen, de egyetlen angolnak sem kerülheti el figyelmét, hogy a brüszszeli és berlini látogatást a legvadabb angolgyűlölők rendezték. A tábornokokat csak csalódás érheti s a burok örülni fognak, ha végül az angolok barátsága marad meg nekik értékes aktívumként. Berlin, okt. 7. (Saját tudósitónktól.) Az angol újságok nyilatkozataival szemben, a melyekben a búr tábornokoknak Vilmos császár által való fogadásában még mindig Anglia ellen irányuló akciót látnak, a Béri. Tagebl. a következőket írja: Még egyszer kijelentjük, hogy Botha, De Wett és Delarey mindaddig nem fogják átlépni a német császár palotájának küszöbét, amíg a brit nagykövet nem jelenti ki, hogy nincs kifogása a búr tábornokok fogadása ellen, vagyis ha a brit nagykövet maga nem fogja kérni, hogy a császár az egykori három búr tábornokot, akik most angol alattvalók, kihallgatáson fogadja. Német részről a mértékadó helyen egy pillanatig sem hagytak kétséget fönnforogni az iránt, hogy a császár csak abban az esetben lesz hajlandó a buroknak kihallgatásért való kérelmét teljesíteni, ha a tábornokok arra kötelezik magukat, hogy Németországban való tartózkodásuk egész ideje alatt őrizkedni fognak minden angolellenes tüntetéstől és ha mint a baráti viszonyban lévő Anglia polgárai kérik a kihallgatást és ha e végből meg fognak maradni azon az úton, amelyet minden angol polgárnak követni kell. Páris, okt. 7. A La Presse szerint az itteni búr bizottságot értesítették, hogy a búr tábornokok jövő hétfőn érkeznek Párisba és október 15-én utaznak tovább Németországba. A német vámtarifa. Berlin, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) A Nat. Ztg. a következőket írja: Néhány lap azt jelentette, hogy a nagyobb szövetséges államok miniszterelnökei október közepe táján Berlinbe érkeznek s a birodalmi kancellárral tanácskoznak a vámtarifáról. Ez a hír annyiban nem felel meg a valóságnak, hogy Bülow gróf nem küldött egyetlen miniszterelnöknek sem meghívást, de magától értődik, hogy nincs kizárva, hogy a szövetséges államok miniszterelnökei a vámtarifa második olvasásának megkezdésekor Berlinbe érkeznek s erről a napirenden levő fontos tárgyról tanácskozni fognak. A francia bányászok sztrájkja. Paris, okt. 7. A bányamunkás-egyesület titkárának levelére a bányatulajdonosok központi bizottságának elnöke ma azt válaszolta, hogy a munkaadók nem küldhetnek ki megbízottakat, akik a munkások megbízottaival tárgyaljanak olyan kérdésekről, amelyeket már a közhatalom vett kezébe, de azért sem, mert a sztrájk kitört a nélkül, hogy a munkások megvárták volna a jeladást és előzőleg közölték volna a sztrájk okát. Páris, okt. 7. A bányamunkások nemzeti bizottságának tagjai, számszerint nyolcan, akik Franciaország összes bányakerületeit képviselik, ma délben ülést tartottak, amelyen a sztrájkról tanácskoztak. A tanácskozás eredményét titkolják. BUDAPESTI HÍRLAP (276. sz.) 1902. október 8. St.-Etienne, okt. 7. Az itteni bányamunkások szövetségének bizottsága holnapra tűzte ki a sztrájk megkezdését. Franciaország és Sziám, Páris, okt. 7. Az Elysée-palotában tartott mai miniszteri tanácsban Delcassé külügyminiszter bejelentette, hogy a sziámi követtel ma olyan egyezményt írt alá, amely a Franciaország és Sziám között fönnforgó kérdéseket rendezi. Páris, okt. 7. Mint hivatalosan jelentik, a francia sziámi szerződés egyik következménye előreláthatólag az lesz, hogy a sziámi kormány a berendezendő közegészségügyi szolgálatra franciákat fog alkalmazni. Bécs, okt. 7. (Saját tudósítónktól.) A pénzviszonyok feszültsége újra kezd engedni s a magánkamarcláb lassan kint kezd hanyatlani és ultimé óta 3% százalékról 31, százalékra hanyatlott. Berlinben is alább szállott és magánpénz 2% százalékkal állott rendelkezésre. M A PI H I R E K. Budapest, okt. 7. — (Adakozás.) Juhász Pálné dr-né Budapestről 10 koronát, B. L. Budapestről 2 korona 4 fillért küldött ma hozzánk Szent Antal kápolnájára, Marzsó György Zentáról pedig 1 koronát küldött Kossuth Lajos szobrára. Az adományokat rendeltetésük