Chicago és Környéke, 1979 (74. évfolyam, 1-52. szám)

1979-09-29 / 39. szám

2. oldal Miért kínos Carternek a kubai helyzet...? A szovjet katonai egy­ségek kubai jelenlété­nek nyilvánosságra ho­zatala Carter elnök szempontjából kelle­metlen időpontban tör­tént. Az augusztusi ülés­szünetet követően most kezdett újra munkába az Egyesült Államok Kong­resszusa s a Szenátus Külügyi Bizottsága — két másik szenátusi bi­zottsággal egyetemben — már csaknem befejez­te a SALT II megtárgya­lását, mielőtt a szená­tus részletesen megvi­tatja s véglegesen sza­vaz a szerződésről. A kormány tehát nem en­gedheti meg magának, hogy a szerződés ellen­feleinek fegyvert adjon ■ a kezébe, erőteljesen kell reagálniok az oro­szok kubai jelenlétére, melyet sok amerikai tűrhetetlennek tart. Bizonyos amerikai kö­rök elfogadhatatlannak tartják a helyzetet, mert Kuba oly közel van az Egyesült Államokhoz, s mert a szovjet csapatok jelenléte a közép és dél-Amerika ügyeibe va­ló hathatós beavatkozás lehetőségét jelképezi számukra. Szenátorok egy csoportja és több más rangidős politikus a szovjet csapatok azon­nali visszavonását kö­■ vezeli. A szenátus kül­­­ügyi bizottságának el­­­nöke Frank Church sze­­­nátor, kijelentette: neri sok esélye van annak hogy a szenátus ratifi­kálja a SALT II-et amíg szovjet csapatok tartóz­kodnak Kuba területén. Carter elnök nyuga­lomra intette az ameri­kaiakat, hogy a kérdést diplomáciai úton lehes­sen megoldani, s hang­súlyozta, hogy a szovjet egységek — két usque három­ezer katona — nem rendelkezik olyan támadó fegyverrel, amellyel veszélyeztet­heti az Egyesült Államo­kat. Az elnök azonban azt is mondotta, hogy­­kényes és komoly ügy ez, s noha felhívta hon­fitársait, hogy ne veszít­sék el arany­érzéküket és őrizzék meg nyugalmu­kat, ugyanakkor azt is mondotta nekik, hogy Amerikának meg kell mutatnia eltökéltségét és erejét. De ez alka­lommal nem követelte a szovjet csapatok vissza­vonását: az elnök azt reméli, hogy diplomá­ciai úton el tudja érni, hogy a Szovj­etunió visz­­szakozzék. Ha a szovjet csapatok kubai jelenlétének kér­dését nem oldják meg gyorsan és kielégítően az komolyan ronthatja a SALT II szenátusi ratifi­kációjának esélyeit. Néhány nappal ezelőtt a szenátus külügyi bi­zottságához intézett le­velükben több, mint ezer­ötszáz nyugdíjba vonult magasrangú ka­tonatiszt követelte, hogy a szenátus ne ratifikál­ja az egyezményt amely szerintük stratégiai előnyt ad a Szovjetunió­nak. A legfontosabb té­nyező azonban a SALT II ratifikálásában a Car­ter kormány készsége a védelmi kiadások növe­lésére. Ha Carter meg tudja győzni a szenátust, hogy­­ a SALT megengedte kereteken belül hajlan­dó erőskezű honvédelmi politikát folytatni, ak­kor az egyezmény ratifi­kálásának esélye jó. Je­lentések szerint az elnök hajlandó­ több pénzt elő­irányozni honvédelemre s bejelentése az új MIKSz rakéta alkalma­zására vonatkozóan ugyancsak az elnök ügyét szolgálja. A SALT szerződés értelmében mindkét fél egy új raké­ta típust fejleszthet ki s a Carter kormány MIKSz rakétát válasz­totta. Carter bejelen­tette, hogy ezek mozgat­ható rakéták lesznek melyek 23 alternatív ál­lás közt közlekedhetnek s így meglepetésszerű szovjet támadás sikeré­nek esélyei minimáli­sak. Az állásokat