Chicago És Környéke, 1958 (53. évfolyam, 6-52. szám)

1958-12-19 / 50. szám

CHICAGO es KÖRNYÉKE VOL. 53. — ÉVFOLYAM No. 50. SZÁM. THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN CHICAGO end VICINITY OHIOAOO, ILLINOIS, / DECEMBER 19, 1958 Megjegyzés Újra megmártották a "magyar ügyet" a világ zavarosában. Hatalmi érdekek, politikai és ko­ronás mozdulatok alátámasztására, újra elővet­ték a jól záró szekrényből az utolsó évtizedek egyetlen, messze világító tiszta fényének forrá­sát, a magyar szabadságharc ügyét. A "magyar ügy" újra alkalmasnak bizonyult arra, hogy ösz­­szefogja a szabadvilág tiszta szándékú Krisztus­­hívőit, az istentelenek hátborzongató véres dá­­ridójának elítélésében. Az Egyesült Nemzetek most folyó gyűlésében Amerika és 36 nemzet ja­vaslatára lefolytatott tárgyaláson, újra tény­ként állapították meg, hogy a magyar népnek 1956 novemberében való legázolása és a jelen­legi helyzete is teljes mértékben kimeríti a rab­­tartó és a rabszolga viszonyát. Ez a döntés nagyon fontos a berlini kérdés aláhangolásánál, nagyon fontos eszköz a közép keleti népek okultatására, de sajnos semmit nem segít, sőt talán pillanatnyilag különféle bosszú­hadjáratok indítóoka lehet, az otthon élő szeren­csétlen sorsú véreinkkel szemben. Mi határozottan tudjuk azt, hogy a "magyar ügy" sorsforduló ügy lett és hálásak vagyunk azért, hogy népünkről a népek képviselői oly ne­mesen és fájdalmukkal együttérzően nyilatkoz­tak a tárgyalás során. Fajtánk értékeinek a világ­piacon elért legmagasabb fokú értékelése, meg fogja hozni az eredményét a nemzet távolabbi jövőjében. De sajnos nem a szenvedések pillanat­nyi megoldásánál. A magyar ügy" végérvényesen bebizonyí­totta, hogy az Egyesült Nemzetek Szövetsége ma érvényben lévő alapszabálya alapján, teljesen alkalmatlan arra, hogy az igazságot és főként a kisebb népek érdekeit szolgálja a szovjet részé­­re jog­­i... kint ívü­lTe­sz utat a szovjet világhatalom felé, mert minden erősza­kos cselekménye miatt, ellene indított akciót megvétóz, lehetetlenné tesz. A vádlott meghozott ítélet ellen nem panasszal él, hanem egyszerűen egy szóval hatályon kívül helyezi. Pokoli tervezés volt ez, az alapokmány készítője részéről. Nem is csoda, hogy mint szovjet kém került börtönbe. A szovjet és a magyar kommunista kiküldöttek szá­szenin kinevették a döntést és cinikusan magya­rázták a kivégzésekhez való jogaikat. Az egyik helyszíni tudósító közlése szerint a népek kép­viselői szinte dermedten bámultak maguk elé, hallva a magyar kiküldött cinikus beszédjét. Rá­döbbentek, hogy a kis létszámú kisebbséggel szemben semmit sem mernek tenni. De így is köszönjük, hogy leverték a port az aktáról. Köszönjük annak ellenére, hogy ebből a döntésből nem fakad szabadság, nem jut több kenyér az otthoniak asztalára/ nem nyitnak meg a börtön és haláltáborok kapui, de mégis odavisz a karácsonyi estéhez egy kis reményt és a továb­bi kitartáshoz szükséges hitet. Testvéri jószán­dékukat erősítse a karácsonyi krisztusi szeretet melege. __ DR. HOVÁNYI GYULA Meghívó CHICAGO ÉS KÖRNYÉKE ELSŐ MAGYAR TÁRSALGÓ ÉS BETEGSEGÉLYZŐ EGYLET által december 31-én, szerdán este, fél kilenc órai kezdettel a Herzl Hall nagy báltermében (1335 N. California Ave.) rendezendő hagyo­mányos .......... NAGYSZABÁSÚ SZILVESZTER ESTRE Köszönjön el e­z óévtől egy hangulatos este ke­retében. Hozzák el barátaikat is hogy együtt köszönthessék az ujesztendőt. A nagyhangulatu estén finom ételeket és hozzá illő italokat szolgálnak fel. A zenét BIALKÓ híres zenekara szolgáltatja. Legyünk együtt magyarok az ujesztendő kö­szöntésénél. A magyarság minden tagját, tagtestvérein­ket, az újonnan bevándorolt testvéreinket, sze­retettel hívja és várja a VIGALMI BIZOTTSÁG TOLLAS TIBOR ESTJE Amerikai tartózkodáson alatt még nem hallottam­ ar­ról, hogy bárkit is csak meg­közelítően is oly nagy szere­tettel fogadott az amerika magyarság minden rétege