Budapesti Hírlap, 1930. január (50. évfolyam, 1-25. szám)
1930-01-08 / 5. szám
12 * (Az Aida B-bérletben.) Az Operaház igazgatóságaközli, hogy pénteken ez Aida nem — mint ahogy nyomdahibából először megjelent — JS-bérletben, hanem B-bérletsorozatban fog előadásra kerülni. * (Primadonna-búcsú Miskolcon.) A miskolci színtársulat tegnap búcsúzott primadonnájától, Kolbay Ildikótól, aki házassága miatt vonul vissza a színpadtól. A zsúfolt ház előtt Bulyovszky Gusztáv nyugalmazott főügyész, a város színügyi bizottságának elnöke búcsúzott a közönség nevében meleg szavakkal a művésznőtől. Kolbay Ildikó szerepkörére a színház Tir már fiát szerződtette. (Zenekari hangverseny a Fészek Klubban.) A Fészek Művészek Klubja január 9-én, csütörtökön este fél 11 órakor zenekari hangversenyt rendez. Az Operaház zenekarából alakult zenekart Fleischer Antal karnagy vezényli. Az est szólistája Kany Margit, az Operaház művésznője. (A berlini városi opera leszállítja a sztárok fizetését.) Tavaly Berlin városától két és félmillió márka segélyt kért a berlini városi opera. A most megjelent költségelőirányzatban ezt az összeget 230.000 márkával akarják csökkenteni. A különbözet elsősorban a sztárgázsik leszállításából állna elő. Előadások A nő a törvényhozásban. Katharina Herling asszony, a porosz képviselőház tagja, kedden este a Nőegyesületek Magyar Munkát Védő Szövetségének teaestéjén előadást tartott, amelyen Apponyi Albertné grófné, Prónay Pálné, Szaffay Sándorné és Ravasz Lászlóné is megjelentek. Az előadónő a nő jogáról és kötelességéről beszélt s megállapította, hogy a nőnek, aki uralkodhatik saját kis otthonában, felelősséggel részt kell vennie a nagy ház, a haza vezetésének munkájában is és nem engedhető meg, hogy a törvényhozás nehéz munkáját egyedül a férfi végezze. Előadás magyar találmányokról. A Szent Család római katolikus egyházközség Katolikus Ifjúsági Klubja rendezésében január 8-án, este 3 órakor Schleisz M. tanár „Magyar találmányok“ címmel vetített képes előadást tart, az egyházközség kulturházában, VI., Vilma királyné út 1. szám alatt. Folyóiratszemle * (A Társadalombiztosítási Közlöny) október-decemberi száma Kornig Béla szerkesztésében, rendkívül gazdag tartalommal és 200 oldal terjedelemben most jelent meg. A testes kötet tartalmából kiemeljük Kádár Levente „Családvédelem és társadalombiztosítást, Takács Imre „Mezőgazdasági munkások biztosítása", Rajniss Ferenc „Szociális nevelés*, Steibert János „A falu-szociológia célvetése“ c. tanulmányokat, továbbá a „Szociálpolitikai szemle" és Irodalom rovatok nagyszámú közleményét. * (A Katolikus Szemle) januári száma közli Balanyi Györgynek Szent Imre herceg történeti alakjáról szóló, igen gondosan megírt tanulmányát. Hauser Imre dr. a jogi rendről értekezik. Sik Sándor Mindszenty Gedeon költészetét méltatja a költő születésének százéves fordulója alkalmából. Michel Károly dr. Hilaire Bellocnak, Joseph Bonsvivennek és Radmi Cohenek, a zsidó létésről szóló könyveit ismerteti. „Az elragadott herceg“ címmel közli a folyóirat Harsányi Lajos Szent Imre hercegről szóló művének egy részletét. Háborús megemlékezés Németh Lászlónak „Kápolna a Bechette die Fondon“ című írása és szép útleírás Swensonnak Islandról szóló cikke, melyet Faust Antal fordított magyarra. Verset Sajó Sándor, Nagy