azon­ban időről-időre felnyit­hatják, hogy a szovjet fél meggyőződhessen ró­la; minden 23 állásra csupán egy rakéta esik Az MX kifejlesztése 33 milliárd dollárba kerül és csak 1989-ben lesz tel­jesen ütőképes. Mind­azonáltal az MX csilla­pítani fogja néhány sze­nátor aggodalmát az­­Egyesült Államok nuk­leáris védelmi felké­szültségével kapcsolat­ban, s ezért a SALT II is elfogadhatóbbá válik a szemükben. De az el­nök küzdelme, hogy megnyerje a szenátus jóváhagyását a SALT II szerződéshez m­ég nem fejeződött be. Atomhisztéria amely szívrohamát okozta. Teller Ede sze­rint ő volt az egyetlen „áldozat”, akinek egész­ségében kárt tett a Har­risburg melletti atom­baleset. Az A bomba atyja, a magyar származású Teller Ede a baleset után néhány hétre Wa­shingtonba utazott, hogy szakszerű véleményével megcáfolja mindazt a hisztérikus sajtó és köz­vélemény hadjáratot, amelyet a rondák és ná­­diorek folytatnak az amerikai atomerő ellen, amikor hisztérikus köz­vélemény irányításuk­kal megfélemlítik az amerikai népet. Teller Ede húsz órákat dolgo­zott naponta szakszerű tanúvallomásán, ame­lyet a média természe­tesen elhallgatott. •A 71 éves tudós állítja, hogy a harrisburgi atom­balesetnek egyes egyedül az ő egészsége szenvedte kárát, mert május 7-én tanúskodott a Szenátus külön vizs­gáló bizottsága előtt és május 8-án kapta szívro­hamát. A napi 20 órás munka túl sok volt szer­vezetének. Teller Ede, a világhí­rű atomfizikus, Jane Fondát, Ralph Nadert és a hasonlókat okolja az amerikai atomerő el­lenes hadjáratért. Meghívó! Baráti szeretettel hívjuk Csikágó és Környéke magyarságát és minden szórakozni vágyó vendéget lapunk fenntartása érdekében tartott vacsorá­val, műsorral és tombolával egybekötött Sajtóbálra Miután a helyiség baleset biztosítása kizárólag a 14-ik életévüket betöl­tött személyekre vonatkozik, így sajnos ennél fiatalabb korú gyermekeket nem áll módunkban a terembe engedni! Pincéreink már 7:30-tól felszolgálják az ízletes ételeket és a választékos italokat. Ezúttal is színvonalas műsorral igyekszünk szórakoztatni a megjelen­teket. Félórás műsorunkat pontosan 9:00 órakor megkezdjük, é­s ezen idő alatt a bárt és a konyhát lezárjuk, hogy az itt dolgozó önzetlen baráta­inknak is módot adjunk egy kis szórakozásra! A 9 óra után érkező vendé­ i­geinket csak a műsor befejeztével vezetjük asztalaikhoz! Időpont: 1979. OKTÓBER 20. szombaton este 7:00 órakor N A -D­PI FOSTER .whjqm/ Cím. St. Demetrios Church 2727 W. Winona Ave. Chicago. 111. ST. DEMETRIOS C­H­URCH (A California és FOSTER közelében a SWEDISH COVENANT Hospital mögött.) Mindenkit szeretettel hív és vár a Chicago és Környéke Szerkesztősége Asztalrendelés: Nappal: 478-0850 Este 8 után: 539-0295 ­ Kitűnő üzlet! A jelentős számú törzsvendéggel ren­delkező, jól bevezetett EMKE LOUNGE 6334 N. Clark St. Chicago személyi okok miatt eladó. (Étel és konyha engedély, alacsony bérű hosszú szerződés, teljes konyha-felszere­lés, négy játékgép,...) Bővebb felvilágosításért az érdeklődők hívják a magyar tulajdonost: 764-0242. Száz mérföldnél messzebbről „Call col­lect.” Aud itt FRENCH & CONTINENTAL CUISINE Enjoy our famous “Duckling Parisien Flambe" LUNCHEON DINNER COCKTAILS 696 W. North Ave., (at RL 83) Elmhurst 279-3310 Closed Mondays ucv CHICAGO __ __ HERE'S BE«4* KING EDWARD - IMPERIAL ÖSSZEJÖVETELEK Szeptember 29: William Penn 15. sz. fiókjának ■szüreti mulatsága. Október 21: In Memóri­am 1956. A „Magyar Egység” rendezésében. Október 20: SAJTÓBÁL. November 10: Tollas Ti­bor költői estje. North Kimball , Cleaners 3406 W. Foster five Chicago, 111. 