Budapesti Közlöny, 1869. szeptember (3. évfolyam, 199-223. szám)
1869-09-15 / 210. szám
Buda-Pest, 1869 210. szám Szerda, September 15. HIVATALOS 1^ A P. &&BOUTOX nem küldetnek vissza. Bérmentet-Félévre .... Félévre . . . 9 . . . A bélyeg-dij külön minden befioBKXKMTosta : Paffon , hatvani-atcza Előfizetési iy.s :Divatalos Hikdstíslok :Masínhidditíslk: 10-ik »im I. emelet. Siadentatíl : Pesten, Baritok - tereNafomtai roevai «íteli-díssel : Büsinsen sincs mosdva : ▲ hivatalos „Értesítőbe*' igtatandó Wrdetéei dijak a hirdetménynyel Egyhanáboe petit sor egywers hirdetésért 8 kr, többszöri hirde-z. ». a. földszint. Egész irre . . . Égés* évre. . 18 frt— kr. együtt előlege**« beküldendő, még pedig: 100 szóig egyszeri hirdetésért 1 frt, és 80 kr. a bélyegért, 100— tésért.7 kr.minden beiktatásnál. len levelek csak rendes levelezőinktől fogadtatnak aL Negyedévre . . . • 5 . Negyedévre . 4,60, 200-ig 1 frt, 200—300-ig 3 frt és igy tovább minden 100 szóért 1 írttal több. igtatás után 30 kr. oszt.értékb. HIVATALOS RÉSZ : császári és Apostoli kir. Felsége f. évi sept. hó 11-től Bécsben kelt legfelsőbb elhatározásával legkegyelmesebben megengedni méltóztatott, hogy Terbuhovics Márkus honvédörnagy és a 82. zászlóalj parancsnoka, előbbi nyugdijzati viszonyába visszahelyeztessék. Gr. Andrásy Gyula, s. k. O cs. és Apostoli kir. Felsége folyó évi sept. hó 11-től Bécsben kelt legkegyelmesebb elhatározásával Békey István ministeri titkárt osztálytanácsossá, Marsó Iván horvátországi ministeri fogalmazót ministeri titkárrá a honvédelmi magy. kir. ministeriumhoz legkegyelmesebben kinevezni méltóztatott. Gr. Andrásy Gyula, s. k. A közös külügyminister a cs. és kir. bukaresti főconsulságnál alkalmazott dr. Seewald Vilmos consuli növendéket, a cs. és kir. konstantinápolyi consulságnál kanczellárrá nevezte ki. A MAGYAR KIR. IGAZSÁGÜGYMINISTER INTÉZVÉNYE SZAB. KIR. PESTVÁROS KÖZÖNSÉGÉHEZ. A polgári törvénykezési rendtartást tartalmazó 1868. évi LIV-ik törvényczikkely 484 fjában nyert felhatalmazás alapján, és ezen város közönségének folyó évi augustus 18 án 23,140. sz. a. felterjesztett indokolt kérelme folytán megengedem, hogy ezen város bírósága a piaczi forgalomból felmerült peres kérdésekben, ha azok a polg. törvényk. rendtartás 93. §. a) és k) pontjai szerint különben is a sommás eljárás alá tartoznának, s országos- és heti-vásárok idején kívül is, a hivatkozott törvényczikkek czimének II. fejezetében a vásári bíráskodásról megállapított eljárás szerint biráskodhassék. Mivel ezen város közönsége, bíróságának kellő utasítása végett, értesittetik. Kelt Pesten, 1869. September hó 8 án. Az igazságügyminister rendeletéből: Horváth Döme s. k., ministeri tanácsos. A MAGYAR KIR. PÉNZÜGYMINISTETIUM KÖRRENDELETE Magyarország és Erdély valamennyi k. pénzügyi igazgatósága és vámhivatalának, valamint a zágrábi k. orsz. pénzügyi igazgatóságnak. A földmivelés-, ipar- és kereskedelmi m. k. ministerium, valamint a cs. k. ausztriai pénzügyi és kereskedelmi ministeriumokkal egyetértőleg határoztatik, hogy vámhivatali átutalások (Anweisung) alkalmával a petróleum-küldeményekre az 1842.