Budapesti Hírlap, 1916. november-december (36. évfolyam, 304–363. szám)
1916-11-30 / 333. szám
A követek a királynál. Bécs, nov. 29. Ő felsége ma délután fél négy órakor a Hofburgban fogadja az udvarnál akkreditált követeket. Róbert Württemberg herceg a királynál. Bécs, nov. 29. Ő felsége Károly császár és király ma délelőtt fél 12 órakor Schönbrunnban kihallgatá so.li fogadta Robert Württemberg! herceget, A trónörökös aranygyapjas rendje. A hivatalos lap mai száma közli, hogy a király november 24-én kelt kéziratával Femnie József Ottó királyi herceg trónörököst az aranygyapjas rend lovagjává kinevezte. A négyéves trónörökös, mint Bécsből jelentik, fióklap I. Ferenc József temetésén meg fog jelenni a Szent István-templom oratóriumában. A király a főhadiszálláson. Berlin, nov. .29. A Berliner Tageblatt jelenti, hogy Károly Tífály legközelebb a főhadiszállásra szándékozik utazni. A horvát bán megerősítése. A hivatalos ujsᣠmai száma közli a következő királyi kéziratot: Kedves Skertecz -báró! A kormányzást a mai napon átvettem és magyar miniszterelnököm előterjesztésére önt állásában megerősítem. Kelt Bécsben. 1916. évi november 21. Károly s. k, Tisza István gróf s. k. A kabinetiroda igazgatója. A Budapesti Közlöny ma hozza a királynak azt a kéziratát, amellyel Schienst bárót kinevezi a kabinet iroda igazgatójává. Kerzl kitüntetése. A király Kesrzl József dr- lovag titkos tanácsos, vezérlőtörzsorvosnak, az elhunyt királyunk háziorvosának néhai Ferenc József egyik arcképét adománozta. Hódoló táviratok. Tisza István gráf miniszterelnökhöz ma is Tööbb távirat érkezett, amelyekben IV. Károly ki" rála iránt "kifejezett hódolatuk tolmácsolását kérik. Árvaváras egye törvényhatósági bizottságának rendkívüli közgylése nevében Zmeskál György alispán, Barsvármegye közönsége nevében Mailáth István főispán. Zólyomvármegye rendkívüli közgyűléséből Répád Mátyás dr. alispán, Kecskemét törvényhatóságy joggal felruházott város, a kecskeméti református jogakadémia tanári kara nevében Joó Gyula dr. jogakadémiai igazgató, a dunántuli református egyházkerület nevében Németh István püspök. Bécs, nov. 29. (Kiküldött munkatársunk telefonjelentése.) A Burgyt embertömeg vette körül reggeltől estig és mint valami fekete karszalag feszült, a hatalmas épülettömb teste köré. A nép tódult a ravatalhoz. Reggel nyolc órától este hat óráig szakadatlanul tartott a vándorlás. A külvárosok népe ment a halott császár elé, hogy utoljára bemutassa hódolatát. A fényes udvari pompával szemben lehangoló volt a szegénység szürkesége, amely fakó voltával még jobban kiemelte a halotti pompát. •-•-•• A Scftweizerhofban katonai kordon állt föl a kocsiút két oldalára, csak kocsi mehetett keresztül rajta. Gyalogos emiber csak mint deputáció jöhetett és csak akkor, ha koszorút hozott. Láttam öreg tiroliakat nemzeti ruhában, egyfejű tiroli sas feketéllett a sárga szalagon, láttam vidéki bürgereket, akik cilinder alatt komolykodtak és Ferenc József-kabátot viseltek. Ilucsa, soha sem látott népviselet vonult föl koszorúsan, morvák, rutének, lengyelek, szlovének hoztak császáruknak a virágadót. Délután három óra után a Magyar Házból fekete menet jött és fekete ruhás magyar hajdúk hoztak egy hatalmas babérkoszorút. A magyar díszes hajdút megbámulta a nép és nyomban szájról-szájra repült a hír, hogy magyarok jöttek, akiket ugyancsak várnak a temetésre. A magyar ruhának meg van a becsülete és az emberek komolykodva magyarázzák, hogy a magyar koronázás lesz csak igazi pompa. Szinte fáj nekik, hogy