60625 Tel: IN 3-3950 Férfi női és gyermekruhák: • Tisztítás, • Átalakítás,­­ • Javítás Csill Minőségi munka — figyelmes kiszolgálás. Bartos Katherine tulajdonosnő szeretettel vár MINDENKIT. Egyedülálló, zeneked­velő, rendezett anya, körülmények között í­vő, előnyös megjelené­sű, 35 éves mechanika elfoglaltsága miatt e úton keresi, Chicagó­ban, vagy környékén él 28 és 35 év közötti ma­gyar lány, vagy elvű asszony ismeretségé Új emigránsok, vagy közelmúltban érkeze­tek előnyben. Válaszi kát „Délvidéki” jeligi­re a Szerkesztőség cími­re kérjük küldeni. (4) Repülő, Hajó, Vonat, Autóbuszjegyek Egyéni és csoportos utazások bárhová. Minden hirdetett belföldi kedvezmény IGEN, DE MENNYIÉRT? Ma ez a kérdés és ezért van szükség szakértői segítségre!!! Rokonkihozatal Budapestről $ 455.00-től akár egy évre is. Charter Szept. 15 és május 15 között Chicago — Budapest — Chicago $ 524.00 APEX jegy minden menetrendszerű járaton KI KORÁN SZÓL, CSAK AZ JÁRHAT JÓL Új amerikásoknak ingyenes tanácsadás. Heti hat napon át állunk rendelkezésre. Dr. Fiedler Kálmán, Mózsi Ferenc Zalay Ágnes LEBOR TRAVEL SERVICE 561 W DIVERSEY AVE. CHICAGO, IL. 60614 GR-7-1484 ­ A Chicagói Szent István Király Egyházközség havi riportja Plébániai piknik a Wadsworth-i Jonathan gyü­mölcsösben. A nyár elején Father Mihályinak az a gondolata támadt, hogy a hosszú július egyhan­gúságát hangulatosabbá kellene tenni plébániai piknikkel. Ötletét Mr. & Mrs. Gödölley László és egész kedves Családjuk, valamint az Oltáregyleti Hölgyek közül Mrs. Szabady Klára és Mrs. Kré­­mer Vera meg is valósították. Július 15-én vasár­nap kb. 100 plébániatag élvezte a hangulatos, szép délutánt­ a Wadsworth-i Jonathan gyümölcsösben. Az időjárás remekül közreműködött a sikerben. Az ételek finomak voltak és bőséges. S mindenki élvezte a magával hozott kedvenc hűsítőjét és ita­lát. Egyesek összeálltak kártyázni, mások beszél­gettek, sokan sétálgattak a hatalmas kertben, vagy pedig magukkal hozott hanglemezek muzsikáját élvezték. Családi piknik volt, nem bevételre, ha­nem a plébániatagok vidám együtt-szórakozására. S ez is volt a legjavából. Captive Nations emlékezés. A szokásos évi Rab­nemzetek Hetét Chicagóban július 21-én szombaton délelőtt ünnepelték a Daley Plaza-n. A menekült nemzetek fiai és barátaik vonultak fel zászlaikkal és követeléseiket hirdető tábláikkal. Father Mihá­lyi is megjelent, s néhány templomtag csatlako­zott hozzá. Templomunk plébánosa az egész em­lékezés alatt magasan tartotta kezében a piros­­fehér-zöld színű tábláját Freedom for Hungary felírással. Jó volt látni nemcsak az európai rab­népek menekült fiait, de feltűnően sok kínai és vietnámi volt a szabadságért tüntetők között. Plébániai zarándoklat Clevelandba, az Első Magyar—Amerikai Templomba. A zarándoklat otthon beletartozott a plébániai hitélet gyakorlatai­ba. Father Mihályi idejövetele után itt is bevezet­te az évi zarándoklatot. Ennek