Ceglédi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1940-01-07 / 1. szám

2. oldal. A rézgálic nagymérvű megdrágulása fenyeget A szőlősgazdákat közelebbről érinti a rézgálic árváltozása, melynek alapanyaga a vörösréz - be­hozatali cikk. A hadviselő államok megszüntetik a kivitelét a semlegesek pedig felemelték a vörös­réz árát. Ilyenformán a rézgálic ára is másképpen alakul és a tavalyi métermázsánkénti 45—50 pengőről való jelentékeny áremelkedése igen valószínű. Mivel a­­ termést az idén amúgy is fokozottan igénybe vette a magasabb napszám, valamint az időjárás sem kedvezett mindenütt, a bortermelőkre szomorú következményekkel járhat a jövő évben az áremelkedés. Az ország évi átlagos rézgálicszükséglete lénye­gesen meghaladja az 1000 vagont. Ennek a meny­­nyiségnek biztosítására Belgiumból 300 vagon kész rézgálic behozatala már valószínű, a fennmaradó szükségletet pedig korábbi lekötések alapján a tengerentúli államok bocsájtják vörösréz alakjában a magyar feldolgozó gyárak rendelkezésére. Ezt a mennyiséget hajóval szállítják hozzánk s a hajó­zási nehézségek és a blokád ellenére az áru már útban van és pár hét múlva rendelkezésre áll. Az ebből előállított, rézgálic azonban már magasabb áron kerülhet forgalomba. Nehogy azonban a ter­melés lehetetlen helyzetbe kerüljön, felmerült az a terv, hogy az állam a rézgálic emelkedésének egy részét valamilyen alap terhére magára vállalja. Arra, hogy az áremelkedés egész nagyságát a kor­mány vegye át, nem kerülhet sor, így bár a folya­matban levő tárgyalásoktól könnyítések várhatók, az a tény máris kétségtelen, hogy a tavalyinál ma­gasabb áron fog a rézgálic forgalomba kerülni. Itt ismét csak azok a szőlősgazdák járhatnak csak jól, akik hegyközségbe tömörültek, mert a kormány elsősorban a hegyközségek szükségletét igyekszik kielégíteni. Az idők folyamán lassan mégis csak ki fog tűnni, hogy azok, akik a hegy­község megalakulása ellen izgattak és tiltakoztak, tulajdonképpen kárt okoztak a szőlősgazdáknak. Kiváncsiak vagyunk, hogy időközben nem tértek-e ők is a józan eszükhöz és belátták, hogy mégis­csak nekik nem volt igazuk. Még mindig jobb volna a hegyközséget megalakítani, mint a drága védekezőanyagokat bolti áron és korlátolt mennyi­ségben vásárolhatni. Szilveszter után — Levél­bálozó barátomhoz — Kedves Barátom! Láttalak Szilveszter éjszakáján, néztelek sokáig s valami nagy és tiszta melegség járta át szivemet, mert tudtam, hogy boldog vagy. A boldogság ma, hidd el, a legnagyobb kincs. Mosolyogtál, a sze­­­medben lángok világítottak, a hajad egy kicsit görögös homlokodba lógott, de ez olyan kedves volt és olyan természetes. Örültél, nem gondoltál semmi másra, csak a táncra, a keringőre, a muzsi­kára, úgy álltál hófehér kesztyűdben, vasalt ru­hádban, páncél-kemény ingmellben a terem köze­pén, mint egy fiatal isten. Azt gondoltad, hogy itt minden teérted van. A földiszített terem, a virá­goknál szebb leányok serege, a jókedv, a pezsgő, a cigány, az éjszaka roppant tündérmeséje, az el­varázsolt kastéllyá vált bálterem. Látod — tudod — máshol, Európa sok más álla­mában nem ilyenek voltak a Szilveszterek. Óh, hány millió ember töltötte sötétben, remegve, föld­alatti pincében, repülőtámadás elől menekülve az ó-esztendő utolsó estéjét. Te boldog lehettél, te örülhettél, te kacaghattál, te táncba hívhattad hét­falunak legszebb leányait, neked nem kellett ezen az éjszakán a grániton állnod, minden érted volt, a telt pohár, is és a leánykacagás is, a tangó színes félhomálya és a leányok hajából tömjénező illat is. Ugy­e jó volt szilveszterezni, lejteni, keringeni, föl­d alá hullámozni, szédülni és szédíteni, hódolni és hódítani, jó volt fiatalnak, bohémnak, élet­fiá­nak, a jókedv jegyesének lenni. Láttalak a Kaszinóban, láttalak a Népkörben, titkon kisérve lépteidet meglestelek a kulturházi sokaságban és a Vasutas Otthonban is. Mindenütt egyforma voltál. Nyugodt és előkelő. Úgy mulat­tál, ahogy Krúdy Gyula írásaiban, apáink és nagy­apáink. Nem duhajkodtál, finoman, eleganciával, fantáziát izgató egyszerűséggel és méltósággal. Úgy, ahogy a mi sírvavigadó fajunk szokott. A mértékét megtartottad nemcsak az ivásban, de még a kézcsókban is. Nem ragadtattad el magad, fegyelmezted mozgásodat, a szívedet, a szádat, a véredet, a lelkedet. A férfit, a fiatalembert, a bá­­lozó ifjút láttam benned. Lassan személytelenné váltál, hasonlítottál valakihez, nem is egyhez, tíz­hez, százhoz, az egész magyar ifjúsághoz. Egy vol­tál a sok közül, de mind olyan volt, mint te, mind úgy mosolygott, mind úgy hajolt meg, mind úgy gyönyörködött, mind úgy mondta bókjait. A szilveszteri örömödbe nem vegyült egyetlen parányi fájdalom se. Zavartalan, tiszta és