helyére juttatjuk. (A király szobra Temesvárott.) A király bronzszobrának vasárnap történt leleplezésén, mint temesvári tudósítónk jelenti, több olyan körülmény ragadta meg az ünneplő közönség figyelmét, amely jól esett a magyar szívnek. Elsőbb is föltűnt, hogy a harmadfél méter magas szobor honvédtábornoki tábori egyenruhában, sapkával és nyitott köpenyben ábrázolja a királyt, övén a magyar honvédség zsinóros tábori kardkötőjével, amely élesen elüt a közös hadseregbeli földbindétől. Fejérváry Géza báró honvédelmi minisztert sürgős minisztertanácsra hívták Budapestre, ő tehát az ünnepen részt nem vehetett, de a hadügyminiszter képviselője, Elmayer ezredes s az építészeti főfelügyelő, Ceipek vezérőrnagy, aki tökéletesen beszél magyarul, jelen volt az ünnepen. A hatóságok fejei, a főurak és képviselők mind magyar díszben jelentek meg, miáltal az ünnep külső képe magyar karakterű volt. A bejárat fölött, az épületen és az imasátor díszítésén a magyar színek domináltak, a meghívókat magyar nyelven küldték szét, s a szobor leplét tartó négy árbocon is a királyi ház két feketesárga lobogója mellett két óriási, a teljes magyar címerrel ékeskedő nemzeti zászló lengett. A katonaság és a tisztikar teljes számban megjelent, élén Schwitzer Lajos lovag táborszernagy hadtestparancsnokkal, aki a vaskoronarend első osztályának nagy aranyláncát viselte a mellén. A tábori mise végével Amon alezredes, a hadapródiskola parancsnoka, aki különben tősgyökeres magyar ember, lendületes beszédet intézett a növendékekhez, melyben a többi közt ezeket mondotta: Az új intézetbe önökkel együtt bevonul az őfelsége legfelsőbb hadurunk iránti tántoríthatatlan hűség és szeretet érzete is. Hiszen végnélküli ama jótétemények sorozata, melyeket ő Felségének köszönhetnek, ki végtelen jóságában a katonai növendékekről is atyailag gondoskodik. Önöknek, ifjú barátaim, valamint tanáraiknak és nevelőiknek legnagyobb büszkeségük s örömük lesz ennélfogva az az ércszobor, mely ő Felségének, dicső és lovagias uralkodónknak emelve, uj iskolánk legfőbb díszét fogja képezni. Látása fényes hadi és uralkodói erényeinek csodálatát fogja fölkelteni bennünk és a jövendő nemzedékekben; egyszersmind áldozatkészségre fog buzdítani az uralkodóház, a trón és a haza iránt. A lankadatlan kötelességteljesítés fényes példája az, melyet legkegyelmesebb császárunk és királyunk nyújt népeinek és Ausztria-Magyarország védőerejének. E dicső példát kövessük sorunknak, a legnemesebb fejedelemnek, a felséges uralkodóháznak és a hazának szenteljük összes erőnket, készek értük életünket is föláldozni, mint mindhalálig hűséges katonái. Adja a Mindenható, hogy igy legyen! Ekkor Schwitzer hadtestparancsnok megadta a jelt, a lepel lehullott a szoborról, egetverő éjjen-kiáltás reszkettette meg a levegőt, a közeli vársáncról pedig huszonnégy ágyúlövés dördült el. A leleplezés után a hadtestparancsnok beszédet mondott a kivonult katonasághoz, mondván, hogy a szobor a hűségben, szeretetben és önfeláldozásban való egyesülés jelképes lelkes hangon éltette a királyt. Délben Schwitzer hadtestparancsnok díszebédet adott, a melyre valamennyi hatóság és vallásfelekezet képviselőit meghívta. (A katolikus nagygyűlés.) Az országos katolikus nagygyűlés előkészítő bizottsága ülést tartott tegnap este, amelyen konstatálták, hogy a jelentkezők száma elérte a háromezerét. Valószínű, hogy a résztvevők száma több lesz négyezernél is. Az előkészítő-bizottság hódoló feliratot intézett a pápához, amelyben magasztaló hangon emlékezik meg azokról az intézkedésekről, melyekkel XIII. Leó pápaságának huszonöt éve alatt az egyház régi tekintélyét visszaállítani törekedett s a szunnyadó hitéletet életre keltette. Ígéretet tesz egyúttal, hogy a magyar katolikusok az egyház szabadságáért teljes erejükből küzdeni fognak. Erről a hűségükről a magyar katolikusok az október közepén tartandó nagygyűlésükön fognak tanúságot tenni. Kérik egyúttal a nagygyűlésre a pápa apostoli áldását. — A Magyar Nemzet jelenti, hogy