Budapesti Hírlap, 1902. december (22. évfolyam, 330-358. szám)

1902-12-01 / 330. szám

4 Wlassics Gyula közoktatásügyi miniszter üdvözlő le­velet intézett a jubilánshoz. — (Milner lord balesete.) Harrysmith-bel táviratoztak, h­ogy Milner lord, a ki az Oránzs-gyar­­matban tett körútjában odaérkezett, leesett a lováról és könnyen megsérült. — (Felfüggesztett ág. ev. egyházi fel­ügyelő.) Rimaszombatról jelentik: Az itteni­ ág. ev. esperességi elnökség fegyelmi vizsgálatot indított Viest Rezső brachovói egyházi felügyelő ellen ,és egyben állásától is felfüggesztette, mivel Viest Marko­vics Pál lelkész temetése alkalmával magyar­ellenes izgató beszédet mondott. Ez az intézkedés általános helyesléssel találkozik Gömör vármegye haza­fias köreiben. — (Gyászünnep.) A demei róm. kat. olvasókör december 7-én néhai Andrássy Dénesné grófné emlé­kezetére gyászünnepet rendez. — (Kínai pénz egy magyar tengerésznek.) Még a kínai hadjárat kezdetén történt, a takui erő­dök ostrománál, hogy a támadásban résztvett osztrák­magyar tengerész­csapatból többen megsebesültek. Ezek közt volt Kántor Géza magyar fiú is, a­ki fél­szemét elvesztette. A­mikor fölgyógyult, mint rok­kantat, elbocsátották a katonai szolgálatból. Idehaza elfoglalta a német-bólyi postamesteri állást. Most kel­lemes meglepetés érte: kétezer koronát kapott a Kína által Magyarországnak és Ausztriának fizetett hadi­kárpótlásból.­­ (Gyászrovat.) Roszberger János november 29-én, életének negyvenegyedik évében meghalt Buda­pesten. Temetése vasárnap volt. Benevics János nyugalmazott püspöki uradalmi számvevő november 29-én életének kilencvenharma­­dik évében meghalt Vácott.­­ (Népgyű­lések az új törvényjavaslatok ellen.) Nagy népgyűlés volt, ma a Tatterszálban Sieidner Adolf dr. elnöklésével. Groszmann Miksa, Bokányi Dezső és Woltner Jakab szocialista vezérek mondottak beszédeket s azután kimondotta, mint ha­tározatot a gyűlés, hogy a civillista fölemeléséről, a katonaság szaporításáról és a kivándorlás korlátozá­sáról szóló törvényjavasatok ellen egyhangú tiltako­zását fogja bejelenteni a munkásosztály az országgyű­lésnek. Fiuméban is tiltakozó népgyűlés volt ma. Pieppi külvárosban tartották meg délután három órakor. A gyűlésen Trocka István elnök olaszul beszédet mondott a civil listáról, a katonai teher emeléséről és a kiván­dorlásról szóló törvényjavaslatok ellen. Utána Aranyos György magyarul beszélt és tömörülésre hívta föl a munkásokat a javaslatok ellen­ .A magyar beszédet zajosan megtapsolták. A népgyűlés határozatát, a­mely tiltakozik a javaslatok ellen, a kormányzó utján a kor­mányhoz juttatja.. . (Betörés egy hercegi lakásba.) Odes­­calchi Géza herceg Üllői­ ut 19. számú lakását ismeret­len betörők álkulcscsal fölnyitották s valamennyi szo­bát földúlták. Hogy mit vittek magukkal, még nem volt megállapítható, mert a herceg már régebben eluta­zott s még nem érkezett vissza.­­ (A Budai Polgári Kör estéje.) Szomba­ton nyitotta meg, idei évadját a Budai Polgári Kör egy borgazdai estével, a melynek különös diszt adott, hogy részt vett benne Darányi Ignác dr. földmivelés­­ügyi miniszter is és Rupp Zsigmond királyi közjegy­zővel, a­­ kör elnökével a borgazdai tisztet viselte. Az estét megnyitó lakomán ott volt a városrész szine­­­java. A köszöntők sorát, a két borgazdát éltetve, Ludvigh János főrendiházi tag, a kör alelnöke kezdte meg, utána Darányi miniszter a vendégeket üdvö­zölte. Rácz Károly­­dr. viszont a földmiveltet­i minisz­tert, mint­ a kerület képviselőjét, Kollár Lajos Márkus József főpolgármestert, a főpolgármester a kört, Kiss Károly dr., a kerület új plébánosát, König Gusztávot, Rupp Zsigmond a református hitközség plébánosát, Haypál Benőt éltette. Nagy hatást tett Tabódy József cg. és kir. kamarás pohárköszöntője, a melyben Lónyay Elemér grófot, a kerület uj ház­­tulajdonosát éltette.