évi magyar harminczadhivatali utasítás 192. §-ban előirt hivatalos zár ne alkalmaztassák. ily esetekben azonban az áru minőségéről belső megvizsgálás által kell meggyőződést szerezni, úgy az átutaló hivatalnál, mint azon hivatalnál is, melyhez az áru átutalás utján a határvonalon történt kiszállításának ellenőrzése és bizonyítása végett érkezik. Budán, 1869. évi sept. 6-án. VATALOS RÉSZ. A HORVÁT BÁN BEIKTATÓ BESZÉDE. Excellentiás urak, mágnások, méltóságok és nemzeti képviselők! Midőn én, uraim, letevém eskümet, mely Ö cs. és Ap. kir. Felségéhez való szívben gyökerező hüségémet és alattvalói hódolatomat megerősíti, vallási kötelék támadt köztem és a nemzet, s ország közt, melynek bánjává lettem Királyunk és Urunk legf. kegyelméből. Drága hazám előtt im ünnepélyes fogadást teszek, hogy ezen eskü szentségéhez híven a mindenható teremtő törvényeit megtartandom. Hű kívánok maradni teljes lelkemből és erőmből legkegyelmesebb királyomhoz és fenséges házához, horvát, slavon és dalmát királyságok alkotmányához és végső lehelletig hű az országhoz és a nemzethez, melynek tagja vagyok és melyhez tartoznak mindazok, kik mint véreim mindenek fölött kedvesek nekem; — mondom, hogy hű leszek az országhoz és nemzetemhez, melyhez engem hasonló szerencse, hasonló sors, hasonló jövő köt. — Most már excellentiád, kir. biztos úr, szavaimat önhöz intézem. Ön a Felséges fejedelem legfelsőbb megbízatásának eleget tett, melynek teljesülésén alapult a nemzet közvárakozása, ön ez alkalommal is kész volt erejével és áldozatokkal a nemzetet támogatni; ön Felséges Urunk nevében oly tényt gyakorolt, melylyel engem felemel és az alkotmányosságnak majdnem 30 évi nemzeti tartozását rója le. Fogadja excell. kir. biztos úr, mély köszönetemet fényes feladatáért, melyet ön ez alkalommal megoldott ; fogadja köszönetemet és a bán által az egész nemzetét azon vallomással, hogy emlékét, keresztényi érzelmeit és nemes lelkesedését a nemzetért kitörülhetlenül bevéste hálás szívünkbe. Hozzátok excellentiás urak, mágnások, méltóságok és a nemzet képviselői, intézem most szavaimat, azon őszinteséggel, mely a horvátot és szlavónt jellemzi. Elődeink báni hivatalukban a kardot forgatták, a nemzetet és a hazai tűzhelyt védve, és ők halhatlan babérokat szereztek maguknak. — Azon idő szelleme ily ösvényen haladt, ők fényesen teljesítették kötelességüket. — Dicsőség nekik ! Évek múltak, — az idők szelleme változott, a nemzet erkölcsi és anyagi követelései más irányt vőnek, a tudományok befolyása, a szellem fejlődése és a felvilágosodás hatalma foglalták el ama helyet, melyen hajdan meztelen fegyverrel kellett uralkodni. — Az újabb idő szülötte: „a nemzetnek felelős polgári bánja,“ — és ezen bán, uraim most tévé le esküjét; ezen bán a nemzet élén áll, melynek felelős ése bán tiszta lélekkel s nyugodt lelkiismerettel fog számot adni tetteiről szeretett nemzetének igazságos itélőszéke előtt és Horvátország s Slavonia hatalmas lányaihoz képest hű lévén királyához, kész magát és övéit a szeretett horvát-szlavón nemzet és hazánkért feláldozni. A haza és annak előnye támpontom, uraim, tehát nem lesz felesleges, hogy önöknek az ezzel kapcsolatos fő- és mellékelveket, melyekre a rám törvényesen bízott kormányt alapítani szándékozom, közöljem. A birodalom mindkét felének államjogi viszonyait