Budapesti Hírlap, 1915. november-december (35. évfolyam, 304–363. szám)
1915-11-10 / 313. szám
4 kiáltásokkal fogadta. A lakosok fölszabadítóikat üdvözölték katonáinkban. A szerb katonák az erősség elestét megelőző zavart arra használták föl, hogy a várost kifosszák. A Nisben és környékén ejtett zsákmány teljes listája még nem készült el. Amennyire eddig ismeretes, a zsákmány 42 várágyúból, sok ezer fegyverből, nagyszámú töltéssel megtelt ládából, sok lövőszerkocsiból, teherszállító szekérből, 700 vasúti kocsiból, közte 100 keskeny sínpárra alkalmas kocsiból (legnagyobb részük élelmiszerrel és hadiszerrel megrakva), sok teherautomobilból és egyéb járóműből, óriás mennyiségű egészségügyi anyagból, a többi között 12 fertőtelenítő készülékből, 100.000-nyi darab katonai fehérneműből, 500 új fürdőkádból, számos sátorfelszerelésből és 500 szivattyúból áll. Azonkívül a Nis körüli csatatereken nagy számban hevernek a szerbek által elhagyott tábori ágyuk, gépfegyverek és puskák. A különböző harctereken elfogott szerbek még nem szállíttattak mind el. Eddig csak a Nis körül ejtett foglyok száma 5000. Szövetségeseink is szakadatlanul üldözik az ellenséget. Seregeik már a nyugati Moraváig nyomultak elő és ezt a folyót is több helyen átlépték, miközben Kraljevó, Trsztenik, Paracsin és Vardarin városokat megszállták. Szövetségeseink most Krusevácnál állanak. Kraljevónál a német csapatok 130 szerb ágyút zsákmányoltak. Zeppelinen Temesvárról Szófiába. Szófia, nov. 9. Egy Zeppelin, a mely a meklenburgi herceggel Temesvárott fölszállt, Szófiában leszállt. A király kíséretével jelen volt a Zeppelin leszállásánál. A Zeppelin megjelenése nagy feltűnést keltett a városban. Szófia, nov. 9. (Saját tudósítónktól.) A tegnap ideérkezett Zeppelin a temesvár-szófiai utat három óra alatt tette meg. A léghajó leszállás előtt háromszor megkerülte a várost, a király palotája előtt mélyen meghajolt és azután a városon kívül körülbelül egy óra hosszat gyakorlatozott a király és a miniszterek előtt. A bécs»budapest»szófia»konstantinápolyi vasút. Szófia, nov. 9. (Saját tudósítónktól.) A piroti alpolgármester beszéli, hogy a 20. és a 3. szerb gyalogosezredek legénysége meggyilkolta az ezredek tisztjeit, mert e tiszteket okolták azért, hogy az ezredek legénysége csaknem teljesen megsemmisült. Pirotban már berendezkedett a bolgár kerületi és városi képviselet. Nisben és Pirotban a bolgár csapatokat lelkesedéssel fogadták. Valamennyi házról bolgár zászló lobog. A piroti és nisi kerületnek egész szerb papsága elmenekült. 10. Pirot és Nis között Sakovánál levő nagy hidat már helyreállították. Legkésőbb tíz nap múlva ismét vonat közlekedhetik Bécstől és Budapesttől Belgrádon és Szófián át Konstantinápolyig. Az angol-francia vereség. Kopenhága, nov. 9. (Saját tudósítónktól.) Francia jelentésekből is az következtethető, hogy a bolgár déli hadsereg és a Szalonikiban partra szállott csapatok összeütközése nem végződött nagyon szerencsésen az angol-francia csapatokra nézve. A Journal azt jelenti Szalonikiból, hogy a francia csapatok defenzívába mentek át. Azokkal a szerb csapatokkal, amelyek kétségbeejtő helyzetben Isztip körül harcolnak, még nincs meg az összeköttetés. BUDAFESTI KLBUP (SISSZ.) 