békessé­­ges volt az a néhány óra, amelyet a bálterem illa­toktól és zenétől átforrósodott falai között töltöt­te- Nem vettél tudomást a nagyvilág tényeiről. f.ur°pf ,eget és földet megrázó vitájáról, nem lát­tál jeleket, nem voltál kiváncsi a jövendölésekre, az elkövetkezendő napok titkaira. Nem gondoltál egy pillanatig sem arra, hogy Magyarország a tűz­hányó oldalán fekszik és reánk is hullhat hamu­­eső. Nem gondoltál arra, hogy körülötted tombol az egész föld, egy lélekrezdülésnyi időre se bon­gott fel benned a költő fekete kérdése: Mire tart a végzet, s mily sorsra szánt minket? Micsoda jövőnek magvaivá rendelt? CEGLÉDI tsiRLAP Óh, ki tudja, milyen nehéz parancsokat Hordunk már zsebünkben titkos pecsét alatt! A tarka papírszalagok, művirágok és lampionok alatt, mint egy mesebeli királyfi, jártál-keltél, te voltál a társaság szeme-fénye, minden kislány álma és lányos mama bizodalma. — Valami ilyes­mit érezhettél s a te érzésed én is megerősítem Az idei szilvesztered jól sikerült. S mert immár e levélben is személytelenné váltál, mindannyiótok­­nak jól sikerült a Szilveszter. A lányok sem pa­naszkodnak és az édesanyák se. Az édesapák „nagy áldozatok árán” vonultatták föl leányaikat, de megérte. Az a játékos, az a gondtalan, felhőt­len, ici-picit pezsgőmámoros, szíveket összemuzsi­­káltató, hajnali világosságig nyúló dáridós éjszaka megérte. Különösen ma, amikor feje tetejére for­dult a világ, és amikor nemzetek látják megnyílni simjukat, Farsang következik, jönnek a táncos alkalmak estélyek, összejövetelek, bálok, mulatságok. Bará­tom, lesz-e még egyetlen egyszer is ilyen éjsza­kád. Télben is tavaszi villamosságú, világviharban is ilyen paradicsomi boldogságú. Lesz-e még ilyen sok arany­mosoly a leányok arcán s tudsz-e még valaha, csak egyetlen egyszer is, ilyen zenélő báj­jal boldog újévet kivárni. Ma már hétköznapok vannak. 1­9­4­0. Szállnak a percek, az órák, a napoly. Már egy hete volt Szilveszter. A reménytelen világban reménységgel, a meg­öregedő és fájdalmak próbáiban őszülő világban tavaszi lelkesedés gerjedelmével köszöntelek és kí­vánok neked, nektek, mindannyiótoknak álomnál és káprázatnál szebb, melegebb, táncosabb, illato­sabb, boldogabb farsangot. Örök magyar farsangot, amelynek nem jön el soha a böjtje. Ne haragudj rám, hogy e levéllel itt a nagy nyil­vánosság előtt háborítanak, de úgy gondoltam eze­ket a gondolatokat Szilveszter után és farsang előtt el kellett mondanom. Sok szeretettel üdvözöl Szívós V. Márton. HÍREK — Kormányfőtanácsossá nevezték ki a körösi polgármestert. Dezső Kázmér nagykőrösi polgár­­mestert a közélet terén kifejtett érdemes munkás­sága elismeréséül Magyarország kormányzója kor­mányfőtanácsossá nevezte ki. A szomszéd város kiváló polgármesterét Cegléden is igen sokan is­merik, becsülik, éppen azért a legmagasabb hely­ről jött kitüntető elismerés városunkban is osztat­lan örömet keltett. — Halálozás. A héten váratlan hirtelenséggel elhunyt Kovács Lajos kéményseprőmester, vá­rosunk iparostársadalmának egyik derék, népszerű és szorgalmas tagja. Városszerte megilletődött._ér­­zérekkel­­gondoltak ■'igmer'clV'Ks­atai es tisztelőt­­ a kiváló iparosra, akinek temetésén a gyászoló soka­ság is annak volt beszédes kifejezője, hogy a meg­boldogult veszteséget jelent társadalmunk számára. — Aranylakodalom. Nyíri Sámuel és neje Csicsa Borbála január 4-én tartották házasságuk 50-ik évfordulóját szűk családi körben. — Doktorrá avatás. Cseh Ferenc városi tisztvise­lőt a szegedi Ferenc József Tudományegyetemen a jogtudományok doktorává avatták. — Házasság. Elekes (Csete) Ica, Cegléd és Szabó József, Kiskunlacháza január 3-án tartották eskü­vőjüket Budapesten, a Kálvin téri ref. templomban. — Két hústalan nap hetenként. A kormány a hústalan napok tartása tárgyában rendeletet adott ki, amelynek értelmében az egész ország területén hétfőn és pénteken minden héten hústalan napo­kat kell tartani, kivéve, ha az a Gergely-naptár szerinti vagy nemzeti ünnepre esik. Ha azonban valamely községben vagy városban az országos vagy hetivásár, illetve búcsú a rendeletben meg­nevezett hústalan napra esnék, akkor ott a hétfőt, illetőleg a pénteket követő köznapon kell hústalan napot tartani. Városunkban a hústalan napok hét­főn és szombaton lesznek. A második hústalan nap azért lesz szombaton, mert nálunk pénteken heti­vásár van. A hústalan napokon húst és húsnemű­­eket sem nyers, sem elkészített, sem semmiféle tartósított formában fogyasztók részére árusítani tilos. Vendéglők, korcsmák, éttermek, kifőzők e napokon húst és húsneműt nem szolgálhatnak ki a vendégeknek. Hústalan napokon is szabad áru­sítani az állat belső részeit (nyelv, tüdő, szív, vese velő, máj, vér), továbbá