Chicago És Környéke, 1961 (56. évfolyam, 4-51. szám)

1961-04-14 / 15. szám

RI­MAY ENDRE: VADÁSZAT Valamikor minden egysze­rűbb volt. Természetesebb, őszintébb és igazabb. Köze­lebb voltunk az Istenhez, tü­neményeivel mértük az időt, az utat. Az emberek Jupiter, vagy Szaturnusz jegyében születtek, vízöntő, vagy Pün­kösd havában házasodtak, s a Göncöl szekér rudja mu­tatta az utat a hajnali misére. Aztán minden megváltozott. Minden politikává lett. Az én szegény életem nap­tára már másként hangzik: születtem a nagy gazdasági válság évében, a második vi­lágháború alatt végeztem is­koláim, a fordulat évében tar­tóztattak le. Sztálin halálakor szabadultam, s a szovjet ha­tárőrök rakétái mutatták az utat Nyugatnak. Nem egyedül menekültem. Volt rabtársam Bandi, egy lányos arcú fiatal egyetemis­ta, akit a berlini felkelés ide­jén tartóztattak le, mert áru­lásnak mondotta, ha valaki keletnémet “Erika” írógépet vásárol, amikor a Szovjet tan­kokkal tör a német munkások­ra. Ővele róttuk az utat vol­t naton, gyalog, úttalan utakon már harmadik napja. Rátót alatt a határmenti erdők szé­lén átvette a vezetést: — Látod, itt vagyunk. Ezt az erdőt ismerem, mint a te­nyerem — itt volt erdész édesapám. Innen már csak pár kilométer Szentgotthárd és odaát vagyunk, — muta­tott vékony karjával Nyugat­nak, ahol a hegyek már egy­máshoz hajoltak és a fáradt fák, mintha állva aludtak volna. Furcsa, különös éjszaka volt. A fák közt tengőrengő árnyékok megnyúltak. Nehéz volt az álló, néma csönd. De Bandi suttogva beszél­ni kezdett. Itt a holdfényes tisztáson állt szemben apja, az erdész az őzeit, szarvasait géppuskával pusztító szovjet katonával. Később, napok, hetek múlva ott a hajlatban lopakodott fel titokban a fél­tett erdőben s etette tenyeré­ből az őzgidákat. A börtönévek után is csak most ismertem meg Bandit igazán, gyermekes lelkessé­gét, —• most értettem meg hogyan adta vissza naiv, büszke öntudattal az Iroda­szer Kereskedelmi Nemzeti Vállalat” elárusítójának a Drezdában készült írógépet. Akinek ezt mondotta, — az “elárusító” pártbizalmi volt. A kommunista pártsza­bályzat megköveteli az éber­séget. Összeverve lökték a zárká­ba,­ de nem az ütések helyét fájlalta, hanem az “ügyet,” mi lesz, ha mindent levernek — a szovjet tankjaival. Min­den izzott akkor Berlinért s Bandi még az utolsó beleru­­gás után is, amikor nagyot döngött utána a vasajtó s közénk gurult, azt morogta, mintha káromkodna: “fogok én még a szabad Magyaror-­­szág útlevelével Berlinbe­ utazni!” Aztán is elfajdult szisszenve, mert a kicsavart vállcsontja sajgott. A politika tévedett,­­ tét­lenül nézte Berlint, Varsót és Budapestet. Hiába ismerte a rátóti er­dőt Bandi, úgy mint a tenye­rét. Abba már beletörődött, hogy útlevél sohase jut szá­mára se Berlin, se másfelé. Marad a kockázat. Veszé­lyeken keresztül, de át a nyu­gati határon. Tévedett? Még­sem ismerte a határ lappangó húzódó vonalát? Vagy a vég­zet járt nyomában? Pár pillanat volt az egész. Könnyű lépteivel előrefutott negyven-ötven lépést, örült, hogy már ott leszünk. Közvetlen közelről géppisz­toly sorozat érte. Mintha ta­lálkozóra várt volna a halál. A határőrök szemébe világí­tottak zseblámpáikkal ked­ves szeme üvegessé vált. A jelző rakéták most már lob­­bani kezdtek mindenünnen, de a szem már mozdulatlanul meredt a nyugtalan fénybe. Amikor, tán két óra múlva mozdulni mertem, — indulni kellett, mert hasadt a hajnal .