mint az üstökösként feltünt új magyar költő óriást Tollas Tibort. Amerikában Kanadá­ban az ünnepségek tömeget rendezték a költő tiszteletére és beszédje, szavalatai után szinte példanélküli mód ün­nepelték. Lejár az amerikai tartózkodási engedélye és visszamegy Bécsbe, ahol a Nemzetőr főszerkesztője. De még időt szakit és eljön köz­­zénk is. Január 2-án East Chicagóban Rév. Csia Kál­mán rendezésében lép fel, és január 3-án szombaton este itt lesz a­z előadó estje Chi­cagóban. Jegyezzék elő, kö­zöljék ismerőseikkel is, mert egészen ritka eseménynek le­szünk tanúi. A pontos helyet és időpontot jövő heti lapszám­­unkban közöljük. Az előttem fekvő sok sok újság dicshimnuszból a cleve­landi beszámoló Thiery H. Ilona írásának­­ egy részét közlöm: Pa­tkányos, bűzös, pené­szesfalu börtönök mélyéből szabadította, ki a költőt a for­radalom. Halálra szánva, megkínozva­ is lelkük fényét akarták menteni. Így kínlód­tak, bebádogozott ablak mö­götti sötétségben, a­ bányák nedves levegőjében, összetör­ve-verve,­­ újból feléledve megcsonkítva és utcói ember­ré téve húzták, vonszolták azt, amit a föld alatt magya­rok sorsának neveztek. Évek után betört a fény, a szabadságharc égető sugara karjaira emelte őket s a hős, harc szünetében eljöttek hoz­zánk, határokon át, vizen túl s most egyikük itt van közöt­tünk. Tollas Tibor, a költő. Már két éve van szaba­don. A börtön évtizede már csak a szemén látszik, amikor a múltban jár, emlékezik. Ár­nyas szeme—­mintha most is sírna, siratná az agyonkín­­zott, börtönbe záró magyar­ságot. Az ünneplők ezerfej­e tö­mege után itt ül közöttünk kis baráti körben. Beszél, me­sél, elmond, emlékszik. Vert járunk otthon, a szürke, ha­lott utakon, a vérrel telitet Dunán, a fakóarcú fárad embertömeg között, a re­ménytelen, halálraszánt or­szágban, az agyontiport ős magyar földön. Átéljük vele a börtönök, a kínzások, a val­latások borzalmait, újból te­metjük az elhullottakat, a ki­végzetteket — vele hordjuk a szenet s bánya mélyén, és vert ássuk az árkot, kidőlt baj­tár­sak számára. Itt ül velünk szemben. A szavak rímmé válnak. Elénk tárják a múltat, a szenvedés­t■ és mégis a hitet. A lemon­dást és­ mégis a mindent átélt uj reményt. A siratást és a jövőről szóló új éneket. Döb­benten hallgatjuk. Olyan mint egy uj próféta, ki min­dent felejt, mindent megér és mindent megbocsát. Ríme­lő szavaiban benne van a hit a fény, a szeretet, az Isten­é hiányzik a bosszú, a gyűlölő és hiányzik az átok. Ember­feletti ember, emberfeletti a hittel. Megért és szeret. Az eleset társat, a munkában kidőlt bá­nyászt, az őrt, a kínzót. É megbocsát még a kancsuká­nak is. Megbocsátja az elvei ifjú éveket, az éhezést, bör­tönt és­­eltépett sebeket. Megbocsátja a múltat és csak előre néz, magyart, testvért kereső telepszemeivel. Amerre jár szerte ez or­szágban keressétek, hallgas­sátok meg, kapjatok telketek földjébe az uj magból, hogy hosszú tél után új virágerdő­vel boríthassuk be ezt az egész fáradt, szeretetlen ha­lálraítélt borús világot. AMERICAN HUNGARIAN FEDERATION Col. Kovátu Memorial Bldg. 1761 R’; St„ Northwest Washington 9, V. C. (arácsony est Garyben A Gary és Környéke Füg­­g­etlen Magyar Egyesület december 21-jén vasárnap este 6 órai kezdettel énekes ■›­A *‡›. Megszitett karácsony­fával alatta a gye­rekek részére kiosztandó gyermekjátékokkal megszi­­nesített Karácsony estét ren­dez, a Szent Imre Hallban. Belépőjegy 10 éven felüliek­­nek 30 cent. Itt említjük meg, hogy ugyanezen helyiségben de­­cember 31-én színdarabbal nótás jelenetekkel tarkított szilveszter estét rendeznek. A tánc hajnalig tart. Tánc és magyar zene. Részvételdíj­a 1.50. , IFlórián Tibor: MENTSÉTEK MEG ŐKET Európa testén tátongó mély sebek, a romok. Füst, vér, korom a sebzett falakon. Romok között, utak porában, mindenhol Európában bolyong betegen ezer és ezer árva magyar. Mindegyik keresztfát hordoz a vadon s szivében hozza, féltve