Miklós, Magasi Artur és Papp Ágoston írt az új számban. Tartalmas a külföldi folyóiratok szemléje és a könyvismertetések és bírálatok rovata. A Katolikus Szemle szerkesztője Várnos Béla dr., kiadóhivatal VIII., Szentkirályi utca 28. szám. Buda központjában, autóbusz megállónál, déli fekvésű utcai 2,3-szobás és 1-szos gardonlakások, valamint üzletek kiadók. Bővebbet: Alkotás utca 13. sz. alatt a helyszínen. Nagy Ambrus és Hajnaly építészmérnököknél. Telefon: Automata 825-89 — m mii iiiiiim’TiBinTrmiiniiim—HTn—KurBnPTTmTTurriiiiMBTWiwiiTii iiiwiiiimiiiiiibibiii iimw Utolsókaland :25.~Naf lalln A Belvárosi Színház jövő hete Landsdale világhírű vígjátéka, az Utolsó kaland, amely péntekig sorozatosan mindennap színre kerül Honthy Hannával és Somlai Artúrral a főszerepben, kedden éri meg első jubileumát, a 25-ik előadást. Pénteken újítja fel a színház Heltai Jenő zenés bohózatát, a KAFTALIN-t, melynek zenéjét Szirmai Albert szerezte. Főszereplők: Radó Mária, Berki Lili, Szilágyi Marcsa, Kováts Terni, Z. Molnár, Gázon, Ráday, Máig. Rendező: Z. Molnár László; díszlettervező Szűcs Endre; karnagy: Marthon Géza. Jegy egész napon át váltható. IRODALOM XI. Piusz és Vergilius Vergilius születésének kétezredik fordulóján kiadják Petrarca kódexét, amely a pápának Vergiliusról írt tanulmányát is közli. MILÁNÓ, jan. 3. Még majdnem tíz hónap választ el a nagy naptól, de már folynak az előkészületek Vergilius születésnapja kétezredik évfordulójának megünneplésére. Október 15-ikén ünnepi pompába öltözik Mantua, ahol 70-ben Krisztus előtt a római imperium költője megpillantotta a napvilágot s egész Olaszország számít arra, hogy a nagy jubileumra a világ minden részéből elzarándokolnak a nagy epikus hívei. Mussolini maga is külön jelentőséget tulajdonít a ritka alkalomnak, mert már bejelentette, hogy az 1030-as esztendő hivatalos neve „Anno Vergiliano“ (vergiliusi év) lesz. Érthető, hogy Vergilius egészen közel áll a Duce lelkéhez. Vergilius fejezte ki legtömörebben Róma örök feladatát az Aeneis VI. énekében ezekkel a szállóigeszerű szavakkal: Tu regere imperio popular, Romane, memento, Parcere subiectis et debellare superbos. (Emlékezzél meg, római, hogy a te hivatásod hatalmaddal kormányozni a népeket, kímélni a meghódoltakat s háborúban leigázni a gőgösöket.) A Vergilius kétezer éves születési évfordulóján rendezendő ünnepségek minden részlete iránt érdeklődik Mussolini. Az ő iniciatívájára készül el Mantua mellett egy nagyszerű park: mindazokat a növényeket, fákat, amelyeket Vergilius pásztordalaiban és a földművelésről szóló tanító költeményében megénekelt, ebben a parkban ültetik ki Pietole és Mincio között, az első ecloga patula fagusa, a cupressus sempervirens, a fraxinus omnsis ,a quercus cerris, amelyek lombjaikkal beárnyékolják a vergiliusi idillek békés mezőit. A Regia Academia Vergiliana, új kiadásban bocsátja közzé a költő összes műveit, Róma, Milánó, Firenze és Olaszország nagyobb városai ünnepi előadásokkal, valóságos zarándokmenetekkel vesznek részt a bimillenáris évfordulón. Amit azonban a római költő hívei mindenütt a művelt világon, ahol még nem veszett ki a klasszikus kor kultusza, legtöbbre fognak értékelni, az mégis csak az az ünnepi ajándék lesz, amely a híres Vergaius-kódexet fogja hozzáférhetővé tenni a tudósok