Cegléd és Környéke, 1925 (1. évfolyam, 1. szám)

1925-12-25 / 1. szám

I. évfolyam, 1. szám Cegléd, 1925. december 25 Ára 2000 korona Társadalmi hetilap * Megjelenik hetenként egyszer, pénteken Szerkesztőség és kiadóhivatal: I. kerület, Szelei utca 6. szám ^ Felelős szerkesztő: TÚR­Y KÁROLY Főmunkatárs: Dr. HALÁSZ KÁLMÁN Előfizetési díj: negyedévre 20.000 korona Nyik­tér garmond sora 5000 korona a Jó Betlehemi Angyal Szent éj, melyet a Fölségesnek kö­­zeledtétől repeső öröm jár át. Fény gyulád ki benne, mely melegít a hi­degben. Fény gyulád ki, melynek szikrája lobbantja lángra karácsony­fáink gyertyáit, ebből a fényből táp­lálkozik az a ragyogás, melytől gyer­mekeink arca s a szerető lelkek szeme ragyog. Ez a szent fény ficánkol az éjféli misére sietők lámpásaiban s ve­zeti a pusztákról, a majorokból az em­bereket Krisztus jászolához. Ez a fény gyulad ki a kinaiak ágas-bogas házai­ban, csak úgy mint Európa nagy vá­rosaiban ; különféle nyelveken ugyanaz az öröm gyújt rá az énekre: „Krisztus Jézus született, örvendezzünk“. Látom a betlehemi angyalt, amint aranyos trombitájával hirdeti az em­beriségnek a nagy csodát s látom, mikor hívja a környékbeli pásztorokat imádni Izaiás Óhajtokját. Az ő ajkán csendül meg először az édes evan­gélium, hogy Krisztus Jézus született. Édes a szava, amint hull az embe­rek lelkébe, megihletve állnak a pász­torok s örvendezve sietnek Betlehembe, hisz angyal hívja őket az Istent imádni s mig a pásztorok hódolnak, addig a nagy világ, melynek akkori megtestesí­tője a római állam, hol jog, erőszak és politika országok edictumot ad ki, különben pedig nem törődik az angyal szavával, nem zavarja a mamut biro­dalom nyugalmát, hogy a betlehemi angyal egy királynak — nem földinek — a hírnöke, de később követőinek csontjait töreti, de a betlehemi angyal királya legyőzi. Óh! nagy, szent, fölséges erő, a lélek ereje ; nagyobb erő, mint a jog és politika. Ebben erőszak, abban a­­ béke honol, mert ama lelkek királya s a béke fejedelme, amint Izaiás meg­jövendölte. Mint vízben a cukor és­­ tűzben a vas s napsugárban a jég­­ megolvad, úgy olvad el a betlehemi­­ kisded kezei között s szeme kedves,­­ meleg tekintetétől a ké­mény, a jeges, a vasas világ . . . Csendes és kisded Jézuskája, hatal­mas Ura a nagy világnak, neked kö­szönjük a metamorphosis­, a világ, a lelkek nagy megváltozásét. A betlehemi angyal minket is hív a pásztorok útjára, nekünk is hirdeti az evangéliumot, az örömhírt. Meg­mutatja az isteni ajándék keretét : bar­lang, istálló, jászol, szalma, elhagya­­tottság, szegénység. Mindenkinek lehet angyali öröme, még he istállóban lakik is. Ne lakjék ott, helyes, de mive­ a a világ fejlődését parancsszóra meg­csinálni, kínt, nélkülözést egy kéz­­legyintéssel száműzni nem lehet, állít­suk bele minden állásba s életszervbe a betlehemi angyal szózatát, mert mi nem a gazdagságtól várjuk a jót, ha­nem jók akarunk lenni a szegénység­ben s gazdagságban, betegségben s egészségben egyaránt. Ó Ura­m csak folytasd művedet... bennem s körülöttem. Eljutottunk mi szegény magyarok addig a betlehemi csodaforrásig. Hosz­­szú volt az út, nagy