menti. Nyugatra Krisztust, kit poroszlók serege üldözve követ a nagy tengerig. Ezer és ezer árva magyar nyugtalanul és éhesen vergődik szalmaágyán és nem tudja, mikor éri el az üldözők keze. Értük járják, kutatják a vad köpök Európát s Kovách Attilák pirosló vére hull a porba. Ezer és ezer testvéred tekint feléd szalmaágyán, amerikai magyar. Terád néznek Európa romjai közül. Téged hívnak és kérnek kísértet-járta éjben a Krisztust­ hordozó magyarok. Mentsd meg őket! Halott apák s anyák vére vádol, fiuké, a­kik tüdőbajban haltak meg o Év­ívunai­­ a hazáért. Európában utak porában a Krisztus-hordozó magyarok. 'Mentsd meg őket!­­Ezer és ezer árva testvér üzen feléd Európai romjai közül, 1 amerikai magyar.­­ Téged hívnak, várnak, kérnek 'kisértet-járta éjben Krisztus-hordozó magyarok. Mentsétek meg őket! BÉKEBELI hangulatú igazi dunamenti szilvesz­ter estében lesz része azoknak, akik az óévtől a KIS DUNA VENDÉGLŐ SZILVESZTER ESTJÉN búcsúznak el. 5456 W. IRVING PARK RD. Tel. JU 8-9698 Tarzán tánczenekara, Kardos Pista cigányze­nekara muzsikál. Válogatott szilveszteri ma­gyar ételek, magyar borok, ezerféle móka vár­ja a vendégeket. ............. TALÁLKOZÁS A KIS DUNÁBAN SZILVESZTER ESTJÉN! Magyar étel, magyar nóta, magyar csárda UJ HUNGÁRIAN VILLAGEBEN (volt Kőmives étterem) 649 W. NORTH AVE, CHICAGO, ILL. Telefon: WH 4-9262 Szeretettel hívjuk a kedves vendégeket “békebeli“ hangulatú, zenével, tánccal, sorsolással, malaccal és pezs­gővel, magyar borokkal összekötött KARÁCSONYI PARTYRA SZILVESZTER ESTÉNKRE SKOLNY ANTAL és igazi cigányzenekara muzsi­kál. T­éne. A finom óhazai izekben készült ételeket Báthory Róza híres szakácsnő készíti. A hét végén különlegesen finom magyar ételeket szolgálnak fel. Ez alkalommal disznótort és töltött káposztát is felszolgálunk. Horváth Ödön és felesége Vilma A “Budapest 1956“ Sport Egyesület meghívja Önt, kedves családját, és jó ismerőseit az 1958 december 27-én este 8 órakor (•zombat este) tartandó ÉVZÁRÓ BÁLJÁRA Hely: a 2044 West Roscoe Street-i modern Roscoe Hall fényes bálterme. Zene: Tarzán tánczenekar muzsikál. Nagyszámú fiatal rendező gárda dolgozik a Bál sikerén. Legyünk ott mindnyájan! Pártoljuk a magyar sportolókat Hozzájárulás: $2. RENDEZŐSÉG Estélyi ruha nem kötelező MEGHÍVÓ William Penn Association - Verhovay 15 fiókja szeretettel meghívja önt és családját SZLVEZÍtR ESTI BANKÉI ÍJÉRE ÉS TÁNCÁRA IDÓPONT: 1958 dec. Sí­én szerdán este fél 9. HELY: Northwest Hall 12403 W. North Ave.1. ZENE: Andy G. Janovics hires tánczenekar­. • belépőjegy személyenként hat dollár. Ebben benne froglattatik meg: Négy fogasos csirke suit vacsora, az ejten­ burré, és kedve sze­­rinti mennyiségben az összes inni valók. Nem kepes Toboet elkölteni mint a belépőjegy ára. jegyen csak eluverelben, december 21-ig. KapnaTM* az egyiei tisztviselőinél. Méltó keretekben fogunk elbúcsúzni az oesztendötöl es annak bujatol, gondjátol. Mindenkit szeretettel hívnak és várnak. MEGHÍVÓ A SOUSHSIDEI REF. EGYHÁZ összes szervezetei által december 31-én szer­dán este fél 9 órai kezdettel a Kálvin Hallban (92 sz. és Langley Ave. sarkán) rendezendő NAGY SZILVESZTER ESTÉLYRE ^ ! f insa* ■ m"­­ _i Híres szakácsnők által készített DISZNÓTOROS VACSORA és sok kedves hangulatos meglepe­tés várja az Óévtől búcsúzó vendégeket. SZEPESSY tánczenekara 9-kor zendít rá a muzsikára. belépőjegy 1 dollár és 25 cent. Vacsorajegy 1.25 dollár. A magyarság minden tagját szeretettel hív­ja és várja a RENDEZŐ BIZOTTSÁG SZENZÁCIÓS SZILVESZTER ESTE A "NIGHT OF BUDAPEST" vezetősége ezúton hívja meg a magyarság tagjait békebeli han­gulatú ezerféle szórakozással telített HANGULATOS SZILVESZTER ESTJÜKRE Értékes ajtó díjak, pezsgő, borok, stb. Finom ételek. Remek ZENE, ZÁRÓRA NINCSEN. Búcsúzzon el egy szép estével az óesztendőtől. RIGÓ híres prímás zenekara játszik. Foglaljon asztalt. 4455 N. BROADWAY CHICAGO, ILL. Télefon: EDgewater 4-9334

Next