helyét úgy választ­juk meg, hogy — hacsak lehet — valamelyik magyar—amerikai szentélyt látogathassuk meg, így tavaly előtt Youngstownba, tavaly Detroitba, az idén július 28-29 hétvégén autóbusznyi plébániai hívek a clevelandi Szent Erzsébetbe, magyar— amerika legelső templomába zarándokoltunk. Kel­lemes utazás után kora délután megérkeztünk az egyik szomszédos Holiday Inn-be, ahol több órai szórakozás — többen úszkáltak az úszómedencé­ben — és vacsora után este a régi magyar zarán­dokok szokása szerint gyertyás körmenettel és énekszóval vonultunk be Szent Erzsébet szentélyé­be. Ott Ft. Nyeste János plébános köszöntötte a zarándoklatot, majd elimádkoztak a szent rózsa­fűzért Magyarország felszabadításáért. Mindszen­­ty József boldoggá avatásáért, Szentatyánk­ szán­dékára, valamint plébániáink testi-lelki jólétéért. Másnap vasárnap reggel részt vettünk a Szent Erzsébetben a plébániamisén, amit Ft. Nyeste és Ft. Mihályi plébánosok együtt celebráltak. Father Mihályi prédikált. Többek közt ezeket mondta: Történelmi helyen­ állunk. Azért, mert a mostoha sors miatt Amerikába menekült eleink itt alapítot­tak először magyar templomot 1892-ben. Nem püs­pök akarta megalapítani, hanem emigráns magya­rok, mert érezték szívük mélyén, hogy a bányák mélyében és acélgyárak robotjában csak úgy ma­radhatnak emberek, ha legalább vasárnap magya­rul imádkozhatnak, magyarul énekelhetnek, ma­gyar prédikációt hallgathatnak. Szent ez a hely! Hiszen ezek a szegény, nincstelen eleink kis háza­ikra kölcsönt vettek fel, hogy ezt a szép templo­mot felépítsék. Istennek nagyot és szépet akartak adni. S Szent Erzsébetnek tiszteletére építették, akiben a szentistváni magyar keresztény lelkiség olyan csodálatosan kivirágzott. Eleink mélységes hite van beleépülve ebbe a templomba, az a hit, melyet magukkal hoztak Szent István országából és ebben a szent hitben akartak élni itt is. Éppen azért zarándokoltunk ide, hogy találkozzunk ele­inknek eme mélységes hitével, hogy az megérint­se életünket, hogy annál odaadóbban tudjuk foly­tatni a Michigan tó­parti világvárosban szentist­váni életünket. Azért jöttünk ide, hogy épüljünk eleinknek az ezeréves örökséghez való ragaszko­dásán, hogy a szétszóródás és a szétesés idején ez lehessen mai nemzedékünk egységének forrása." Ezután a nagyteremben ebéden vettünk részt, ha­zafelé pedig a városban tisztelegtünk Mindszenty József szobránál. A magyar himnusz eléneklése után folytattuk hazafelé utunkat. Father Mihályi Szent István szózata a Kovách Rádióban. — Kovách J. Frank, az American— Hungarian Broadcast tulajdonosa kérésére temp­lomunk plébánosa Szent István napjára ünnnepi szózatot intézett a szentistváni szellemű magyar­sághoz. Ez­ augusztus 25-én szombaton reggel 8 órakor a WM­B FM 97 Mc rádióállomáson hang­zott el. Father Mihályi többek közt a következőket mondotta: „Manapság annyira divatos keresni, ku­tatni a Roots-t,,visszanyúlni a gyökérhez, felfedez­ni a múltat. Ebben a népek és egyének teljesebb azonosságukat akarják meglelni, önmaguk telje­sebb és hitelesebb ismeretére akarnak szert tenni, hogy annál jobban tudják saját maguk sajátos éle­tét élni. Szent István király ünnepén mi magya­rok mindig ehhez az ősi gyökérhez nyúlunk vissza, mindig