halat, vadat, hurkát, zsír­­szalonnát, szalonnát disznósajtot és töpörtőt. A kormányrendelet 1940. január 1-én lépett hatályba. — Ref. istentiszteletek sorrendje január 7-én a Gyülekezeti Házban: 8 órakor ifjúsági istentiszte­let. Prédikál: Czakó Jenő; ‘/«10 órakor prédikál: Bükki Zsigmond; d. u. 2 órakor keresztel: Németh Győző; d. u. 5 órakor prédikál: Czakó Jenő Szűcs­telepen '/19 órakor prédikál: Arany László. VII. kér V 19 órakor prédikál: Németh Győző. IX. ker. l/19 órakor prédikál: b. Finta István. Seregélyesen d-r e. 11 órakor prédikál: b. Finta István. Czárák­­dűlőn d. u. */13 órakor prédikál: b. Finta István Zöldhalomban d. u. 3 órakor prédikál: Bükki Zsigmond. — A­ havi vásár. Kedden tartották meg váro­sunkban az új esztendő első havi állatvásárját amelynek forgalma a hideg időjárás ellenére is elég élénk volt és szép számban cseréltek gazdát az állatok. Sokan visszavitték állataikat azzal a gondolattal, hogy a pár nap múlva következő téli országos vásáron jobb áron fogják tudni értékesí­teni. Az állatok kondíciója kielégítő, egyelőre még takarmányhiányról nem igen beszélhetünk. — Kinevezés. A Kormányzó Ur Öfőméltósága vitéz Héjjas Iván miniszteri tanácsost miniszteri osztályfőnökké nevezte ki. A külügyminiszter dr. Franb István címmel és jelleggel ellátott minisz­teri titkárt miniszteri titkárrá léptette elő, a Ceglédi múzeum érdekében. A Ceglédi Hír­lap sokat foglalkozott már a Kossuth-múzeum megfelelőbb elhelyezésének kérdésével. Városi elöl­járóságunk e kérdés megoldását nem tartja sür­gősnek, pedig mint ahogy azt számtalanszor bebi­zonyítottuk már, a múzeum jelenlegi elhelyezése a városnak évi kétezerpengős hiábavaló kiadást je­lent. Ezt az összeget épületvásárlási költségre le­hetne felhasználni és akkor a város közvagyona növekedne és a múzeum fejlesztésére is gondolni lehetne. Hírek keringenek arról, hogy ereklye mú­zeumunk vezetőségében a közeljövőben változás történik. Nem tudjuk mennyiben igazak a hírek, de akár történik változás, akár nem most már komoly formában hozzá kell fogni a „ceglédi” mú­zeum anyagának gyűjtéséhez. A Kossuth ereklyé­ket tartalmazó nagyon értékes múzeumunkat ki kell bővítenünk. Városunk múltjára vonatkozó minden adatot, tárgyat, ereklyét össze kell gyűj­tenünk. Már alig vannak ilyen régi időkről be­szélő kincseket érő dolgaink, de a meglevőket meg kell menteni a pusztulástól. Népi, társadalmi életünk, szokásaink, földműves- és szőlőkultúránk ezer szépségét rakjuk múzeumba. Tanyavilágunk életét, városunk fejlődésének stációit képekben, rajzokban, festményekben, szobrokban, ábrázola­tokban, térképekben rakjuk el egy múzeumi szoba falai közé. Becsüljük meg a múltunkat, történel­münket, jelenünket és mentsük, ami menthető. Híreket hallottunk arról, hogy az új esztendőben az ilyen irányú munka újult erővel indul meg. Bárcsak járna sikerrel és gazdag eredménnyel. — A ceglédi finn­ észt kiállítás. 1939. december 31-én és 1940. január 1-én a ceglédi Magyar Nem­zeti Szövetség a testvér finn nemzet önvédelmi harca és a finn Vöröskereszt tevékenysége iránti érdeklődés felkeltése céljából nagyszabású finn­észt kiállítást rendezett. A kiállítók (Dobos Erzsé­bet, Baján Margit, dr. Szüle Károly, Bangó Test­vérek) a tulajdonukat képező finn, vagy finn vo­natkozású tárgyaikat állították ki, mint: a finn és észt államférfiak és katonák képei, finn és észt tárgyú eredeti és magyar nyelvű könyvek, fest­mények, fényképgyűjtemények, katonai és rendőri újságok, valamint napilapok, a testvérnemzetek zászlói, különböző használati, sőt háztartási tár­gyak (pld. finn korpás kenyér). A kiállítást a há­rom keresztény felekezet templomában igazi ke­resztényi megértéssel magukévá téve közölték a lelkészek a hívekkel és ennek volt köszönhető, hogy különösen a második napon igen nagy volt az érdeklődés, különösen a diákok részéről. Kö­szönet érte mindenkinek. A 2 napon cca 1000 lélek nézte végig. —■ Eläköön Suomi! Elagu Eesti! Éljen Magyarország! — Szervezzék át a Magyar Norma­­jelenlegi gyűj­tési raódjét. Sokan panaszkodtak lapunk munka­társa előtt, hogy városunk vezetősége a szegény­segélyezéssel kapcsolatos gyűjtéseket még mindig nem szervezte át. Évek óta az első megajánlások szerint gyűjtik az adományokat. Sokan semmit sem fizetnek, mások aránytalanul nagy összegű megajánlásokat tettek, ismét mások pedig tehetsé­gükhöz mérten jóformán semmi áldozatot nem hoznak. A kültelki lakosok mindezideig nincsenek belevonva az adományozásba. Munkatársunk előtt sokan azt a kijelentést tették az utóbbi időben, hogy addig míg a város igazságosabban meg nem szervezi a szegénysegélyezés ügyét, nem hajlandók befizetni havi megajánlásaikat. — A finnek