ezt a pompát nem Bécs látja, hanem Budapest, amelyről oly sokat beszélnek, de oly keveset tudnak. A Magyar Házban nagy az elevenség. Magyar urak, politikusok adják egymás kezébe a kilincset. Mindenki itt van vagy itt lesz holnapra, akinek neve a politika vizein úszik,mindenki feljön, a kinek neve valamit jelent. Miniszterek, államtitkárok, neves képviselők, magyar arisztokraták sietnek föl a temetésre, hogy fekete díszruhában kísérjék a koporsót. A Szent István-templom föl van ékesítve. Gyászruhát töltöttek a nehézkes oszlopok, a gót ornamentika fekete fátyol mögé bújt. Az oszlopokat emeletmagasan öleli a fekete posztó. A feketeséget ezüst elmer töri meg. A király címere villog a fekete alapon és nézi az oltárokat, amelyekre szintén fekete szövet hajlik. A gyertyatartók, a feszületek feketében, a szószékről fekete bársony omlik alá, az ablakok alatt fekete a fal, és a szentélyben még munkások dolgoznak a halotti pompán. A város egészen megtelt. Nincs egy szálló sem, ahol szállást lehetne kapni. Az érkező uraknak elszállásoló bizottság szorít helyet ott, ahol lehet. Az utcákon udvari fogatok száguldanak mindenfelé. Ma délelőtt jött a török trónörökös és ma jöttek a német fejedelmek is. A Burg vidékén egész nap vár a nép és nem egy,szer harsog a fővártán a kürt, jelezvén, hogy fejedelmi személyek jönnek. Amikor egy udvari kocsi megjelenik a Burg kapuja alatt, a közönség igazi bécsi alázattal nyúl kalapjához. A királyi hercegnők sötét gyászruhában vannak és az udvarhölgyek is felöltötték a gyászöltözetet. A katonák fekete kardbojtot és karszalagot viselnek és ami fekete posztó van,as a házak falára kerül. A rendőrség nagy intézkedéseket tett a holnapi napra.. Aki be akar jutni az elkerített helyekre, annak igazolvány kell. Még azt is akarja tudni a rendőrhatóság, hogy ki áll az ablakokban. Aki nem tud igazolványt fölmutatni, nem közelítheti meg a temetés útvonalát. K. L. jéges ekhókkal csukódik a század érckapuja. A visszhang a XIV. Lajos végét juttatja eszünkbe. Hetvenkét éves hosszú uralom után a Napkirály legendás alakká,szinte halhatatlanná vált az emberiség szemében s Európa nem tudta hinni többé, hogy valaha meghalhasson ... mikor aztán végre mégis holten kellett látnia, szárnyaszóvá lett a babonás mondás: „a király halála után on peut croire à font... most már minden hihető, semmi se lehetetlen többé!..." Várjon ki lesz a történetíró Saint-Simonja Ferenc Józsefnek, ki, mint a ragyogó tollú francia historikus azt a komor versailles-i éjt, drámaian rögzítse az utolsó schönbrunni estét? Szebb, nemesebb, költőibb föladata lesz a franciáénál, amott Versaillesban minden sötét, a zsarnoki pompa, a királyi erkölcstelenség, a rettegés és gyűlölet színeitől, Will Schönbrunnban minden fehér a szeretettől, tiszta, szép családi élettől s fenkös nemes érzelmektől. Egyszerű fehér szoba, benne fehér aggastyán, kinek lelke galambként száll fel imádságos utolsó álma szárnyain. Mi álmélkodva nézzük e lélekgalamb után, mely mentül távolabb száll, annál fényesebb s fehérebb; öreg királyunk legenda már ma is, a jövendő költőien fogja látni együtt sokat szenvedett kettejüket: őt, Ferenc Józsefet és a mi Erzsébetünket... Bármennyire hangoztatja is Mougeolle a „demokratább" néptörténetírás helyességét és szükségességét, az emberiség egyszerűsítő hajlama mégis szívesebben ragozza a múltat a szembeszökőbb királyi dátumokkal. A fejedelmek halálpercei a századok nagy mérföldkövei: korokat végző és korokat kezdő jelzések, melyeknek szapora, vagy ritka