1915. november 10. Olasz értesülés. Milánó, nov. 9. A Secolo jelenti Aténből: Szalonikiba Rudek tengernagy parancsnoksága alatt egy angol keleti hajóraj érkezett. Szerbiába összesen 70.000 francia és angol katona jutott el. A franciák Babina mellett érintkezésbe léptek a szerbekkel s ma már oly mértékben kooperálhatnak, hogy Monasztir egyelőre nincs veszedelemben. A franciák a Vardartól nyugatra Kavadar irányában nyomulnak előre és már áthaladtak a Cerna folyón. A bolgárok Gyergyelitől északnyugatra a franciákkal és az angolokkal szemben már csak Ormanli falut tartják. A szerbek kezükben tartják a Babuna-szoros kijáratát s a bolgárok oldaltámadásokkal igyekeznek körülkeríteni. Török vélemény, Konstantinápoly, nov. 9. Nis elestében a lapok nagyjelentőségű eseményt látnak, amely a harmadik balkáni háború utolsó fázisának látszik. A Tanin igy ir: A Bulgáriával szövetséges államokban örömmel látják a bolgárok sikerét, akik sikereikre büszkék lehetnek. Nis várának eleste, ami Antwerpen elestével egy jelentőségűnek mondható, az összeesküvések és az agitációk fészkének pusztulását jelenti. Amíg az angol és francia államférfiak nagyhangú kijelentéseket tesznek, azalatt mi és szövetségeseink a harc mezején cselekszünk. - A segítőtársak idegessége. — Szerbiai sikerünk és gyors előnyomulásunk hatása. - - Kitchener lemondásának és uj föladatának titka. - Támadás az Assutiszkormány ellen. - Az angolok félelme Egyiptom és India miatt. - Az antant egyenetlensége. — Aggodalom és megdöbbenés Londonban. Genf, nov. 9. (Saját tudósítónktól.) A párisi Journal londoni magánjelentése szerint a kormánynak egyre növekvő érthetetlen idegessége a lakosságban nagy aggodalmat kelt. A Kitchener lemondásáról szóló hír, amelyet a cenzúra cáfolata ellenére is mindenütt elhisznek, a legnagyobb megdöbbenést okozza, mert a nép azt mondja, hogy ám bukjék meg a kabinet, de Kitchenernek maradnia kell. A párisi lap tudósítója azt mondja, hogy Kitchener legutóbb igen hevesen összetűzött a kabinet többi tagjaival. Nemcsak Egyiptom, hanem India is nagyon komoly probléma. Minden komoly politikus osztja a Daily Chronicle véleményét, amely szerint Kitchener, ha visszatér, más megbízást fog átvenni, egyelőre azonban a Keleten veszi át a parancsnokságot, mert ebben a pillanatban ez a legnehezebb feladat. a Támadás Aseguith ellen a Kitchtener-eset miatt. London, nov. 9. A Globe szombati számában, amelyet elkoboztak, a következőket írja: Jelentettük tegnap, hogy Kitchener lord a királynak tegnap átnyújtotta lemondó kérvényét, azonban a király nem fogadta el. Egy órával később a sajtóiroda hivatalosan letagadta. Mi ma megismételjük megállapításunkat. Kitchener csütörtökön audiencián jelent meg a királynál és átnyújtotta lemondó kérvényét, amelyet nem fogadtak el. E közlemény nyilvánosságra hozása a kívánt eredménnyel járt, mert megakadályozta, hogy a felelős hadvezetésben a nemzet háta mögött teljes változtatást tegyenek. A Globe azt írja továbbá, hogy Kitchenert a politikusok üzelmei és mesterkedései késztették arra, hogy a királynak benyújtsa lemondását. A sajtóiroda sürgős kérése részünkre lehetetlenné tette, hogy, Kitchener további elhatározásáról hírt adjunk. Ha azonban a nemzet meg fogja tudni, hogy kicsoda ő, megítélheti majd, becsületes volt-e az a nyilatkozat, hogy, Asquith Kitchener munkáját fogja végezni annak átmeneti távolléte alatt és felismerjük-e annak