segélyezése. Ismeretes olvasóink kö­zött az a mozgalom, amely országos gyűjtést indí­tott az aránytalan túlerővel harcoló testvér finn nemzet megsegítésére. Városunkban is megindult a gyűjtés, s mint halljuk, szép összegek folytak már be e szép célra. A gyűjtésben az evangélikus egyház vezet. — Diákok és a falukutatás. Mint értesültünk a Kossuth-gimnázium tanulóifjúsága körében dr Paizs Károly tanár vezetésével igen figyelemreméltó tár­sadalom­kutató foglalkozás indult meg. Diákjaink különösen a felsőbb osztályokban meleg érdeklő­déssel fordulnak a falu élete felé, szorgalmasan tanulmányozzák társadalmunk helyzetét, a paraszti rétegeknek a sorsát. Egyszóval az ország egészség­­ügyi, táplálkozási, ruházkodási, foglalkozási, nép­­szaporodási ügyeit a tankönyvek szűk és hiányos adatain túl. A tavasszal és a nyár folyamán ki­rándulások keretében óhajtják megismerni közvet­len közelről legtisztább magyar néprétegeink éle­tét és életkérdéseit. Paizs Károly vezeti és irá­nyítja őket ebben a munkában sok szeretettel, gonddal és hozzáértéssel. A kiváló fiatal tanár a közelmúltban ilyen irányú tanfolyamon is részt vett, úgyhogy munkája elé nagy várakozásokkal tekinthetünk. — A nádtetős házak sorsa az újévben. Sokat, sokszor és a legkülönbözőbb formában szóvá tetttükk­­ már lapunk hasábjain a nád, szalma és gsm’tetős házak sorsát. Korunkban az igazi légvédelmi óv­intézkedések azzal kezdődnek, ha a város­ bel- és külterületén a gyúlékony tetejű, tűzfészkednek be­illő házakat a lehető leggyorsabb ütemben átépít­tetjük. Évek óta komoly programját képezi ez a feladat városunk vezetőségének, de az­ eredmény csak lassan mutatkozik Az érdekelt­ háztulajdo­nosok legtöbbje halasztást kért és ka­pott is 1940- ig. Az idén tehát mindazoknak, akik­ 1940-ig kap­tak lakóházuk átketeleztetésére engedélyt, tartoz­nak vállalt kötelezettségüknek eleget tenni. Már most felhívjuk az érdekeltek­ figyelmét, hogy a jó idők beköszöntésével, mihelyt az efféle munkála­tokat meg lehet kezdeni,­ fogassanak a háztetők kicseréléséhez, mert­­kisírésben a hatóság fogja őket erre kényszeríteni. # Standard, ▼eiefun|««n, PKHIps, Eka rádiók •ladása és Javítása. Néprádiót m P 48, P1 havi részlet BANOS és VUKOVICS Árpád-tér 5. I 1. szám. — Csúfos nyilas ^ ,ceg*é^' választókerü­lethez tartozó Céglén­'6' községben a múlt év dec. 29-én tartották meg itt Sági képviselőválasztást. A választáson a nyilas|r | A választás a nyi­lasok csúfos kudarcáV&Hz°d°*k m'vel az összes man­dátumokat a Magyar ]$|!`lar*/'vert e el. Ez a választási eredmény fényesen 1’imrtu' ,gy ? nyilas „eszméből“ Ceglédbercel józanul népe végleg kiábrán­dult. A község 10 renffl'v . Pót képviselőt választott, de a nyilasok még egylff .Pv*selőt sem tudtak behozni. Érdekes hírként korr , hogy a pestmegyei alsó­­dabasi­­ választókerüllff 1S mo­it v°kak a képviselő­választások. AlsóduIM1' Felsődabason, Bugyin, Uj­­hartyánban. Kakucsoj®.zsz,¥ZQ*okos győzelmet aratott a Magyar Élet PártjaH­ Ön községben egy kivételével az összes mandátumralG 1 szintjin a Magyar Élet Párti jelöltek kapták. Különleg­essége ennek a választás­nak, hogy Tatár Imre ifi­skaresztes országgyűlési kép­viselő Gyónón, saját urában is megbukott és nem került be a községi viselőtestületbe Ceglédbercel, valamint az alsódig.1­i választókerület községei a középpestmegyei váll­g Kelethez tartoznak, ahol a nyilasok országos vil­á­­iban is a legnagyobb győ­­zelmet arattak a ma­rstaggyülési képviselőválasz­táson. Ezek a válási, Redrstények minden kétséget kizáróan igazolják, a kozan­­falusi nép végleg el­­fordult a nyilasoktólft !( — Az IpsrOH Ifj íf’: -1 testje. Az idei farsang kiemelkedő esemér 1 ^frkezik a ceglédi Iparos Ifjúság január .2-^Pu,fraazi teaestje. Lelkes rendezőgárda fáholja az test sikerén, hogy mint a múltban, ez idén fenlev­ezetessé tegye az ifjú­­ság e hagyomány­ mulatságát, amelyet egy kedves kis min is­­változatossá tesz. — A Ceglédi MU­T- P- E. hölgyszakosztálya január hó folyamai»­tfpárt József, a Stefánia Szövetség főorvoságizetése mellett.