és sok volt a kerülő, pedig minden évben gyönyör­ködtünk a betlehemi angyal énekében, de nem értettük meg s most mikor megértettük, könnyeinken keresztül nézzük fényes alakját, könnyeinkben verődik vissza a betlehemi fény, mert gyermekeink karácsonyfája idegen or­szágból való, csak örökzöld színe a miénk, a megtartó remény. Nézzük csak magyarok a betlehemi angyalt, ha mindjárt könnyeken ke­resztül is, jó úton járunk a pásztorok utján, nemsokára hallatszik majd az angyali ének : „Krisztus Jézus született, örvendezzünk“. Dr. Halász Kálmán. — Választmányi ülés. A Katholikus­ Kör választmánya dec. hó 27-én d. u. i.­24 órakor gyűlést tart, melyre a tagokat tisztelettel meg­hívja az Elnökség. A keresztes lovag gyertyája Egy kiváló egyházi író könyvéből egy ta­nulságos leírás sohasem mosódik ki lelkemből. Mikor Barbarossa Frigyes a Szentföld fel­szabadítására keresztes hadsereget vezetett, táborában feltűnt egy igen vitéz katona. Min­dig elsőnek támadott, a vár fokára elsőnek kúszott fel. Egy erős vár megszállásánál mé­gis halálos sebet kapott. Ekkor lelki tusájá­­ban fogadalmat tesz: „Uram! Ha meggyó­gyulok, Jeruzsálemben a Te sírodnál meg­­gyújtok egy szentelt gyertyát és égve viszem haza szülőföldemre. Kölnbe, hogy ezen gyer­tyának lángja sokakat a Te szeretetedre gyu­­lasszon édes Istenem.“ A vitéz meggyógyult. Elment Jeruzsálembe. A szenteír égő gyertyáinál meggyujtotta gyer­tyáját. Kezeivel védelmezve végig hordozta Jeruzsálem utcáin, a Szentföld országútjain, idegen országok határain. A lobogó gyertya­lángot ezerszer is kioltotta a szél, vihar, eső. A lovag ezerszer meggyújtotta. Kezeivel vé­delmezve, takargatva sok időre elért haza, Kölnbe­n ott az egyik oltárra feltűzte. Míg a lovag a hosszú után gyertyájának fényét védelmezte, lelkében csodálatos vál­tozás ment végbe : megvilágosodott, határo­zott lett. Leborult az oltár kövére és ezt mondta: „Uram! Neked szentelem egész életemet 11“ Keresztény Testvérem ! Téged a Gondvise­lés egy szerencsétlen csonka országba állí­tott be. De neked nem csonkának, neked egész embernek kell lenned, vagy azzá kell válnod ! Égő gyertyát adunk kezedbe. Tartsd szemedet annak lobbanásán, láss tisztán annak fényénél. „Cegléd és Környéke“ címen új lapot adunk kezedbe. Úgy írunk meg benne mindent, hogy tisztába jöjj nagy hiva­tásoddal. Fanatikus, elszánt kereszténynek és konok magyarnak kell lenned. Ez lesz min­dig írásunk veleje. Ezen két nagy érzés át­élése tartsa állandóan izzásban lelked szö­­vétnekét. Lelked tehetségének világos célki­tűzéseként kell állandóan lobognia! Te ke­resztény vagy ! Lovagias hűséggel és kitartás­sal kell oltalmaznod gyertyád lobogását. Zarándoki gyertyádat csak igy tudod egykor te, vagy fiad felfűzni kincses Kolozsvár, Te­mesvár, Kassa, Pozsony templomainak gyer­tyatartóira. Óh, ha tudnád, hogy azok az imádkozó magyar templomok mennyire vár­ják égő gyertyád meglobbanását. Testvér el ne felejtsd: egyszer már meg­mérettünk és könnyűknek találtattunk. Ekkor volt az, hogy szabad volt minden, csak ke­reszténynek és magyarnak lenned nem. Ek­kor tépték le nemzeti kokárdáinkat, belövőt­

Next