­­ (Búcsú a Rácvárosban.) Mozgalmas volt vasárnap a Siácváros: a Katalin-napi búcsút tartot­ták­ meg. A templomban, a mely tele volt hívővel, délelőtt tíz órakor volt az ünnepi mise, a melyet Zierer Károly plébános mondott. Délután vecsernye volt, a melynek végeztével a nép elárasztotta a Bocskay- és a Szarvas-téren rögtönzött vásárt.­­ (Az őserdő halottja.) Egy rövid távirat jelentette a minap, hogy Boggiani Guidó olasz festő­művészt meggyilkolták a paraguay­ i őserdőkben. A fiatal művészről most ezt írják Rómából: Boggiani Lombardiába való s a monzai festőiskolában tanult. Első képe, a Gesztenye-szüret nagy föltűnést keltett a milánói kiállításon. A festményt az olasz állam vásá­rolta meg. Hosszabb ideig Tivoliban élt. A kilencvenes évek elején Brazíliába ment s Paraguay határán indiá­­nus telepen lakott. 1891-ben rövid időre visszatért Rómába s ott befejezte indus tárgyú képeit. Azután megint Dél-Amerikába utazott. Hat hónap óta semmi fi­rt sem kaptak tőle barátai, a­kik erre expedíciót szerveztek felkutatására. Az expedíció Asszunciónból elindult s a minap ráakadt Boggiani holttestére a paraguay-i őserdőkben. Kiderült, hogy a cselszövő indiánusok gyilkolták meg. A halottat Asszunciónba szállították.­­ (A gyakornokok díjának rendezése.) A következő fölszólalást kaptuk: Fölöttébb hézagos és méltánytalan volna a tiszt­viselők fizetésrendezéséről alkotandó törvény, ha az által­­a rangsorozatba beosztott tisztviselők fizetésének javítása mellett a fizetési osztályokba be nem osztott gyakornokok díját is kedvezőbben nem rendeznék. Az állami, hivatalokban alkalmazott, tiszti esküt tett gya­kornokok ugyanis éppen olyan állami tisztviselők, mint azok, a­kik fizetési osztályokba vannak besorozva. Az új törvény teljes csak akkor lesz, ha­ a fizetés­­emelés kedvezményéből a tisztviselői kar egyetlen osztálya sem marad ki. Az az érv nem állhat meg, hogy a gyakornoki alkalmazás úgyis csak átmeneti,­­ hogy e tisztviselők csak rövid ideig maradnak csekély javadalmazásuk mellett. Az újabb időben nagyra nőtt konkurrencia folytán nemcsak hónapokig, hanem évekig is el kell gyakornokoskodni, míg az ember előléphet. E sorok írója is második évét tölti már államszolgálatban mint gyakornok. Az a kedvez­mény volna legalább is megállapítandó, hogy a segítő­­díjaknál is két fokozat szerveztessék s az első foko­zatba lépnének azok, a­kik egy bizonyos időt, például egy félévet töltöttek el már az állami szolgálatban.­­ (A Budapesti Hírlap panaszk­önyve.) A mai postával a következő panaszos levelet kaptuk: Tegnap, szombaton délután hatodfél órakor, a­mi­kor téli időben már egészen sötét van, magánfoga­­tomon a váci vámnál kellett volna elhajtatnom. Ko­csisom, ki akarván kerülni egy villamost, kissé jobbra terelte a lovakat. A következő pillanatban a kocsi első kereke megakadt valamiben, a­mire a kocsis lerepült a bakról, a lovak szintén leroskadtak a földre s e közben összeszaggatták a szerszámokat és összetörték a rudat. Nekünk, a kocsiban ülőknek, szerencsére semmi bajunk sem­ történt, de azért az ilyen baleset­ből nem kérünk többet. Mással is megtörténhetik végzetesebb eredménynyel az ilyen baleset, mert a váci vámnál az út kellős közepébe vert sorompó-ütközőn, az úgynevezett bakter-cölöpön nincs lámpa, így tehát könnyen megesik, hogy beleütközik a kocsi, különö­­sen, ha a villamos is elgázolással fenyegeti. A cölöpöt különösen sáros időben nem lehet észrevenni, mert egyszínű a földdel. Az illetékes hatóság figyelmét föl­hívom erre a botrányos állapotra.