Budapesti Napló, 1904. november (9. évfolyam, 302-331. szám)
1904-11-25 / 326. szám
(5 Budapest, pántes BUDAPESTI NAPLÓ 1004. november 25. 328. szám. Port-Arthur ostroma, London, november 24. Ajapánok szakadatlanul bombázzák Port-Arthurt. A japán hajóágyuk, amelyeket szárazföldre vitték napról-napra pontosabban és biztosabban céloznak. Tokióból érkezett táviratok szerint az orosz katonák egyre nagyobb számban szöknek meg a várból. Az oroszok múlt hétfőn éjjeli kirohanást tettek a csikvansani erődből, de a japánok visszakergették őket. Kedden délben kikerült a japánoknak hajóágyúikkal az arzenál szomszédságában levő épületeket meggyújtani. A tűz az erős szélben nagyon elharapódzott és az oroszok csak későn este tudták eloltani. Port arthuri menekülök, akik Vejhájvejbe érkeztek, azt beszélik, hogy PortrArthurban húszezer beteg és sebesült van. Az egészséges katonák számát szintén húszezerre teszik. Eleség még bevenull rendelkezésükre, de hadiszerben nagy hiányt szenvednek. A Daily Telegraph jelenti Csifuból, hogy ott az a hír van elterjedve, hogy a nort-arthuri ostromló sereg északon újabb heves támadásokat intézett az Erlungsan-erőd és a 203. m.jelzésű megerősített halom ellen. A támadások még folyamatban vannak és eredményükről biztosat nem lehet tudni. Az hirlitó, hogy ataienynyiben ez a roham nem sikerülne, a japánok egyelőre lemondanak arról, hogy Erlungsant elfoglalják. Dalnyha, újabb csapatok érkeznek.Oku vezérkarából kiszivárgott hírek szerint a japánok minden eddigi sikertelenség dacára tovább folytatják rohamaikat a port-arthuri erődök ellen, mert itt nemcsak katonai, hanem elsőrangú fontosságú politikai okok kívánják az erősség elfoglalását. Tokiói jelentés szerint az ellenség hétfőn éjjel ellentámadást intézette keleti Kikvansan-erősség északi része előtt levő japán csapatokra, de visszaszorították. Az utolsó időben a japán hadihajó közeledésekor az orosz tengerparti erősségek nem lőttek. Az orosz hajók közül egyik sm tett kísérletet a kikötő elhagyására, mert mind meg vannak rongálva. A japánokhoz érkező orosz szökevények száma naponkintszaporodik. Ezeknek kijelentése szerint, a port-arthuri helyőrség lelkiereje mindinkább fogy. Berlin, november 24. A Lokalanzeiger-nek táviratoztak Tokiótól. Az oroszok hétfőről keddre virradó éjjel, kirohanást intéztek Port-Arthurból északkelet felől, de visszavezettek. Kedden délután a japán hajóütegek bombázták a várost. Az arzenál ezelében nagy tűz támadt. A mandisuriai harctér, Tokió, november 24. A főhadiszálláshoz tegnap a következő jelentés érkezett: Hétfőn reggel fél 7-kor egy japán csapat vonult előre a Hu-Szien-Csangtól északra lévő Vajcsuku ellen és megtámadott egy orosz táborhelyet, amelyet meg is szállott. Nemsokára megtámadta 600 főnyi gyalogságból és 300 főnyi lovasból, valamint négy ágyúból álló csapat balszárnyunkat és hátuké állásainkat. De megerősítéseket kaptunk s az ellenséget fél 10 órakor visszaüztük Csinekoku felé. Az ellenség 29 halottat hagyott hátra. Hatot elfogtunk. Veszítettünk 29 halottat és sebesültet. Zsákmányoltunk 98 fegyvert,sáncszerszámot, lövészert és egyéb hadianyagot. A Standard szerint Mandzsuország különböző részeiből jövő hírek szerint közvetlenül várható az ütközet, valószínűleg a Hunho és a Saho között. A balti flotta, London, november 24. A Daily Telegraph jelenti Porh Szaidból 23-ról. Az orosz hajókat elkülönítik a többi hajóktól a kikötőben és cirkálóbárkákkal veszik körül. Megengedik nekik a víz és hús felvételét, de azt nem tudhatta meg a Daily Telegraph tudósítója, hogy szenet is szabad-e felvenniük. Az angol földközi-tengeri hajóhad egy része oly közel van, hogy drótnélküli távíróval érintkeznek a Port-Szaid elött fekvő angol hadihajóval. Arról értesülnek, hogy Port-Szaidban japán ügynökök tevékenykednek. Meg nem erősített híresztelések szerint egy japán cirkáló van Aden előtt. HÍREK Budapest, november 24. — Kinevezés. A földmivelésügyi miniszter az Országos Gazdasági Munkás- és Cselédpénztárnak a segélyezési és tagfelvételi osztályát vezető