­ elsősegély­­nyújtási és betegállít, tanfolyamot rendez. Te­kintettel arra, hogy a tanfolyam fontos nemzeti célt szolgál a vezéfil­ mindenkit szeretettel hiv és lát. A tanfolyam éljesen díjmentes, írásbeli jelentkezéseket az Pü­kséghez kell küldeni, leg­később január 9 -é f­g.1­ ük az érdeklődőket, hogy január 8-án, hétfő fi­re­r órakor a MOVE-szék­­házban (Városi Vi­selő' jelenjenek meg, ahol a vezetőség részletes Kfl!!tagosítást nyújt és szeme­ elfogad. Ceglédi MOVE elnökség'. afl) — Protestáns bálji ceglédi Kaszinó Egyesület protestáns if­juság,20-án este 9 órai kez­dettel rendezi me­g a már hagyományossá váló balestjét. A bál i­di­nely városunk legfényesebb és legjobban sikerlifjújának ígérkezik, úgy vá­rosunkban, mint a fr­nyékbeli városokban igen nagy érdeklődés kívánul meg. A környékbeli városok közül, ku-fit, Nagykőrös, Kecskemét, Szolnok és Tápiós jelentették be máris so­kan részvételi sz. A rendezőség lelkes gárdája a szükségeletkészületeket már elvégezte, a meghívók kiboc^’jlffit« cdí^tt állanak, s azokat 3 lövő hát _rol v^mán k# ----- TM — Adomány. D.Ml .Zoltán ügyvéd a Man­­réza céljaira 22 pgfc ji itományozott, melyért a nemeslelkű adakozap f V-011 mond köszönetet a lelkigyakorlatok ve*& 1 — Turul-tea. A 'mn­­vétség ceglédi Kossuth Lajos bajtársi egyfea • hó szombaton este 8 órai kezdet í, y sorsú ^ tagjai segélye­zésére a Nép- és Ifa ,en zártkörű teaestet rendez, melyet regHffi , tánc követ. _ _ — Képviselővalakire­egyzéke. A folyo évi országgyűlési képi®. /ztok nevjegyzékenek­ kiegészítése a közélB, [veszi kezdetét. Ez al­kalommal veszik feli.«“J­­egyzékbe azt a korosz­tályt, amely a felf/gríBben válik jogosulttá, ilető­­­leg szavazóvá. Cl­ll , .. . — Romlik a mufé*szség. A Duna-Tiszaközi Mezőgazdasági Ka­pis legutóbbi­­jelentésében a következő nagyon rememreméltó és elgondolkoz­tató m­egállapitását kiadassuk. „Általában sajná­lattal k­ell megállá a munkakészség minden vonalon­­. •­ romlott. Több helyen gazdasági cse­lédhiáin . Helyüket gyakran vál­toztatják és folyton állitanak a munkaidőn. Ka­nász- és bojtást lehet kapni. A mun­kásság reménykedv­ü­s bizakodva várja a föld­reformot.” A hely felp­eres e megállapítása a ceglédi állapotok ki jodi tobbe-kevesbbé de hozzátehetjük azt, fr gípzest, hogy nálunk bi­zonyos mértékben Jbl a h­elyzet mint más váro­sokban és közsT- fe­­al Duna-Tiszakozen. — Az erős h­a­­tárt' A, í­gyTM napokban erő K­T ,e //lvoltak' Gazdakörökből nyert értesüljünk I 1 a && .? vetésekben nem igen oko . ti. hál (‹ ([gyümölcsösökben ekkora hideg még no .,■ I, I Mimit a rügyeknek. A veté­sekre a hóta! ró . |lfiagy áldást es vedelmet ,e‘!TRavataloz: Ún5 l|) Örcs-temetöbe". A ref. egyházközség pr '­bán/ia elhatározta,^ hogy a ránkkövetkező eszteil­l.® a ref. Felső-, vagy amint közönsége­se­m nevezik, az Öregtemetőben ravatalozó helyisé­gí3w‘-tet' Erre .,a . helyiségre .*rs * 111 szempontból óriási szük­ség van Értesül, flllítenni az épitkezés költsé­geit az egyház rész útján- részint pedig az egyház pénztár *[/ lVez1' — A Berceteni II' Nagyberceli­ út kövezé­séről még mindig I i/| biztos hír. Egyelőre csak az bizonyos, hm: ¥, |vez‘k' • Az út állapotában azonban Ví /'os vá­t!­fis mégis állott be. Ugya­nis kimérték a hivat­a­lan megállapított szélessé­get és egyes földtula­­­josok már ki is ásatták ott az árkot így egyes­­­eken meg van a régi árok is és a hasznavehett­­ út jelenleg néhol három, illetve négy árok közül vezet. — Csőszfogadás. ^Byszőkehalomban csősznek jelentkezők vitéz Sálforomos gazdanal (Szőke­­halom szél) jelentkezn'fnik______________________ Műsoríp tenest a Kult urhAsitf?JEI’*n* P*'*®*®»». 1. szám. — Áramzavar. Szerdán este 5 óra tájban közel fél óra hosszat elaludtak városunkban a villany­lámpák. Sokan légvédelmi, illetve elsötétítési gya­korlatra gondoltak és feszülten hallgatóztak, hogy mikor szólalnak meg a szirénák. Légvédelmi gya­korlat nem volt, a lámpák a vezetékben beállott zavar miatt aludtak el. Az áramzavar az egyes családi házakban és az üzletekben egyaránt nagy kapkodást és idegességet okozott. A villanyerőre berendezett üzemekben és műhelyekben is megállt a munka erre az időre. — Jön az adóreform. Reményi Schneller Lajos pénzügyminiszter bejelentette a parlamentben a január hónapban előterjesztendő adóreformokat. A módosítások különösen a föld, ház, jövedelem és kereseti adókat érintik. Egyszerűsítik az adó­kivetést, enyhítik a kislakások adóját, megvalósít­ják az adómentes létminimumot a kereseti adónál és kedvezményeket biztosítanak a vidéki kisipa­rosoknak. — Kültelki házszámozás. Már régebbi idő óta húzódik, illetőleg halasztódik a kültelki, tanyai há­zak házszámozásának kérdése. Ma ugyanis az a helyzet, hogy ha valaki az egyik külső kerületben levő tanyát keresi, fogalma sincsen, hogy merre induljon keresni az ismert házszámot. A legutolsó számozás óta ugyanis a tanyai építkezések annyira megszaporodtak, hogy nem túlozunk, ha azt állít­juk, hogy legalább kétszer annyi új tanya van, mint volt. Eddig a kérdés azért szenvedett halasz­tást, mert a város húzódozott az új számtáblák beszerzésétől, amennyiben azokért egyszerre több mint 4000.— pengőt kell kiadni. Ha azonban figye­lembe vesszük, hogy egy-egy tábla mindössze 1.