számára. Ezt a kódexet a milánói Ambrosianakönyvtár őrzi, mint egyik legdrágább ereklyéjét és különös értéke az, hogy maga Petrarca látta el jegyzetekkel. A kódex első ívrétlapja után (amelyben Petrarca megerősíi Laura létezését), következik Simone Martini da Siena remek miniatűrje, amely két részre oszlik. Az egyik kép Vergiliust ábrázolja, amint költői ihletében az Aeneist írja, a másik kép egy a pásztordalokból vett jelenetet ábrázol. A Firenzében, a XIII-ik század folyamán készült kódex tartalmazza még Vergilius összes művein kívül a későbbi korok epigon költőjének, Statiusnak Achaleisét és Donatus grammatikus magyarázó jegyzeteit, főértéke azonban mégis csak Petrarca sajátkezű glosszáiban áll. Az érdekes facsimile mindöspseáromiszáz példányban készül. Bőrbe kötött művészies példányait az Ambrosiava-könyvtár és Lombardiai Tudományos Társaság égiszében jelennek meg Hoepli kiadásában. A ritka értékű publikáció jelentőségét még csak emeli az a körülmény, hogy függelékében hozni fogja III. Piusz pápának Vergiliusról szóló tanulmányát, amelyet az egyház feje, mint Ratti Achille, az Ambrosiana egykori igazgatója írt. Közvetlenül a pápa tanulmánya előtt jelenik meg Monsignore Galbietinak, a könyvtár ez idő szerinti prefektusának Vergiliusról ékes latin nyelven írt bevezetése. • * (A Kizt. Magyar Természettudományi Társulat) növénytani szakosztálya január 9-én, csütörtökön délután 0 órakor a Közgazdasági Egyetem mezőgazdasági növénytani intézetének tantermében (Vill., Eszterházy utca 3.) ülést tart. Előadnak: Mátényi L., Cholnoky B., Szabó Z. * (A Magyarhoni Földtani Társulat) január 3-án, szerdán délután fél 6 órakor a Tudományegyetem ásványtani tantermében (Múzeumkörút 4.) közgyűlést tart, amelyen tiszteleti tagot választanak és kiadják a Szabó Józsefemlékérmet. Szakülést is tartanak, amelyen Zsivay Viktor dr. a délafrikai nemzetközi földtani kongresszusról számol be, Reichert Róbert dr. pedig bemutatja Ssádeczky-Kardoss Elemér dr.-nak a sóképződés intenzitásváltozásairól szóló értekezését. Pávai Fájna Ferenc dr. a lillafüredi kutó mélyfúrás eddigi történetét és geológiai viszonyait ismerteti. * (A Petőfi-Társaság felolvasóülése.) A Petőfi-Társaság január 12-én délelőtt 11 órakor a Magyar Tudományos Akadémián felolvasóülést tart, amelyen elnöki megnyitót mond Pekár Gyula; a főtitkári jelentést előterjeszti Lampérth Géza főtitkár. Madag Gyula rendes tag Morzsák Mikszáth asztaláról címmel olvas fel, Havas István rendes tag költeményeit, Szöllösi Zsigmond novelláját mutatja be, Zádor Tamás pedig római impresszióiról tart előadást. * (A magyar népművészetről) érdekes és tanulságos füzet jelent meg a M. T. Akadémia kiadásában. A füzet tulajdonképpen az 1928. évi prágai nemzetközi népművészeti kongresszuson részünkről benyújtott jelentéseket tartalmazza, 63 lapra terjed, sok érdekes népművészeti képpel, nevezetesen néhány magyar ködmen és suba fényképéval, kalotaszegi díszítőmintákkal, szőrös atyafiakkal és sztírhímzések képeivel, ingvállakkal és díszítésekkel. A pásztorművek, faragások, tükrösök, botfejek, díszített tülkök, kürtök, sótartók, csontfaragások szintén képekben vonulnak el előttünk. Külön ki kell emelni Bartók Béla népzenei kutatásait. A füzetben még Zichy István gróf, Győrffy István dr., Viski Károly, Lajtha