az ezeréves múltba fordulunk vissza, nem beteges nosztalgiával, hanem ösztönösen, történel­mi életigénnyel, hogy ennek a gyökérzetnek örök­friss életenergiájából szívhassunk magunkba. Kü­lönösen hazánk elesettségében és száműzöttségünk szétszóródottságában van szükségünk erre. Ebben a mai gyökértelenségben, mi a nemzeti emigráció megkapaszkodunk ebben a gyökérben. Ehhez az ősi múlthoz nem azért fordulunk tehát, hogy bele­meredjünk a tegnapba, hanem, hogy a múlt vál­­lain, a múlt példáján és a múlt erejében tudjunk reményteljesen a holnap felé fordulni. Hogy képe­sek legyünk az alkotó ezer évet megújrázni.” Szent István Király napja és templombúcsú. — Számunkra Szent István Király napja templombú­csú is, mert 46 éves plébániánk védőszentje. Az idén is ünnepélyesen vonultunk be a szentmisére. Father Mihályi Gilbert plébánost a Szabadsághar­cosok, MHBK, a Magyar Klub, Volt Politikai Fog­lyok és a Szent Név Társulat zászlaikkal, hölgyek, férfiak, az ifjúság magyar ruhába öltözve kísér­te be az oltárhoz, amíg a Templomi Énekkar Isten Hazánkért Térdelünk Elődbe c. vallásos himnuszt énekelte. A kisterembe érkezőket egyszerre a búcsús han­gulat fogta meg, mert az idén is az Oltáregyleti Hölgyek: Szabady Klára, Baumann Teréz, Krémer Vera és Körmöczy Piroska felállították a bábos sátrat, ahol népművészeti díszítéssel elkészített bábos süteményeket árusítottak. Este a Mindszenty teremben plébániai vacsorát élvezte együtt Szent István családja. Szabady Klá­ra, Jurasits Mária, Körmöczy Piroska, Krémer Vera, Gödölley Juci, Gödölley Inci, Supkai Erzsi, Varga Amika és­­ Körmöczy Rózsa faröptszályás vacsorával kedveskedtek. Tavaly óta pedig az lett a szokás, hogy erre a nagy ünnepünkre háziasz­­szonyaink hozzák el kedvenc süteményeiket. Egy lakodalomra való jött össze. Köszönet a követke­ző hölgyeknek: Gödölley Inci, Körmöczy Piroska, Rose Pillis, Maria Szabó, Rose Legg, Keszeg Ida, Rózsa Körmöczy, Tolnay Matild, Szentirmay Ilo­na, Gödölley Juci, Terike Szabó, Betty Várfay, Kispetik Ili, Nemes Rozália, Koós Katalin, Eliza­beth Szalai, Polgár Piroska, Balogh Matild, Sza­bó Istvánná, Marika Jurasits, Margaret Kovács, Szederkényi Jutka, Mary G. Philip, Pozsga Terike, Bogdán Mihályné, Szendy Lászlóné, Mrs. Eliza­beth Nagy, Irene Mac, Helen Czek, Szabady Klára. A vacsora felszolgálásban segédkeztek: Kispetik Ili, Koós Katika, Koós Ilonka, Füzér Juliska, Fü­zér Anikó. A bárnál a Szent Név Társulat férfiak szolgáltak: Kispetik Laci, Baumann Miklós, Gö­dölley Mihály, Katona Jenő, Hodács József. Jegy­­árusítást végeztek: Várfay Betty és Szabó Teriké. Chipseket árulták: Körmöczy Frigyes, Kocsis Ist­ván és Várfay István. Sorsolási jegyeket árulták: Varga Amika, Koós Katika és Ilonka. Sorsolási tár­gyakat ajándékozták: Szabady Klára, Krémer Ve­ra, Tolnay Matild, Jurasits Mária, Dénes Margit, a Templom és Father Mihályi. Beszerzést végez­tek: Várfay István, Szabady Klára és Father Mi­hályi Gilbert. A vacsorához a csemege kukoricát Szendy László ajándékozta. A templom oltárát Sza­bady Klára és Krémer Vera díszítették. A vacso­ra után Frank Sloboda bandája muzsikált és hosz­­szan élvezték a táncot vendégeink. Ismét Varga Pál látta el a sok körültekintést igénylő háznagyi tisztséget.

Next