— pengőbe kerül, amit a tulajdonosok minden meg­erőltetés nélkül ki tudnak fizetni, egyszerűbb a kérdés. Méginkább indokolja a számozás haladék­talan keresztülvitelét az a körülmény, hogy egy és ugyanazon számozás­ alatt három-négy tanya is szerepel az adónyilvántartókban és megtörténik, hogy egy-egy tulajdonosra kétszer is kivetik az adót Mégis csak inkább a számozást kell meg­oldani, mintsem örökösen a tévedéseket és elírá­sokat kelljen kiigazítani.­­ Készül a bankok évvégi zárlata. Év végére a ceglédi pénzintézetekben befejezték a nagy össze­sítő munkálatokat. A mérlegek összeállítása folya­matban van. Munkatársunk értesülése szerint a ceglédi pénzintézetek 1939. évi üzletévüket hasonló eredménnyel zárják és ennek megfelelően a tiszta nyereség is a tavalyihoz lesz hasonló. Az évvégi mérlegekkel január hónapban elkészülnek és a közgyűlések a rendes időben megtarthatók lesznek. — Anyakönyvi kimutatás Születtek: Harsányi Ferenc, Tury István, Kozma Mária, Csollák Géza, Varga István rk., Reggel István, Peszegi Éva, Ungvári István, Mikulinecz Erzsébet ref., Sárközi Sándor ág. h. ev., Blahut Erzsébet ág. h. ev., Holländer Imre szr. — Házasságot kötöttek: Te­­rényi István rk. és Gulicska Eszter ref., Balázsi Áron ref. és Péntek Ida ref., Szeleczki Pál rk. és Lovas Margit rk., Tóth Dénes ref. és Farkas Er­zsébet ref., Károly János rk. és Laki Anna rk., Csőke Ferenc rk. és Deli Mária ref., Langszauner Lajos rk. és Kerepesi Rozália ref., Kovács Sándor ref. és Kurucz Mária ref., Varga László rk. és Dér Eszter rk. — Elhaltak: özv. Czirják Jánosné Lestánszky Anna rk. 79 év, Flórián István rk. 4 hó, Peszeki Mihályné Vittek Mária ref. 72 év, Kozma János ref. 80 év, özv. László Istvánná Tö­rök Juliánná rk. 62 év, Kovács Lajos ref. 58 év, özv. Konya Sámuelné ref. 75 év, Völgyi Józsefné Palánki Mária rk. 71 év, özv. Kiss Jánosné Tóth Zsuzsánia ref. 66 év, özv. Gábor Mártonná Hévízi Juhász Borbála rk. 94 év, Kerekes János ref. 66 év, Bognár István ref. 87 év, Bárány Józsefné Balog Juliánná ref. 63 év. — Ingatlanforgalom. Krenyóczi Mihály vett dr. Kovács Imrétől 1127 [1­ ös szőlőt az Ugyerban, 700 P. Ágay Lászlóné vett Ócsai Károlynétól házat Lakatos­ u. 16. sz. alatt, 8150 P. Petrányi András és n. vettek Biró Lajosnétól 1 hold 765 V-ös öreg­szőlőt, 4600 P. Magyar János vett özv. Zakar Já­nosnétól házat Világ-u. 21. sz. alatt, 4000 P. Váczy Gáborné vett a Református Egyháztól házrészt Pitli­ u. 18. sz. alatt, 303 P. Buda János és Sándor vettek Lusztig Mátyás és n.-től szántót a Botond­­dűlőben (8 hold) 12.000 P. Szebeni Benő és n. vet­tek Bogdán Jánosnétól 4 hold szántót a III. Nyo­mású fertályföldekben 8.000 P. Végh János vett Boda Jánosnétól 2 hold 419 H-ös szántót a III. Nyomású fertályföldekben, 6.200 P. — Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak, kik szeretett férjem, illetve édesapánk temetésén megjelentek és mély fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni igyekeztek, özv. Kovács Lajosné és gyermekei. — Mitől szépek a hollywoodi sztárok ? A Szín­házi Magazin új száma érdekes riportban árulja el a hollywoodi filmvilág kozmetikai titkait. Szil­veszter az Operában és még számos érdekes cikk, kép, riport, novella, nagy társasági és divatrovat gazdagítja a népszerű színházi lap új számát, amelynek mellékletei: külön gyermeklap, vicclap, kotta- és kézimunkamelléklet. — Mozi műsora. Január 6-7-8-án, szombaton, vasárnap és hétfőn. Nagy sláger. Csak 3 nap! .,Gibraltár.” Izgalmas kémfilm. Vivian Romance és Erich v. Stroheim. Magyar híradó. — Január 10., 11-én, szerda, csütörtök: „Vasöklű”. Rendkívül iz­galmas film. Kisérő műsor: Julika és Romeo. Utal­ványok korlátolt számban érvényesek.­­ A hízott és szállításra kész szarvasmarhákat január 15-ig kell bejelenteni a Gazd. Egyesületbe. Akik február végén vagy március elején szeret­nék átadni szállításra marháikat, azok feltétlenül jelentsék ezt be, hogy a Külkeresk. Hivatal kikül­döttjei még ebben a hónapban megtekinthesse és a szállításba besorozhassa azokat. CEGLÉDI HÍRLAP 9 gazdasági Egyesület Közleményi A felvidéki gazdák f. hó 13-án érkeznek Ceglédre. — Menjünk ki elébük a vasúthoz minél többen — A felvidéki gazdák látogatásával kapcsolatban közöljük a következőket: A vendégek a jövő héten szombaton délelőtt 10 órakor érkeznek. A vasútnál a Faluszövetség ki­küldöttjei, valamint a Gazdasági Egyesület vezetői fogadják a vendégeket és azután a vasúttól gya­logszerrel sétálnak be a Népkörbe. Itt ismerked­nek meg vendégeikkel a vendéglátó ceglédi gaz­dák, s vezetik őket lakásaikra. A vendégek különvonattal érkeznek. Ugyanazzal a vonattal mennek a Nagykőrösre és Kecsekemétre utazó felvidékiek is, vagy 600-an. Kérjük a vendéglátó gazdákat, de kérjük a vá­ros polgárait is, menjünk ki a vasúthoz az érkező vendégek elé, s fogadjuk őket minél