szabályozó alaptörvény és az ezáltal alakult osztrák-magyar monarchia, az 1867: XII. t. czikk; továbbá a magyar királyság és a horvátszlavón és dalmát királyságok közti egyezkedési alaptörvény — a magy. törvényhozás I. czikkelye — azon rendithetlen oszlopkövek, melyeken állok. E két törvény két dicső és vitéz nemzet akaratának kifolyása és meg vagyok győződve, hogy ezen alapul mindazon királyságok és tartományok jóléte és fenállása, melyek Öcs és kir. Apost. Felsége jogara alatt állnak. Tántoríthatlanul és bátran fogok e törvényeken állni és tovább építeni rajtuk hazám épületét, meggyőződve legbensőbben, hogy ezt polgári kötelességem szabja meg, hazaszeretetem ezt megvárja, és hogy parancsszava a felvilágosodás hatalmának, mely a mostani politikai életet átjárja. Ezen elveknek megfelelőleg minden erőmből azon tényezők mellett fogok küzdeni, melyek ezen elvek szellemében működnek és nem kételkedem, hogy tevékenységük és annak eredménye hazánk helyesen felfogott érdekeivel teljes összhangzásban lesz. Egyúttal kijelentem készségemet — se nyilatkozatom visszhangozzék az egész hazában s ítélje azt meg kiki lelkiismerete szerint, — egy politikai helyzetünk és subjectiv érzeteink szerinti békülékeny politika követésére mindazok irányában, a kik készek a meddő eszmékért való küzdelemről lemondani, a győzedelmes rendszernek harag-, hiúság- vagy bosszúból eredő ellenzését abbanhagyni, s a kik készek a horvát becsület pajzsa alatt azon pályára lépni, melyen a Felséges fejedelem áll, melyen nemzetünk túlnyomó többsége halad, s melyre erős szellemi és tettleges küzdelem után azon testvérnemzet is lépett, melylyel századok egyesítettek bennünket. Vetkőztessük le a keserűséget, s felejtsük el a közel és távol szomorú napokat. Minden igaz horvát és szlavón, aki utógondolat és szenvedély nélkül számol lelkiismeretével, lépjen be a nemzet kijelentett többségének körébe e nemzet szentélyeinek védelmére, akkor aztán egyesült erővel, öszhangzólag fogjuk azon királyságok javát előmozdítani, melyeknek mindnyájan köteles fiai vagyunk. E nagy feladat mellett dobjunk a feledés örvényébe mindent, ami bennünket kedvezőtlen viszonyok befolyása alatt ellenséges táborokra osztott, s ha a felajánlott kibékülés nem találna viszhangra, akkor az én ezen szavaim át fognak menni a késő utódokra, a kik annak idejében azonban hamvai felett, ki hazájának békét, rendet és boldogságot kiván, ki fogják mondani az ítéletet; de kimondják azok felett is, kik kívüle maradva a békülést kínáló körnek, inkább a szenvedélynek, az álszeméremnek, a gyanúnak hódoltak. Elveim kifejtésében kiváló helyet foglal a politikai és anyagi haladás, melynek minden tehetségemet szentelni akarom. Törekvésem lesz, hogy a kormány e tekintetben megtegye a maga kötelességét, melylyel e nemzetnek tartozik. Az ország alkotmányának, a minden oldalú polgári, törvényileg meghatározott szabadság, hazánk nemzetisége, szellemi és anyagi haladása, a kereskedelem és ipar felvirágzása, a közlekedési eszközök szaporodása, a humanitárius, szociális társadalomra szükséges és hasznos intézmények , iskolák és tudományos intézmények elősegítése, jól berendezett és pontos közigazgatás, melyhez számítandó, a municipiumok újjá-