­­ (Az öreg fickó.) Egy bécsi újság név emlí­tése nélkül, de határozottan bizonyítgatva az eset meg­történtét, ezt az érdekes hírt írja: Néhány nappal ezelőtt Bécsben a villamos vasút hátsó részén egy katonatiszt állott. A­mikor a kocsi a megállóhelyhez közeledett, egy öreg úr a lépcsőre állt, hogy jókor leszállhasson. A kocsivezető fékezett, az öreg úr el­­vesztette az egyensúlyt, nekiütődött egy katonatiszt­nek és ráhágott a lábára. Udvariasan rögtön bocsána­tot kért­, de a katonatiszt ezzel nem érte be és ráför­medt a cibilre: — Hallja maga öreg fickó, maga is jobban vi­gyázhatna ! Az így megtisztelt öreg úr arca lángba borult a haragtól és a következő pillanatban arcul ütötte a katonatisztet, a­ki kardot akart rántani, de az utasok lefogták. A katonatiszt rendőrt hivott és az öreg úrral együtt a rendőrségre ment, hogy ott megtudja kilétét. Meg is tudta. Kiderült a rendőrségen, hogy az öreg fickó nyugalmazott altábornagy. Mi volt a tanulságos eset folytatása, arról még nem ad hírt a bécsi újság.­­ (A pikáns doktorné.) A rendőrség vasár­nap letartóztatta Fekete dr.-né, született Schönaug Bertát, a­ki pikáns levelezőlapokat és pornografikus fényképeket terjesztett. A doktorné párisi lakos, onnan szokott egy-egy szállitmánynyal Budapestre érkezni. Most is Parisból jött s már túl is adott képein, a mi­kor a rendőrség elfogta.­­ (Meghalt a kápolnában.) Gyászos eset hí­rét küldi újvidéki tudósítónk. Az ottani Notre-dame­­apácák kolostorának egyik lakója, Kovács Leontin testvér társnőivel együtt a kápolnában volt istentisz­teleten. Imádkozás közben hirtelen rosszul lett. össze­­roskadt s néhány pillanattal később meghalt. Az orvos, a­kit gyorsan hívtak, már holtan találta a szerencsétlen apácát. Az orvosi vizsgálat megállapí­totta, hogy szivszélütés ölte meg Kovács Leontint, a­kit ma temettek el a város szine-javának nagy részvéte mellett.­­ (A vasandi községbiró.) Nagyváradi tu­dósítónk táviratozza: Didó Tógyer vasandi község­­bírónak sok volt a haragosa. Féltek tőle és gyűlölték. Ma este a községházán elüljárósági gyűlés volt, a melynek végeztével a biró aláírta a jegyzőkönyvet. Ebben a pillanatban az ablakon keresztül belőttek és a biró szörnyet halt. A tettest keresik. Biztosra ve­szik, hogy a biró boszunak lett az áldozata.­­ (Felolvasás.) A magyar vasúti és hajózási klubban december 3-ikán este Oláh Gusztáv dr., az angyalföldi elmegyógyító-intézet igazgatója felolvasást tart. A felolvasást társasvacsora és tánc követi.­­ (Öngyilkos uriasszony.) A Muzeum­­körut 7. számú ház második emeletéről ma délután egy ismeretlen uriasszony az udvarra vetette magát és nyomban meghalt. A házban senki sem ismerte s írást se találtak nála. Holttestét a törvényszéki orvostani intézetbe szállították.­­ (Letartóztatott csaló.) Az Országos Ta­karékpénztár­ teréz­ körúti fiókja augusztus 19-én föl­jelentést tett a rendőrségen, hogy valaki kétezer ko­ronával megkárosította, olyképpen, hogy úgy váltott magának kétezer koronás betéti könyvecskét, hogy a pénztárost helyettesítő könyvvezető gyakorlatlansága révén nem fizetett érte betétösszeget. A rendőrség kinyomozta, hogy a csalást Knöpfler Adolf követte el s vasárnap délelőtt letartóztatta.­­ (Mulatság.) A lipótvárosi demokrata­ körben táncmulatság volt vasárnap este. A táncot szinielő­­adás előzte meg, a Parasztszívek című egyfelvon­ásos népszínmű és a Pillangó kisasszony énekes játék ke­rült, színre. A választékos előadás szereplői közül kü­lönösen Király Arankának tapsolt sokat a nagyszámú közönség ügyes játékáért és kedves énekéért.