szívélyeseb­ben! Összesen 165 felvidéki vendég érkezik. A vasúttól gyalogszerrel — a Levente Zenekar kíséretével­­— vonulunk a Hősök szobrához, innen a Kossuth-szoborhoz, s innen be a Népkörbe, ahol megtörténik a vendégek elosztása. Akik vendégeket fogadni szívesek voltak, azok­nak nevei: Váróczi Mihály, Bezzegh Ernő, Bálint Ferenc, Monori Sándor, Monori Pál,­­dr. Orosz Jó­zsef, Kukla Benő, Krenák József, Szunyogh Ká­roly, Kiss János, Kernács János, Rubint János, dr. Szakter József, ifj. Szabó Károly, Tóth Mihály, Hegedűs István, Klément István, Macsali Sándor, Klément Ferenc, Tóth András, Cseh András, Izsó Benő, Cseh László, ifj. Molnár János, Várkonyi Sándor, Balog Pál, Klément Benő, Unghváry Jó­zsef, Dávid Sándor, Zsengellér József, Rehák Jó­zsef, Herczeg István, Lengyel István, Kalocsai Imre, Pálinkás Mihály, Farkas János, Kiszely Sán­dor, Varga András, Zsadon Ferenc, Lakos József, Petrányi Ferenc, Lukács Pál, Lakos Ferenc, Füle Ferenc, Szegedi Lajos, Végh István, Farkas Ist­ván, Füle Pál, Herczeg Károly, Banai László, Klá­­ris Vince, özv. Molnár Jánosné, Sági Benő, Pataki István, Kardos Ferenc, özv. Miskolczi Pálné, Va­jas Zoltánná, Hörömpő János, B. Molnár Elemér, Halász Ernő, Vigh Ferenc, Ancsó István, Détári János, Vaskó Sándor, Décsy Imre tanító, Füle Ist­ván, Magyar János, Dobos Károly, Bognár József, Monori Mihály, Gyarmati Ferenc, Veres László, Ürögdi Károly, Ócsai Mihály, Szegedi József, Far­kas István, özv. Végh Sándorné, Füle Miklós, Hörömpő Ferenc, Hornyai Pál, Kovács József, Antal István, Kiss József, Hegedűs Pál, Bakos Pál, ifj. Laszlo Ferenc, Dezső István, Császár Fe­renc, Csömör István, Boros Dániel, Nyársapáti György, Butori János, Dóczi Pál, Kardos Ferenc, Vermes András, Borsós József, Zsákovics Ferenc, Török Ce­gály, özv. Unghváry Lászlóné,­­ Domono­­­kos Alajos, Boda János, Orosz Ferenc, Bán János. Azt bizonyára nem kell mondanunk, s arra nem kell buzdítanunk e város falai közt senkit, hogy a vendégeket fogadják és lássák a legmelegebb ba­rátsággal és magyar testvéri szeretettel. Meg va­gyunk győződve arról, hogy felvidéki testvéreink­nek eme párnapos itt tartózkodása nemcsak kelle­mes és kedves emlékeket hagy a lelkekben, de erősíteni fogja a fajtestvéri érzést, a sorsközösség és az összetartozandóság érzetét. Lapunk jövő heti számában közölni fogjuk a fel­vidéki vendégek fogadásának részletes programját. A tejtermelő gazdák figyelmébe ! Az utóbbi időben sűrűn közöltünk olyan tárgyú közleményeket, amelyek arra voltak hivatva, hogy a gazdák figyelmét felhívjuk az okszerű takarmá­nyozásra. A helyes takarmányozás emeli a tej­hozamot, de nemcsak a tejhozamot, hanem a tej minőségét is. A tejbeváltás zsírtartalom szerint történik s így egyáltalán nem mindegy az, hogy a tehén csupán eszik, vegetál, vagy pedig helyesen táplálkozik, azaz tejzsírt termel-e önönmagából. E tekintetben talán utolérhetetlen értéket képvisel a tej hozam a tej­zsírtartalom emelésénél az a cu­korrépafej, levélzettel, amit a cukorrépa szállítá­sakor le kell vágni, ami a gazda tulajdonában marad. Ez a répakorona 8—10°/o invertcukrot tar­talmaz, azaz olyan cukrot, amelyet gyárilag ki­venni nem lehet, de amelyet a jószág az etetéssel teljes mértékben szervezetébe felvesz és feldolgoz. Ugyanezen célt szolgálja a cukorgyári szárított szelet, amely a cukorrépatestnek — táplálkozásra zavarokat okozó cukortartalmától kilúgozva, azon­ban 8—12 V%-os invertcukrot még mindig tartal­maz — felszeletelt és megszárított rosttömege. A cukorgyári szárazszelet 24—36 órán keresztül víz­ben felduzzasztandó és az 12-szeresére növekszik. Egy métermázsa szárított szeletből tehát 12 g erő­­takarmányt nyerünk. Ehhez ugyanannyi pelyvát, lőrékét, szecskát hozzáadunk, ami a bendőt kitölti (ballaszt), hogy a többszörös felkérődzés alatt az evvel etetett előtakarmányt tökéletesen feldolgoz­hassa a jószág. Növelhetjük a takarmány tápérté­­tek és zsírképző erejét azzal, hogyha a szénhidrá­tot koncentrált állapotban tartalmazó 45'/­ cukor­­tartalmú melasszal pácoljuk a fenti módon elké­szített takarmányt, így egy métermázsa száraz­szeletből 25 q prima etethető takarmányhoz jutunk Miután a cukorgyári szerződések feltételei szerint minden 100 q cukorrépa után 2,4 q szeletet tarto­zik a gyár visszaszolgáltatni, visszakap a gazda 60 q prima takarmányt, amihez a kb. 20 q itt­maradó répakoronát is hozzászámítva, minden 100 q cukorrépa után 80 q kiváló takarmányhoz jut a gazda. Ezenfelül természetesen jár a 100 q cukor­répa után a megállapított 280 pengő is. Amikor a szálastakarmány és az előtakar­mány ára oly magas, mint ma, hogy azt beszerezni csaknem lehetetlen, sokszorosan fontos szerepet játszik az, hogy a gazda az erőtakarmány