szükségességét, hogy a parlament a legközelebbi hetekben teljes mértékben éljen jogaival. Szerencsére a hitelek megszavazása alkalmat nyújt a nemzetnek, hogy megtudja a teljes igazságot. London, nov. 9. Johnson Hicks unionista képviselő a Morning Post-hoz intézett levelében a következőket mondja: — Asquith kedden a parlamentben kijelentette, hogy elmondja a jelenlegi helyzet kilátásait és reméli, hogy néhány napon belül megnevezheti a hadügyi bizottság tagjait. Igyekeztem — mondotta Asquith — a háznak a teljes igazságot megmondani. Semmit sem hallgattam el, amit mi tudunk és amit a háznak tudnia kell. Johnson Hicks így folytatja: Kitchener , csütörtökön elbúcsúzott a királytól és pénteken elutazott a közeli Keletre. Képzelhető-e, hogy ez kedden nem tartozott a helyzethez és legközelebbi fejleményeihez? Az igazságot mondotta-e Asquith a házban, amikor elhallgatta ezt a nagyjelentőségű újságot? A párisi tanácskozás. Páris, nov. 9. Kitchener lord párisi tartózkodásáról a következő félhivatalos kommünikét adták ki a sajtó számára: Kitchener angol hadügyminiszter, aki a keleti új harctér megtekintésére megy, súlyt vetett arra, hogy a francia kormány és a francia főparancsnokság képviselőivel ismét érintkezésbe lépjen. Briand miniszterelnökkel, Gallieni hadügyminiszterrel és Joffre főparancsnokkal folytatott eszmecseréje alkalmat adtak a balkáni expedíció és a keleti vállalkozással kapcsolatos számos bonyolult kérdés beható megvitatására. A két kormány teljes összhangját e tanácskozás ismét megerősítette. A megvalósítandó vállalkozások, valamint azok, amelyeket ezentúl fognak elhatározni, e szerint a helyzet azonos fölfogásának felelnek meg. Genf, nov. 9. (Saját tudósítónktól.) Párisból jelentik: Kitchenernek Briand al, Gallienival és Joffreval valló másfél órai tanácskozása után Sarrail tábornoknak Szalonikiba valamint a főparancsnoknak Gallipoliba új utasítást küldtek. Sarrailt sürgősen felszólították, hogy a Szalonikiban múlt héten megkezdett kikötő- és vasúti munka bevégzését sürgesse. A gyorsan és kedvezőbb partraszállást célzó ez utasítást annak bizonyítékául tekintik, hogy Kitchener a párisi kormánytól új csapatok küldését kérte. A legnagyobb csapás: Amszterdam, nov. 9. (Saját tudósítónktól.) A hollandi sajtó nagyon élénken foglalkozik Kitchenernek a közeli keletre való útjával. A Handelsblad ezt írja: A Berettyó Dunagőzös Viddinbe való megérkezésének meg kell győznie Angolországot arról, hogy, a középponti hatalmak megvalósítják tervüket. A középponti hatalmaknak Törökországgal való közvetetten összeköttetése a legnagyobb csapás, amely Angolországot eddig érte és amely a keleten veszedelembe sodorja Angolország legfontosabb pozícióját. Ezért küldték el Kitchenert, aki első babérjait Egyiptomban aratta. Kijabb csapatok partraszállása. Kopenhága, nov. 9. (Saját tudósítónktól) Szalonikiból érkezett távirat szerint rövid szünet után újra megkezdték a csapatok partraszállását. A kikötőben nappal-éjjel dolgoznak. Tegnap este tizenöt szállítógőzös érkezett. A partraszállított csapatok legnagyobb része francia. Automobil-ágyuk Szilonifolksa, Genf, nov. 9. (Saját tudósítónktól.) Párisi lapok jelentik Havre-ból, hogy jelentékeny számú belga automobil-ágyu, amelyet kiszolgáló személyzettel együtt az orosz frontra indítottak, drótjaim táv