­­ A Magyar Purista­ Egyesület budapesti osztálya decem­ber 3-án a Tisztviselő-Egyesület (Esterházy­ utca 4.) helyiségeiben hangversenynyel egybekötött táncestet rendez a dobogókői menedékház és a pilis­szentléleki szegény gyermekek karácsonyfája javára. — (Rendőri hirek.) A sikes utca. Az Üllői­­úton tegnap megcsúszott és elesett Kelemen Erzsi cselédleány. Bevitték a Szent István kórházba, a hol ma súlyos belső sérülése következtében meghalt. — Leesett a vonatról. Lindbauer Ferenc m. á. v. al­kalmazott a nyugoti pályaudvar mellett a nyílt pályán leesett a robogó vonatról és lábát törte. A mentők a Rókus-kórházba vitték.­­ A Gyermekek leg­jobb erősítő és tápszeréül a Zoltán­­féle iz és szagnélküli csukamáj-olaj ajánlható. Üvegie 2 K. Zoltán gyógy­tárában Budapest, V., Szabadság-tér. — Erdélyi császári és királyi udvari fényképész műterme: IV. újvilág-utca 2. sz. a., Kossuth Lajos­­utca sarkán, platinképek, aquarellek, olajképek bár­mely fénykép után. Fölvételek egész nap. Telefon. Lift. — Növényi olajmagvakból előállított, étolajat, gépolajat, világítóolajat, szappanfőzésre és mázolásra alkalmas olajakat, továbbá petróleumot, carbo­­lineumot, merev gépkenó’csöt, kocsikenó’csöt, leg­­megbizhatóbb m­inő­ségben szállít a Magyar Olajipar részvénytársaság Budapesten. Gyár, IX., Soroksári­­út 11. Iroda, VII., Károly-körut 3. sz. Ugyanitt mindennemű olajmagvak mindenkor a legmagasabb árban vásároltatnak. Repce, gomborka, napraforgó, tökmag és lenmagból készült olajpogácsa a kisebb gazdák kényelmére őrlött állapotban is szállittatik. BUDAPESTI EXKILAP. (330. sz.) 1902. d­ecemb­er­ 1. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. — Wahrmann Ernő nyilatkozata. A követ­kező sorokat kaptuk: Mélyen tisztelt Szerkesztő ur! Becses lapja, valamint a többi lapok megemlékeztek a szombaton lefolyt járásbirósági tárgyalásról párbaj­­ügyemben. Az mondatik, hogy a felek a párbaj előz­ményeit nem adták elő. Tényleg, a párbaj előzmé­nyeiről csak azt mondtuk, hogy erre egy jelentéktelen incidensből támadt heves szóváltás, a­melyben, én mé­lyen megsérttettem és hidegvéremet erre elvesztettem, adott okot. Ez lévén a valóság, szükségtelennek tar­tottam ismételni azokat a szavakat, a melyeket a gróf annak idején használt és a melyek a mély sértést kö­vették el. Szükségtelennek tartottam a nyilvánosság előtt ezeket ismételni, miután az ügyet fegyveresen rendeztük, de annál is kevésbbé, mert a gróf védője által előzetesen értesíttettem, hogy ennek megbízásá­­ból eme nyilvános alkalomkor súlyt helyez majd annak kijelentésére, hogy az annak idején a lapokban közölt hírek nagyobbrészt valótlanok, másrészt eltor­­zítottan adattak a nyilvánosságnak. Kijelenti én­ úgy, hogy a szóváltás közöttünk tanú jelenléte nélkül tör­tént és hogy éppen erről a jelenetről írtak a lapok, mintha én akkor elkövettem volna olyat, a­mire mint vendég a házigazdával szemben nem lettem volna föl­jogosítva. Azt hiszem, hogy a félrevezetett közvéle­ménynek is kielégítő lehetett. Azóta kikutattam az eredeti hírek szellemi szerzőjét és igazán csodálkoz­nom kell, hogy milyen emberek képesek egy nagy­­becskereki újság által a világnak ereszteni képtelen híreket. Eredetét ma ismerve, még inkább csodálko­zom, hogy a fővárosi sajtó ezeket magáévá tette. Hogy e soraimnak Szerkesztő ur kegyes nagyrabecsült lap­jában helyt adni, fogadja leghálásabb köszönetemet, igaz tisztelője Wahrmann Ernő. Budapest, november 30. 1902. — Anyjáért testvért ölt. Kolozsvári tudósí­tónk jelenti: A kolozsvári esk­üdtbiróság szombaton megható drámát fejezett be kiengesztelő itéletével Körösfő községben őszszel történt, hogy egy szegény özvegyasszonyt iszákos, falurossza fia, Kovács Ferenc, a ki mindig durván bánt anyjával, megtámadott , megvert. Az asszony kenyérkereső legény fia, Márton, kit az egész falu becsült jámborságáért, védelmére kelt anyjának s a dulakodásban kapával olyat talált a

Next