szükség­letének jó részét maga termelhesse ki. «)) Hóréteg vastagságának jelentősége a hegyeken és a síkságon. Ha hallgatjuk a rádiót, vagy olvassuk a hírla­pok időjárásjelentéseit, feltűnik, mily pontos rész­letességgel számolnak be arról, hogy ezen vagy azon a hegyen hány centiméter vastag a hóréteg. Mennyire alkalmas az a sportolásra. Nem kifogá­soljuk a meteorológiai intézettől ezt a nagy figyel­met, hiszen a hóviszonyok, sportolás szempontjá­ból nézve, ezer és ezer embert érdekelnek. Ellenben csodálkozunk azon, hogy csak a hegye­ket borító hóról tartják érdemesnek részletes je­lentéseket adni. Hogy a magyar síkságon, Dunán­túl, vagy a Tiszántúl több millió holdnyi búza­­vetésen, így nagy fagyok idején, van-e elég vas-­­­tag hótakaró, vagy pedig nem annyira vastag-e a hó, hogy kipállik alatta a vetés és a szőlővessző szeme..., erről már nem kapunk pontos és rész­letes jelentéseket. Pedig ez a dolog már nem né­hány ezer embert, hanem milliókat érdekel ám! Avagy olyan boldog a mi népünk, hogy nincsenek kenyérgondjai? Csupán az a fontos, hogy melyik hegyre másszunk ródlizni?! Csala István. — Az állattartó és állattenyésztő gazdák figyel­mébe. A Gazdasági Egyesület megkeresésére az Álattenyésztők Országos Szövetsége, valamint a Vármegyei Szarvasmarhatenyésztő Egyesület a ceg­lédi gazdák részére 4 napon át, a délutáni órák alatt, az állattenyésztés minden ágát érintőleg elő­adásokat szándékozik tartani. Ez alkalommal elő­adás és megvitatás tárgyát képeznék mindazok a kérdések és tudnivalók, amelyek haszonállatok (szarvasmarha, sertés stb.) tenyésztése, tartása és értékesítése körül időről-időre felmerülnek és amely dolgokban sohasem lehet a gazda annyira járatos és sohasem tudott annyit, hogy a szakem­berek tanításainak és tanácsainak hasznát ne ve­hetné. Ezeknek az előadásoknak a megtartása vé­gett azonban csak az esetben utaznak le Buda­pestről az előadók, ha a gazdák körében is van megfelelő érdeklődés. Tehát, akik az előadásokon részt akarnak venni, jelentsék be szándékukat a Gazda Egyesületben. Az előadások február első he­tében lennének.­­ A tavaszra szükséges műtrágyafélék beszer­zésére már most felhívjuk a gazdaközönség figyel­mét. Ma még ugyanis lehet műtrágyát kapni és le is lehet szállítani, de hogy majd a tavasszal mi lesz majd a helyzet, ezt aligha tudná megmondani bárki is. Nagyon ajánljuk tehát, hogy az árpa alá szük­séges szuperfoszfátot, pétisót, valamint a szőlőbe nélkülözhetetlen kénsavas kálit, minél előbb ren­deljék meg, s ilyen módon biztosítsák maguk sá­mára gazdáink. A műtrágyafélék helyes alkalma­zásáról, a helyes adagolási arány megállapításáról, valamint a műtrágyázással kapcsolatos minden­nemű kérdésről , beszerzésről, árakról — szíve­sen ad felvilágosítást a Gazdasági Egyesület. 3. oldal. IPARI ÜGYEK Ismét egy nélkülözésekkel telített és robotos küzdelmek­kel elmúlt esztendő után tehet pontot a magyar iparos. Egy esztendei reménykedő áhítattal és élet­standardjának vágyakozva várt fokozatos meg­­javulása nemhogy következett volna, hanem újabb és újabb szigorított és gazdaságilag megszorító ren­delkezésekkel még súlyosabbá lett téve létfenn­tartási lehetősége és így a reménykedve várt gaz­dasági jobbrafordulása, mint füst eloszlott. A sok balsorsban elmúlt és reményeinkben csa­lódott évek után hisszük, hogy a jövő 1940-ik év végre meghozza a magyar iparosságnak a régen joggal való azon bizakodását, amely magával fogja hozni azt, hogy a magyar iparosság az őt megillető társadalmi pozícióját elfoglalhassa és családjának egy darabka kenyérrel többet juttat­hasson. Minden frázis nélkül kell, hogy leszögezzem e helyen azt az örök igazságot, hogy az az ország hatalmas, amelynek hű fiai nélkülözésmentesen, rendes gazdasági viszonyok között tölthetik be ki­szabott munkásságukat és gondteher nélkül élhe­tik le napjaikat. Z. J. Felelős kiadó: GARAB JÓZSEF. Divatos finom elegáns a Dinnyés-kabát! SPORT — Birkózás. Újabb nagyszabású birkózóversenyt rendez a C. MOVE. A C. MOVE birkózószakosz­­tálya, a szövetség megbízásából február 4-én ren­dezi meg Cegléden a déli kerület birkózócsapat­­bajnokságát. A versenyre már Száraz György irá­nyítása mellett megkezdődtek az előkészületek. A csapatbajnoki viadal nagy favoritja a rendez® egyesület bajnokegyüttese, de a CVSE is erősen beleszólhat a versenybe. A jelek szerint a ceglédi színek diadalát fogja jelenteni ez a verseny is. — Atlétika. Rubint, László és Kovács, akik a CVSE versenyzői, szorgalmas edzéssel készülnek az idei évadra. — A MOVE futballistái rövidesen megkez­dik az edzést. — Nyíri Béla, a C. MOVE alelnöki katonai szolgálatra vonult be. Remek forma, sikk és Ízlés. _ Női kabát szép, ha DINNYÉS!

Next