— bizonytalanul, imbolygón melléje értem, dermedt teste felett szép szál fenyők őriz­ték a csendet. Hanyadt fe­küdt és lapos sovány melle olyan volt mint egy süppedő sir. Gazdagon illusztrált albu­mot lapozgatok. Budapesten adták ki német nyelven. Kül­földre szól, a magyar vadász­­területet ajánlja a gazdag Nyugatnak, a szűz vadállo­mányt “Die Goldmedaillen- Hirsche Ungarns” címmel. Négyszázötven oldalon át valóban páratlan szépségei az újra életre kelt magyar vad­állománynak, a magyar va­dászhagyományoknak egykor világhíres szimbolikus vidé­kei,­­ az elejtett egykor va­dak trófeái, páratlan tizen­nyolcágas szarvasagancs, hu­szonkettes párosagancs,­­­sme itt vannak az erdő szerel­meseinek, a magyar erdészek­nek védencei, akik szembe tudtak szállni a “politika” győztes vadorzóival is. La­pozom a drótkerítéssel körül­vett országból jött csodálatos propaganda-albumot, hogy ajánlja kellett magát, hogy hallgat a tragédiákról. A szemem égni kezd. Meg­akad a 334. oldalon. Egy ti­­zennégyes párosagancs képe. Mellette a szerencsés vadász neve, címe: Joseph Uhlmann (Laupheim-Württenberg). A torkom száraz, a nyakkendőm szerit: Ejtette 1958 szep­tember 16-án . . . SZENT­­GOTTHÁRDON...” Igen ... ott ejtették el Bandit. Szívét átlőtték, mert el akart jutni egyszer a Bran­denburgi­­kapuhoz is meg­nézni, megtapogatni a kapu kövét, mely akkor a szabad­ság fellobbanó szimbólumát jelentette számára, amelyben hitt és amelyért gyermeki idealizmussal szenvedett bör­tönt. Szentgotthárd avarja szítta be vérét és milyen rövid idő telt el, míg megjelent a gott­­hárdi erdőben Nyugatról va­laki jóválisan, szivarral, kö­vérkés optimizmussal és ügyesen szivén találta a riad­tan néző szarvast. Nem telt el két év a két ha­lál között és négy mostanáig, hogy az elejtett szarvas Al­bumban is megjelent. Két év, négy év, négyszer lomboso­­dott ki az erdő, négy agancs­ággal gyarapodott a szarva­sok koronája. — Herr Generaldirektor, hitte ... ha nem zavarom... nem akarom elvenni az idejét . . . drága idejét ... de láttam az Albumban a trófeát . . • Amennyiben nem túl indisz­krét a kérdés, legyen szíves közölni, mennyibe kerül egy vadászturista látogatás Ma­­gyarországra? A vezérigazgató jóindula­túan mosolyog. .. Gyönyörű, felejthetet­len élmény egy ilyen magyar­­országi vadászat. Kényelmet­len csupán az, hogy több mint egy hónapig kell várni a be­utazási vízumra miután az ember leadta az útlevelét. No de tudja ilyenek ezek a kom­­­munisták, gyerekesek, min­denkiben kémet látnak. A tíznapos tartózkodásért és egy gyönyörű huszágas agancsért tízezer márkát fi­zettem. Nem olcsó mulatság, de . . . Szivarját nézem, unottan hamvad el puha ujjai közt. Az ujj, a gyűrű, a kéz,­­ a tokaival koccintó, múltat, tra­gédiát, katasztrófát túlélt ha­mar feledő kéz. A pohár csil­lan, kacagó vadászvicceket mesélő önfeledt társaság. So­se halunk meg! A Vadász­házat pedig künn az éjszaká­ban figyelő árnyékok őrzik, mögöttük egész Ázsia, a Jég­hegy maga. A Titanic nem állt kevésbé a Végzet jegyé­ben, mint ez a szimbólum: a Vadászház. A Vadászház áll a bekerí­tett országban. Aknamezők mélyén áll, de ez védett szi­gete a “renommee”-nak, be­csült devizalerakat és világ­nézetileg mélyen megvetett, szellemileg már halálraítélt vendéghad. A nagy kapitalis­tákat, vezérigazgatókat, bankárokat mosolyogva kísé­rik a kies vadásziakba, de fo­guk között a komisszár-laká­jok konokul mormolják a ha­lálindulót: “Hogy ha fegy­vert ragad ez a nagy hősi had, összeroppan a tőkés Nyugat...” Az trófea-albumot lapo­zom, mindig újra és újra visz­­szatérve a szentgotthárdi ol­dalra. A holtak felett ime vadászkomaságot kötnek,­ aranyérmet nyernek egyesek.