László és Ernyey József jelentéseit találjuk. * (Szeredai-Gruber Károly: A knidoszi leány.) A pozsonyi Toldy Kör irodalmi bizottsága karácsonykor kiadta Szeredai- Gruber Károly pozsonyi író és műbíráló negyven és egynéhány válogatott versét. Szerzőjük Pozsony egyik legrégibb és legjellegzetesebb költői egyénisége. A pozsonyi lapok vagy húsz esztendeje közüik szebbnél-szebb lírai alkotásait, amelyek egytől-egyig kiváló formaérzékről és műgondról tanúskodnak. Ebben a kötetében összegyűjtött lírai verseit a szerelmi vágyak forrósága és a teljesülésbe vetett remény elpusztíthatatlan ereje hevíti. Életkedve a sok csalódásból fakadt borongós alaphang mellett is rokonérzésre késztet, mert belőlük egy vérbeli poéta lelke szól az olvasóhoz. A kötet címe után csupa klasszicizáló poémát várunk tőle, de kellemesen csalódunk, mert a gyűjtemény tartalma elég változatos. Néhány helyiérdekű aktualitásra és egy igen szépen sikerült elbeszélő költeményre is akadunk könyvében. A csinosan kiállított kötet a Studium bizományában került a budapesti könyvpiacra. (e. k.) U . IS* 1930, Január 8, izerita / Qr.mm&cw szakorvos BggSragffilSM rtn* 10-4. és 7-8-1 Jóin ©íT-köratl SL férfi- és pöfstegekneSi A SZÍNHÁZAK heti műsora Magyar Színház. Szombat d. n. Tamás báty„ taniyhój» (gyermekelő adás). — Király Színház. Szombat d. n. Ráközi «kóla vizsgaelőadás«. — Városi Színház. Szombat délután: Roletto(népszerű operaelőadás, olcsó helyszakkal). Új Színház. Vasárnap d. n. Lakcer bácsi gyermekszívháza. M. kir. Operai Nemzeti| Kamara i ~ | Vénosi ! 3 1 aa V!« Belváros-Magyar Király Főv- Művészi Színház Andrássy-út Roya Őrien® Szerda Carmen G?Szókimondó asszer? Hajnalb., délb.M Katica-Júliusi éjszaka Utolsó kaland Talpig úriember ! Tommy és TársaTe nem is Verát! J Béla aki 26 éves Man katonája Rastelli Csütörtök Cosi fan tutte FitLégy jó mindnal.1 A férfi szive -1 Katica-Matyika 67. az. 1 | Utolsó kaland |Talpig úriember | Diákszerelem Te nem is. Verát! JBéla aki 26 éves Mar katonája | Rastelli Péntek AidaBi5 Mohács A 18 Hajnalt... dérbil A király CDMatyi ,a sz sz •. Naftáim Fajatokó Sisters Te nem is. Verát! Béla aki 26 éves Man katonája Rasteli Szombat Pillangó «»assz. ArsLégy jó mradhal-A krétakör -1 Katica-Júnusi éjszaka Naftalip Fajankó Sisters Doktor Chan-FuBéla aki 26 éves Mari katonája Rastelli Vasárnap Farsangi lakod.A tábornok-Nem ésd muzsa.|-| Katica-Marsall, i. 2. 3 | Utolsó kaland A zyragyöi Tommy és TársaTe nem is. Verát! Égi város Man katonája Rastelli Orpheil Dr.Szókimondó áss*.• A férfi szive Katica-Matyika sz. *2. 1-Naftáim Fajankó Sters Doktor Chan-FuBéla, aki 26 éves Mari katonái a Rasteilt KÉPZŐMŰVÉSZET * (Perlott-Csaba Vilmos művészete.) Bornemisza Géza írja Perlott Csabáról a festő művészetéről szóló könyv előszavában: Mindvégig szenvedélyesen szeretett keresni, megtudni, megcsinálni, megpróbálni, megérteni, megvizsgálni és hol ezzel futott versenyt, hol amazt akarta előzni, miközben a munka lázában valósággal tántorgott. Valóban, helyesen jellemzi e pár sorral Bornemissza Géza festőbarátja művészetét. Perlott mindig az újítók csoportjához tartozott. Ifjú korában alig került Nagybányára, az ott kivirágzó modern és zamatosan magyar festői stílussal szemben rögtön az újabb párizsi törekvésekért kezdett lelkesedni. A nyugati