egymásutánja adja meg a történeti történés ütemét: a századok ritmusát. Persze az úgynevezett csillagászati idő abszolút egyformasággal telik mindenkor; nem így a történeti idő, mely mihozzánk való szabvonatkozásában hol lassan, vagyis, unalmasan, hol gyorsabban, vagyis érdekesebben és eseménydúsabban múlik. Innen az elmúlás oly változó tempója, amily lüktető gyorsan, rohamszerűen lelnek például a francia forradalmak és napóleoni harcok évtizedei s mily lassan és álmosatt mászik az idő a közönyös angol Györgyök, a vénülő XV. Lajos, vagy a gemütlich lomha A. Ferdinánd alatt! A világtörténet olyan, mint a tenger, melynek síkját hol szélcsend lus- ifja, hol gyorsan váltakozó rövid habok szaggatják, hol hosszan gördülő kilométeres hullámok mozgatják. Az antik múlt, a gyilkos bizantin világ s még a mi európai középkorunk is javarészt rövid habokat, rövid uralmakat ismert, a hosszú hullámok és hosszú uralmak igazában csak a reneszánszon túl kezdődnek a vadság múlásával és a közbiztosság erősödésével. XIV. Lajos is XVII. század folyamán hetvenkét évig uralkodik, utóda, és dédunokája, "XV. Lajos, a XVIII. században kerek hatvannyolc évet tölt a trónon ... Nos, a XIX-ik is a hosszú hullámok és hosszú uralmak százada, hisz kétharmadát pár nagy koronás alak tölti be: I. német Vilmos és II. Vilmos, IX Pius és XIII. Leó, Viktória királyné (1837—1901) és Ferenc József a maga hatvannyolc évi uralmával. Most uj világ, uj század kezdődik, vájjon a mondottak alapján milyennek kívánjuk az uj század ritmusát'.' Nekjnk magyaroknak istenesen használt ne áldott emlékű Ferenc József hosszú uralmi hulláma: egy nemes királyi lélek szeme, védelme alatt zavartalanul születhettek, nőhettek, gyarapodhattak intézményeink, csoda-e, ha már csak nemzeti önzésből is, hasonlót kívánunk magunknak az eltött új korban? Igen, hasonló történeti ritmust kívánunk az uj századnak és lersmejózsefi hosszú, boldog uralmi hullámot IV. Károly királyunknak( BUDAPESTI HÍRLAP 4333 S*.) 1916. november 30. A király ravatalánál. A Hofsurg kápolnájában, Bécs, nov. 29. Ma reggel, mielőtt a közönséget a Király holttestéhez engedték volna, Dvorak udvari főkáplán és ceremoniátus az udvari papság segédletével beszentelte a holttestet. Ezután megjelent Weisskirchner dr. polgármester az alpolgármesterekkel és csaknem valamennyi városi tanácsos és képviselőtestületi tag és letették Bécs városának hatalmas koszorúját a ravatalra. A piros-fehér szalagon ez a fölirás van: A nagy és felejthetetlen császárnak és jóságos atyának az ő fő- és székvárosa, Bécs. Ezután már beengedték a közönséget, m mely este hat óráig szakadatlanul hullámzott kifelé és befelé sürű tömegben. Ma még többen voltak a ravatalnál, mint tegnap, minden oltárnál misét mondtak. Délelőtt tíz órakor Seidl dr., a Hofburg kápolnájának plébánosa Miseretet tartott. Délelőtt 9 órától 10-ig, délben pedig 12 órától 1 óráig Bécs városának minden tornyában harangoztak. A temetés előtt. F®!@«Ee!mi vendégek és eredetűségei? Bécsből jelentik: Vilmos német trónörökös ma Bécsbe érkezett, hogy atyja képviseletében részt vegyen a temetésen. Plessen vezérezredes a ki a császárral érkezett, Bécsben maradt és a trónörökös kíséretéhez csatlakozik. • A trónörökös az eddigi terv szerint holnap este kilenc órakor utazik el Bécsből. Bécsből jelentik: III. Lajos bajor király és a felesége ma Bécsbe érkezett. A pályaudvaron Károly király és Zita királyné, a bajor követ és a követség személyzete üdvözölte. Károly király és Zita királyné rendkívüli szívesen üdvözölték