október 18-án a nagygyűléssel kapcsolatban, hir szerint, püspöki konferencia lesz a hercegprimás budavári palotájában. (Klementina hercegnő balesete.) A belga király legfiatalabb leánya, Klementina hercegnő, mint Brüsszelből táviratozzék nekünk, komoly veszedelembe került tegnap. Sétakocsizást tett, s e közben lovai megbokrosodtak. Egy kertész nagynehezen megfékezte a megvadult állatokat. A hercegnőnek az ijedtségen kívül nem történt semmi baja. (A lainzi menedékház alapkőletétele.) Bécsből jelentik, hogy ma volt a lainzi újvárosi menedékház alapkőletételének ünnepsége. Az ünnepen ott volt a király, Ferenc Ferdinand, Ferdinand Károly és Rainer hercegek, Körber miniszterelnök, az osztrák kabinet több tagja és számos előkelőség. A polgármester beszédére a király azt felelte, hogy élénken érdeklődik minden iránt, ami Bécs városát illeti és örömmel üdvözli az új menedékház alapítását is. Kívánja, hogy Isten segítségével szerencsésen fölépüljön. Mikor a király elhajtatott, a nagyközönség lelkesen megéljenezte. (A belga királyné a Badacsonyon.) Veszprémi tudósítónk érdekes epizódot említ föl a nemrég elhunyt belga királyné badacsonyi látogatásáról. A látogatás emlékét Szeles Ferenc Nemes- Tördemnic község akkori plébánosa a következő sorokban jegyezte föl az egyház krónikájába: „Az 1871. év különös ritka szerencsével örvendeztette Badacsony hegyét és Tördemnic községét. Ez év augusztus 30-án minden zajos előkészület és fényes kitüntetést mellőzve, Belgiumnak királynéja, II. Lipót király neje. Mária Henrietta, ki az egykori Magyarország nádorának, József főhercegnek leánya vala — hetedmagával — úgymint: József főherceg, ki a királyné testvére, ennek nejével, Klotild hercegasszonynyal, két tábornokkal és két udvari hölgygyel Pestről Tihanyba, onnét Badacsonyba kirándulást tettek. Csak a plébános volt erről rögtönözve, 5—6 órával előbb értesítve, hogy intézkedjék, hogy az előkelő vendégeket ökörszekereken Badacsonyba fölszálntsák. Bölhatoltak gyalog s kiváló örömmel mulattak a Badacsony tetején egypár óráig, mely időközben a plébános által felküldött, pogácsát, sonkát és kenyeret, valamint 37 éves finom badacsonyi (1834. évi termés) bort kedvesen fogadták. A királyné örömében énekelt és gitározott, majd később lejöttek Tördemnic faluba a plébániára, ahol királyi ebéd nem volt ugyan, de magyaros szívességgel készült tisztességes ebédkészlet volt, melyet a vendégek vigan és örömmel élveztek. A királyasszony kegyes leereszkedéssel mindenkivel szóba állt és mindenki örömére magyarul beszélt. Néhány órai időzés után délután Sümegre utaztak paraszt szekereken.“ (A kolozsvári ünnep.) Kolozsvárról táv-,iratozzák. József Ágost kir. herceg a következő táviratot küldte az Erdélyi Kárpát-Egyesület elnökéhez: „Kimondhatatlanul sajnálom, hogy erős meghűlés folytán az ünnepre nem mehetek. Kérem, méltóztassék engem egyesületünk előtt kimenteni és legőszintébb hazafias üdvözletemet tolmácsolni“. Ennek következtében Auguszta kir. hercegasszony sem utazik Kolozs-várra. — (Házasság.) Nagyváradi Stépán Géza m. kir. honvédfőhadnagy október 4-én tartotta esküvőjét; néhai darvai és kricsfalusi Kricsfalussy Vilmos miniszteri tanácsos és országgyűlési képviselő és neje született szigeti Szöllőssy Rózsa leányával, Mártával Máramaros-Szigeten. Bérczes Jenő október 18-án délelőtt tizenkettedfél órakor tartja esküvőjét a Krisztina-téri római katolikus templomban Havassy Jolánkakisaszszonyával. (Templomszentelés.) Körmöcbányáról írják nekünk: A szomszédos turócmegyei Alsó-Turcsek községében, melynek nevét a szabadságharc alatt ott vívott küzdelem emlékezetessé tette, vasárnap szentelték föl az új katolikus templomot. Ennek szükségét már régóta érezték az alsó-turcseki katolikus hívek. Az új templom céljára már régóta gyűjtögettek, míg végre tavaly az építéshez foghattak, melyhez a napszámos- és igásmunkát maguk a hívek szolgáltatták. A fölszentelés ünnepére teljesen készen állott az Istenháza, a harangok is megszólaltak, melyeket Ri-