eredmények, stíluspróbálkozások után való érdeklődése később sem lett kisebb. Párizsban a legmodernebbek árnyékában dolgozik és az ő piktori hitvallásuk jegyében keresi a maga festői igazát. Cézanne, Matisse, Braque, Picasso és Derain szelleme lebeg Perlott stílusa fölött. Nincs is ideje művészetének itthon gyökeret verni, mert Párizs után való érdeklődése megakadályozza, hogy stílusa helyileg lokalizálódjék és hogy magyar vonások jelentkezzenek benne. Perrottnak igen nagy érdemei vannak a külföldi stílusújítások importálása terén, de ebben az értékes munkában saját magát rövidítette meg kissé. A folytonos versenyfutás, az eredmények állandó figyelése helyett Perrott jobban járt volna, ha többet épít önmagára. Kétségtelen tehetsége sokkal egyénibb stílust termelt volna ki önmagából,, mint a másokkal való állandó iramban. Az idegen hatások igen fontosak a művészek számára, hogy tehetségük kibontakozzék, vagy hogy el ne laposodjék, de a túl sok befolyás viszont meghiúsítja az önmagára való eszmélést, az egyéni sítus megszületését. Ezt a tanulságot vonhatjuk le Perlott-Csaba Vilmos festői oeuvrejéből és ezt bizonyítják a művészetéről írott könyv illusztrációi is. A szépen kiállított, de kevéssé szerencsés címlappal ellátott kötet kiadása a Dante-könyvkiadó áldozatkészségét dicséri. (T. E.) * (Karácsonyi Jenő gróf Berlinben eladja műtárgyait.) Ismét külföldi aukcióra bocsátanak egy magyar műgyűjteményt, Karácsonyi Jenő gróf műtárgyait. A gyűjtemény februárban kerül kalapács alá a berlini nagy Internationales Kunst- und Auktonshausban. A gyűjteményben túlnyomórészt képek, bútorok és szőnyegek vannak. * (A Nemzeti Szalon tavaszi kiállításai.) A Nemzeti Szalon vasárnap, a művész és műbarát tagok élénk érdeklődésével választmányi ülést tartott, amelyen Dery Béla igazgató beterjesztette a tavaszi idény művészeti programmját. E szerint a KÚT kiállítása után Amerika reprezentatív képző- és iparművészete kerül bemutatásra. Ezt követi a szentendrei művészt élep bemutatkozása és a nemzetközi alpini kiállítás. Megállapították a Szent Imre jubileumi ünnepségek alkalmából rendezendő Árpádházi Szentek Egyházművészeti Kiállítása kereteit és a művészeti esemény előkészítésére szűkebb körű bizottságot küldtek ki. * (A Szent Imre-ünnepségek művészeti része.) Ismeretes, hogy Huszár Károly ny. miniszterelnök, Hász István tábori püspök és Szőnyi Ottó pápai kamarás, a képző- és iparművészek előtt rámutattak arra, milyen gazdag lehetőségek kínálkoznak a magyar művészeknek és iparművészeknek a Szent Imrekultuszba való bekapcsolódására. A Szent Imre főbizottság a napokban megalakítja a művészeti osztály végrehajtóbizottságát, melynek hivatása, hogy mindent megtegyen a felmerült ideák megvalósítására. A főbizottság a magyar Nemzeti Múzeumban az árpádházi emlékekből rendeztet kiállítást, míg a városligeti Műcsarnokban a hosszú évek során át Vaszary- és Fraknói-díjakkal kitüntetett festmények és szobrok kerülnek bemutatásra. Az Iparművészeti Társulat az Iparművészeti egyházi művészet körébe vágó tárgyak, kegyszerek és emlékek kiállítására készül. A Nemzeti Szalonban az Árpádházi Szentek egyházművészeti kiállítása elnevezéssel azok a művészi alkotások kerülnek bemutatásra, melyeket a magyar képzőművészek a Szent Imre centennárium alkalmából alkottak.