miniszteri tisztviselőket és pedig Hucskó Miklóst miniszteri számtanácsossá, Gaál Károlyt pedig segédhivatali igazgatóvá kinevezte. — Ajándék a királynak. Egy verciorovai, a román államvasutaknál alkalmazott Naum György nevű magyar fiú, mechanikus, még a tavaszszal igen érdekes ajándékkal lepte meg a királyunkat. Az ajándék, egy lúdtojásra ügyesen alkalmazott patkóbarapófogó, ráspoly és vasszerszámokból állt, amelyeket patkószöggel erősített oda a kifújt lúdtojás héjára, de oly ügyes módon, hogy a tojáshéj teljesen ép maradt. Még akkor sem törött el az ajándék, amikor ő felségének megküldte. Ezért az ajándékért már most, Naum ő felségétől,a kabinetiroda útján, köszönő iratot kapott, amelyhez a király fényképe, egy arany érem és harminc tallér volt mellékelve. — Mária Terézia emléke- A budapesti királyi magyarudományegyetem újjáalakítója, Mária Terézia királynő halálának évfordulóján, november 29-én délelőtt 10 órakor gyászistentiszteletet tart az egyetemi templomban. A gyászistentisztelet napján az egyetemi előadások szünetelnek. Mária Terézia királynő emlékezetére november 29-én, kedden alapítványi gyászmise lesz a budavári koronázó Mátyás- templomban. — Szécsi Ferenc kinevezése. A király dr. Szécsi Ferenc budapesti közjegyzőhelyettest Hatvanba királyi közjegyzővé nevezte ki. Szécsi Ferenc nemrég a Vígszínház dramaturg igazagtója volt, majd ügyvédi irodát nyitott, de minden állásában nagy tehetségű szorgalmas munkása maradt a drámai irodalomnak. — Uj egyetemi magántanárok, közoktatásügyi miniszter dr. Schilberszky Károlynak a növények teratológiája és pathológiájából — dr. Bálint Sándornak a rovarok morphológiája és biológiájából a budapesti kir. m. tudományegyetemen egyetemi magántanárokká történtképesítésüket ,jóváhagyólag tudomásul vette és ezen minőségükben megerősítette. — A tél. Innsbruckból jelentik, nekünk. Tegnap óta szakadatlanul esik a hó. A vasúti forgalom mindenütt megakadt és a Brenneren több vonal áll, mert nem tud előre jutni. Inszbruck városában is hóekékkel igyekszenek az utakat járhatókká tenni. Angliából is nagy hidegeket és hóviharokat jelentenek. Az északi vidékeken a gyorsvonat-téra óta vesztegelnek a hóban. A szomszéd Ilnuumban is zord időjárás uralkodik. Az egész ország hó alatt van s a nagy hóviharok miatt több vonalon a közlekedés is szünetel. Jászvásár, Braila és Valac teljesen el van zárva a világtól. Moldvában másfél méternyi hó borítja az országutakat. Szulinában, a Fekete tenger partján, oly nagy volt a vihar ereje, hogy a Duna torkolatánál a vizet visszasöpörte, s e miatt a Duna elárasztotta a város nyugati részét, ahol st házak ölnyi mély vizban vannak. A legnagyobb károkat a vihar Konstanzában okozta, ahol talán egyetlen ház sem maradt sértetlenül. — Építészek a minisztereknél- A Magyar Építőművészek Szövetségének küldöttsége Quittner, Zsigmond első mester vezetésével ma tisztelgett Berzeviczy Albert közoktatási miniszternél és átadta neki a szövetség legutóbbi egyetemes ülésén az állami építészek zsűrije ügyében egyhangúlag elfogadott memorandumát. Az első mester egyben felhívta a miniszter figyelmét azokra a káros hatású körülményekre, amelyek előállanának az esetben, ha, amint tervezik is, az Országos Képzőművészeti Tanács ruháztatnék fel egyszerűen az összes állami építkezések pályázatinak pályabírói tisztségével. Ily zsűri éppen azt a tekintélyt nélkülözné leginkább, amelylyel pedig a miniszter ezt a zsűri testületet fel szeretné ruházni. A pályázó építészek túlnyomó nagy része nem is venne részt a pályázatokon, mert félő, hogy ismét csak egy klikk uralom honosodnék meg és ennek kárát csakis középületeink és maga az építészet szenvedné meg. A miniszter figyelemmel hallgatta az első mester fejtegetéseit és maga is jelezte, hogy a Képzőművészeti Tanácsot reformálni óhajtja és ennek keretében élni óhajt a M. É. Sz. tanácsával és a lehetőség szerint ennek kívánságait teljesíteni fogja. Azután a küldöttség Plósz Sándor igazságügyminiszternél tisztelgett, aki a maga részéről biztosította a szövetséget, hogy