­ A holtak felett kivirágzik az­­ erdő és lenn nő a gaz. Szarvasagancs, tizennyolcas, huszonkettes, párosagancs... És előttem egyszerre a Másik Album, az imaginárius album, az embervadászoké: leszakított kezek, lábak, a ha­­soncsúszók relikviái, vak ar­cok, a vérnyomra engedett eb,­­ melyet a drótra dobott fel az­­ akna, — a túlpartról, a sza­badság földjéről visszahur­colt vérző áldozat, — ez az igazi nagy trófeagyüjtemény. Jutalmat kapnak itt is a sze­rencsés vadászok: négyszáz forint, négyszáz forint a dij... Olcsóbb trófea, mint az állat­ért... * - BIZTOSÍTÁS Élet, Autó, Kórház, Tűz, Szavatosság, Ház, Polió, stb. KOVÁTS EMIL Általános Biztosítási Ügynökség Telefon: Cornelia 7­3857 4749 N. Mozart St. Chicago 18, Illinois Legalkalmasabb telefonálni reggel fél 10-ig, vagy d.u. 4-7 között. A telefon magyarul válaszol. Ha gyász érné családját forduljon a megbízhatóságáról és figyelmes kiszolgálásáról ismert MEISZNER TEMETKEZÉSI INTÉZETHEZ 5620-24 W. Irving Park Road Chicago, III. Telefon: PEnsecola 6-9000 Vezetője: JOHN C. MEISZNER Teljes 24 órai szolgálat. CHICAGO ÉS KÖRNYÉKE Magyar Péküzlet ÓHAZAI ÍZŰ KENYÉR PÉKSÜTEMÉNYEK Rendelésre házhoz szállított PIZZA 2925 N. RACINE AVE. Tel.: DJ 8-2026 készítője. FARKAS ZOLTÁN, pékmester YOUR RED CROSS On the job • WHEN YOU NEED IT MOST A MAGYAR VEVŐK ÉRDEKEIT SZOLGÁLJUK amikor kibővített árukészletünkben találják. A német zenegép csodák legújabb modeljeit. Az olasz kis expresso gépeket. A világhírű Uber ‘Tape recorder’ képviseletét Magyar, német és amerikai hanglemezeket. Eredeti magyarbetűs Smith Corona hivatalos képviseletét. Magyar könyveket, szótárakat stb. 4 IKEA-GYÓGYSZER küldési lehetőséget. Parcel Post, Románia, Csehország és Jugoszlávia felé. EUROPE IMPORT HOUSE volt Magyar Bolt 3350 N. LINCOLN AVE, CHICAGO, ILI. Tel: LI 9-6936 Túl.: Szülök Lajos ÁPRILIS 29 SAJTÓ BÁL CSOMAG, PÉNZ, ORVOSSÁGKÜLDÉS, utazások, rokonok kihozatala, hiteles fordítások, fotókópiák készítése, mindebben ma már a SEBŐK TRAVEL SERVICE FOGALOM Magyarországi utazások szakszerű meg­szervezése. Ingyenes tanácsadás minden magyar vonatkozású ügyben. Rendeléseit telefonon is feladhatja a következő számon: GRaceland 7-1484 561 Diversey Parkway, 11. szoba. Chicago 14, Illinois Naponta 9-6-ig, szombaton 3-ig, csütörtökön 8-ig. Irodavezető: DR. FIEDLER KALMAN ROLLEIFLEX — KODAK ROLLEICORD — ANSCO AGFA — LEITZ — ZEISS BELL & HOWELL—DIAX BESELER — POLAROID BAUER — PRAKTIFLEX CAMEX — WOLLENSAK DU PONT — EXAKTA NIKON — VOIGLANDER REVERE — BALDA STEREO REALIST Minden ismert világmárka képviselete. Előhívás. N­­yitás. Filmek, papírok, vegyszerek, legnagyobb választékban.­­ MURÁNYI férfi és női szabóságának üzlethelyiségei: 5000 LINCOLN AVENUE Telefon: LO 1_2791 CHICAGO, ILL. KÉSZÍTÜNK: ÚJ RUHÁKAT ÉS ÁTALAKÍTÁSOKAT Finom gabardin, gyapjú, flanel NADRÁGOK nagy választékben. Ruhák, felöltők ren­delhetők már $60-tól felfelé. Ha szereti a finom, kellemes hangulatú helyi­séget, a régi világ arhin­ospheráját az akkor Látogassa meg a látványosan szép, 60 esztendős "THE BLACK FOREST" VENDÉGLŐT 2636 N. CLARK ST. Tel.: Ll ncoln 9-9342 UNITED CAMERA 3021 N. Lincoln Avenue Chicago 13, III. Alkaimakra-Minden Napra HICKORY HILL FARMS Minden elképzelhető fajtájú Hickory módra füstölt húsok, a legfinomabb minőségű élelmiszerek- friss tojás, farm baromfik, hurka kolbász- szalonna és egyébb húsok kaphatók Egyszeri vétel után örökre vevő marad. INGYEN HAZASZÁLLÍTÁS 8640 Cottage Grove Ave, Chicago, ill. Tel: Hudson 3-5656 MAGYAR HENTESÁRU óhazai módon és ízekben készít­ve, füstölve, kapható az óhazai képzettségű szakember BENDE FOOD MARKET üzletében BERWYN, ILL. 2400 S. CUYLER AVE. 6350 W. és 24 utca sarkánál Tel.: ST 8-3832 Európai, magyar amerikai konyha Szórakoztató remek zenekar. Legjobb legolcsóbb ital vásárlási hely Chicagóban, a modern, hatalmas magyar ital kereskedés EDWARD'S LIQUORS 3501 N. CENTRAL AVE. CHICAGO, ILI. Telefon: PAlssade 5-9400 Tulajdonos: KUBÁNYI EDWARD Egyleteknek, közösségeknek árengedmény SEE ED '

Next