az általa inaugurált eddigi módszer mellett meg akar maradni, tudniillik ezentúl is, az igazságügyi építkezéseknél alakítandó zsűrikbe mindenkor meg fogja hívni az építészek prémiumainak vagyis a Magyar Építőművészek Szövetségének és a Magyar Mérnök és Építész Egyletnek küldötteit. — Lendvayné temetése. Pályatársainak rendkívül nagy részvétele mellett kísérték ma délután örök nyugalomra Lendvayné Fáncsy Ilonát, a Nemzeti Színház művésznőjét a színház udvaráról. Gyászpompától környezve ott állott a művésznő díszes ravatala. A végtisztességadásra az udvar egészen megtelt a gyászolókkal, míg a közönség a színház előtt, az utcán foglalt helyet, ahol rendőrök tartották fenn a rendet. A gyászolók sorában Somló Sándor igazgatóval jelen volt a Nemzeti Színház egész művészgárdája, ott voltak továbbá gróf Keglevich István Nákosi Jenő főrend, Bezerédy Viktor min. tanácsos, gróf Festetich Andor, K. Lippich Elek osztálytanácsos, a színházak képviselői a Színművészeti Akadémia növendékei. A beszentelést Novák István erzsébetvárosi plébános végezte nagy segédlettel és az egyházi kórus megható gyászdala s a pap imája után Császár Imre állott ravatal elé s poétikus beszéddel búcsúzott az elhunyttól. Valóságos példája voltál az emberi jóságnak és az önzetlen önfeláldozásnak. Hiszen életed két harmadrészét betegeid ápolásának szentelted. És ezért halálod tragikus volt. Hosszú, kínos betegségből felgyógyulva az a remény éltetett, hogy újra megjelenhetsz a deszkákon, hol annyi dicsőséget arattál és ahová rajongó szíved egész erejével vágytál. Egész martyrium volt felgyógyulásod és martyrhalált haltál a reményért. Sem teljesülhetett, mert a sors kérlelhetlenül kettévágta a gonosz betegség lerontotta ideális törekvésedet és letört az utolsó pillanatban. Mi pedig nem üdvözölhettünk a színpadon, hanem ide sereglettünk koporsód köré, hogy megadjuk neked a végső tisztességet. Odafönn, ahova lelked elindult, ott is szükség van jó szívekre. Hiszen az Írás szerint a jó Isten maga köré gyűjti azokat, kik sok jót tettek a földi vándorlásban, üdvösségben részesíti őket. Menj! A földi salak és a keserű csalódások földjéről ebbe a szebb, abba a jobb világba. Vidd magaddal mindnyájunk jó emlékezetét. Isten veled ! Azután a koporsót a négyfogatu gyászhintóra tették s megindult a menet a temetőbe. A pap még egyszer beszentelte a koporsót, majd a művészek nevében Mihályit Károly mondott még egy Istenhozzádot s a koporsót elföldelték. A művésznő sirkantját, teljesen beborították a virágok. összeesküvő szerb kapitány. Belgrádiéi táviratoztak, hogy Negotinban letartóztatták Nikolics kapitány, mert két tiszttel beszélgetve, ócsárolta a június 11-iki eseményeket, Szerbiát züllöttnek mondta és a két tisztet összeesküvésre akarta rávenni. Port-Said, november 24. Az orosz hajóhad a Szuda-öbölből jövet ideérkezett. Minden intézkedés megtörtént, hogy a csatornán való átvonuláskor semmi baj se történjék. I1j orosz flotta. Berlin, november 24. Pétervárról jelentik, hogy a Novoje Vremja felveti azt az eszmét, hogy egy harmadik hajóhadat, a fekete-tengeri flottát K Kelet-Ázsiába kellene küldeni. Péterváron ugyanis attól tartanak, hogy a balti flotta még győzelem esetén sem tudná a keleti vizeken való uralmát tartósan biztosítani, minthogy bázisa, Miadivosztok, nagyon is messzire esik. A harmadik orosz hajóhadnak Matsampot, Japán hadikikötőjét kell megtámadnia és azt a világforgalomtól elvágni. Ez a harmadik hajóhad a most elkészült Szlava páncélosból, több régi cirkálóból, főként pedig a fekete-tengeri flotta hajóiból állhatna. A Novoje Vremjának ez a cikke különösen Konstantinápolyban nagy feltűnést keltett és mintegy ama hírek megerősítéséül tekintik, hogy Oroszország csakugyan át akarja vinni hajóit a Dardanellákon. Valószínűleg ennek a hírnek volt következése, hogy a török flottát egész, csöndben harcrakész állapotba helyezték. Az orosz követségen dementálják a feketetengeri flotta kihajózási szándékát és Törökország akciójában csak tüntetést látnak, amelynek Anglia áll a háta mögött.